Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не успела я выпустить веревку, как уже сидела на выступе высокой башни. Подо мной простирался целый город. Люди спешили по своим делам или медленно ковыляли, измученные тяготами жизни. Дети бегали, играли в войнушку. Повозки торговцев проезжали по улочкам. Купцы выкрикивали что-то, завлекая покупателей. А я сидела на башне, прямо над большим окном, и внимательно слушала то, что из него доносилось. Запоминала. Мне было необходимо знать то, что знали они. Или не мне? Но кому-то это нужно знать.
Я снова моргнула – и вновь поняла, что куда-то иду. Но в этот раз не по лесу, а по страшным руинам, которые еще вчера были деревней. Теперь на ее месте остались лишь груды пепла и пыли, от которой дышалось с трудом. Изредка я видела не до конца сгоревшие брусья. Где-то сохранились каменные печи. И везде, абсолютно в каждой груде золы можно было различить обгорелые останки мужчин, женщин и детей…
Эти сны казались настолько реальными, что я проснулась с клинком в руке. Но в захудалой комнатушке (которую толстуха нарекла лучшей) никого не было, кроме меня, кровати и полчища огромных тараканов.
Первым делом я стряхнула их с доспехов. А после – из волос. Таракашки недовольно разбежались по щелям.
Подо мной была конюшня – я видела ее из маленького окна, как и конюха. Он сидел у ворот, чистил яблоко кривым ножом и говорил что-то ласковое лошадям, которые беспокойно топтались в хлеве.
Никакого снега, падающего с неба; никакого ветра. Лишь зима во всей своей красе: холодная, спокойная и терпеливая.
Довольные жители расхаживали туда-сюда, здоровались друг с другом, улыбались. Их жизнь настолько проста, настолько… понятна, что меня пробрала зависть. Да не дадут мне соврать все мертвые и живые боги, я бы хотела быть обычным человеком с обыкновенными глазами, пусть даже самого отвратительного цвета.
Отвернувшись от окна, я начала собираться.
Направляясь сюда, я на самом деле не верила, что обнаружу человека с мешком. Просто решила, что буду спрашивать о нем в каждой деревне на пути в Таццен, Город Мудрости.
Теперь я знала, как человек с мешком выглядит, но искать его бессмысленно. Старуха – ведьма, и притом довольно одаренная. Ведьм и так сложно обнаружить, а эта теперь еще и знает, что ее ищут.
Нет, в ближайшее время мне ее не видать, поэтому нет нужды оставаться тут. Буду следовать плану и дойду до храма Харсток в Таццене. А после – когда Бетисса подумает, что я о ней забыла – случайно окажусь прямо за ее спиной. Пусть прячется, где пожелает. Я все равно найду ее.
И хорошо бы помыться в следующем поселении. Встряхнув нижнюю рубаху, я поняла, что сильно воняю. Не смертельно, но и обзавестись кучкой кожных вшей не хотелось бы. А с волос уже можно выжимать жир прямо на сковородку и смело жарить омлет.
Если не дойду до деревни в ближайшие два дня, то искупаюсь в снегу. Без мыльнянки, но сойдет.
Я надела верхнюю рубашку, которую тоже пора было постирать, застегнула наплечники и наручи, затянула портупею и вставила клинки с мечом в ножны.
Плащ с медвежьим мехом высох, но мерзкий запах сохранился, хоть и не такой явный. Если пойдет снег, то замотаю и спрячу его. Медвежья накидка в лесу мне лишь для красоты: я не замерзну без нее. А перед поселком надену снова, дабы скрыть доспехи и оружие от любопытных глаз.
Выходя из «лучшей» комнатушки, я надела берилловые очки и спустилась к прилавку, за которым уже хозяйничала толстуха.
– Приготовила? – спросила я.
Она стояла ко мне спиной и, взвизгнув от испуга, злобно повернулась. Но, увидев, кто стоит перед ней, с благоговением улыбнулась.
– Миледи! – пропела она. – Уж выспались, шо ли? Только ж недавно петухи погорланили…
– Мне пора. Ты приготовила все, что я просила?
– Канешно, миледи! – Песня продолжалась, пока хозяйка доставала еду, бурдюк и лук со стрелами из-под стойки. – Я, эта, еще пирога вам брусничного завернула, который вчера пекла.
– Спасибо, – напоследок сказала я, взяла все добро и направилась к выходу.
– Эт вам спасибо, миледи! Большое спасибо! А вы, эта, все узнали-то вчера, шо хотели? – донеслось мне в спину, когда я уже стояла на заснеженном пороге.
– В смысле? – не оборачиваясь, спросила я.
– Ну, эта! – выкрикнула она. – Когда со старой леди говорили?
Я медленно повернулась обратно, закрыла дверь и сосредоточилась на крысиных глазках.
– Ты помнишь старуху у камина? – осторожно спросила я.
Толстуха вжала подбородок в шею и судорожно затрясла им.
– Канешно ш, помню, миледи! Я ш не такая старая, как эта ваша! – захихикала она. – Бабка-то, чай, совсем не помнит ниче. А большая Ролла-то все помнит, все зна…
– Куда она ушла во время нашего разговора? – перебила я.
– А куда ушла? – не поняла большая Ролла.
– Когда мы с ней говорили, она пропала. Ты видела, как это произошло?
– Куда пропала? – закудахтала толстуха, тряся щеками. – Я ш эта… Как бы… Она ш… Вы, миледи…
Пока она мямлила, я вернулась к прилавку, положила свои вещи на стул и безмятежно улыбнулась.
– Ролла… Окажи любезность, – тут толстуха зарделась от смущения, – расскажи мне все, что видела вчера. По порядку. В точности, как было. Ничего не упускай.
Большая Ролла закивала и заволновалась от столь серьезной просьбы.
– Итак, – медленно продолжила я. – Когда ты принесла мне брусничный пирог… Что случилось после этого?
Ролла не успела скрыть из глаз мысль, а не больная ли я на голову.
– Ролла? Рассказывай. По порядку, – холодно повторила я.
Хозяйка сглотнула, отошла на полшага и заговорила:
– Я принесла вам пирог, миледи.
– Так.
– Потом вы ш спросили, не приходил ли кто с мешком.
– Дальше.
– Я вам на старуху указала. У камина.
После каждого предложения она зачем-то затыкалась и ждала одобрения. Я кивнула.
– Вы ш потом к ней пошли, к старухе этой. И потом попросили принести эль. И вам, и ей.
– Что было дальше, Ролла?
– Ну, я все ш принесла вам, миледи, как просили. А потом еще пирог подала этой старой грымзе.
– Дальше давай.
– Потом я ушла прятать золотко, которое вы так великодушно подарили большой Ролле.
– А когда вернулась, то…
– Вы там и сидели, где сидели. Молча, миледи. И смотрели на старуху.
– Смотрела на старуху? – нахмурилась я. – Она все это время оставалась на месте?
– Ну да! А куда ш ей