Knigavruke.comРазная литератураИстория литературных связей Китая и России - Ли Мин-бинь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 ... 202
Перейти на страницу:
VII в.)

Ли Хао-гу 李好古

Произведения

Чжан шэн чжу хай (张生煮海, «Студент Чжан кипятит море»; XIII в.)

Переводы на русский язык

Чжан шэн чжу хай («Студент Чжан кипятит море»; под названием «Студент Чжан Юй морскую варит воду у острова Шамэнь»; перевод Л. Н. Меньшикова, 1966)

Публикации на русском языке

Ли Хао-гу. Студент Чжан Юй морскую варит воду у острова Шамэнь / Пер. Л. Н. Меньшикова // Юаньская драма / Пер. с кит.; сост. и вступ. статья В. В. Петрова, примеч. Л. Н. Меньшикова. – М.: Искусство, 1966. – С. 311–346. – (Библиотека драматурга).

Ли Хуа 黎华

Публикации на китайском языке

Ахэматова шисюань (阿赫玛托娃诗选, «Избранные стихотворения А. А. Ах-матовой») / Пер. Ван Шоу-жэня и Ли Хуа. – Гуйлинь: Лицзян чубаньшэ (漓江出版社), 1987.

Ли Хуэй-фань 李辉凡

Произведения

Во го Гаоэрцзи вэньи сысян яньцзю чжун дэ цзигэ вэньти (我国高尔基文艺思想研究中的几个问题, «Некоторые проблемы в изучении литературно-художественных взглядов М. Горького в Китае»; 1981)

Лунь Гаоэрцзи дэ жэньдао чжуи (论高尔基的人道主义, «О гуманизме М. Горького»; 1981)

Публикации на китайском языке

Ли Хуэй-фань. Во го Гаоэрцзи вэньи сысян яньцзю чжун дэ цзигэ вэньти (我国高尔基文艺思想研究中的几个问题, «Некоторые проблемы в изучении литературно-художественных взглядов М. Горького в Китае») // Э Су вэньсюэ (俄苏文学, «Русская и советская литература»). – 1981. – Вып. 3.

Ли Хуэй-фань. Лунь Гаоэрцзи дэ жэньдао чжуи (论高尔基的人道主义, «О гуманизме М. Горького») // Э Су вэньсюэ (俄苏文学, «Русская и советская литература»). – 1981. – Вып. 2.

Ли Цзи 李季

Произведения

Ван Гуй юй Ли Сян-сян (王贵与李香香, «Ван Гуй и Ли Сян-сян»; 1946)

«Ли цзи» 礼记 («Записи о ритуале»)

Переводы на русский язык

Ли цзи («Записи о ритуале»; под названием «Из “Лицзи”»; фрагменты; перевод В. Т. Сухорукова, 1987)

Публикации на русском языке

Из «Лицзи» / Пер. с кит. В. Т. Сухорукова // Из книг мудрецов. Проза Древнего Китая / Пер. с кит.; сост., вступ. статья, статьи об авторах и коммент. И. С. Лисевича. – М.: Художественная литература, 1987. – С. 64–66. – (Библиотека китайской литературы).

Ли Цин-чжао 李清照

Публикации на русском языке

Ли Цин-чжао. Строфы из граненой яшмы / Пер. с кит., вступ. статья и примеч. М. И. Басманова. – М.: Художественная литература, 1970. – 79 с.

Ли Цин-чжао. Строфы из граненой яшмы / Пер. с кит. М. И. Басманова. – М.: Художественная литература, 1974. – 101 с.

Ли Чунь-линь 李春林

Произведения

Лян вэй жэнь дэ линхунь дэ вэйда дэ шэньвэньчжэ – Лу Сюнь хэ Тосытоефусыцзи дэ бицзяо яньцзю (两位人的灵魂的伟大的审问者—鲁迅和陀思妥耶夫斯基的比较研究, «Два великих следователя человеческих душ – сравнительное исследование Лу Синя и Ф. М. Достоевского»; 1982)

Ли Чэнь-минь 李辰民

Произведения

Цзоуцзинь Цихэфу дэ вэньсюэ шицзе (走近契诃夫的文学世界, «Приближение к литературному миру А. П. Чехова»; 2003)

Публикации на китайском языке

Цихэфу яньцзю (契诃夫研究, «Исследования А. П. Чехова») / Сост. и ред. Сюй Цзу-у и Ли Чэнь-миня. – Чжэнчжоу: Хэнань дасюэ чубаньшэ (河南大学出版社), 1987.

Ли Шан-инь 李商隐

Произведения

У ти (无题, «Без названия»; IX в.)

Переводы на русский язык

У ти («Без названия»; перевод А. А. Ахматовой)

Ли Юй 李煜

Произведения

Ши эр лоу (十二楼, «Двенадцать башен»; вт. пол. XVII в.)

Переводы на русский язык

Ши эр лоу («Двенадцать башен»; перевод Д. Н. Воскресенского, 1985)

Публикации на русском языке

Ли Юй. Двенадцать башен / Пер. с кит., предисл. и коммент. Д. Н. Воскресенского. – М.: Художественная литература, 1985. – 351 с.

Лин Мэн-чу 凌濛初

Произведения

Чу кэ пай ань цзин ци (初刻拍案惊奇, «Первый сборник просто поразительного»; 1627)

Эр кэ пай ань цзин ци (二刻拍案惊奇, «Второй сборник просто поразительного»; 1632)

Линь Лин 林陵

Переводы на китайский язык (собственные)

Гроссман В. С. Народ бессмертен

Островский А. Н. На всякого мудреца довольно простоты (1949)

Пушкин А. С. Борис Годунов (1947)

Публикации на китайском языке

Пушкин А. С. Борис Годунов / Пер. Линь Лина // Пусицзинь вэньцзи (普 希金文集, «Пушкинский сборник») / Под ред. Гэ Бао-цюаня и В. Н. Рогова. – Шанхай: Шидай чубаньшэ (时代出版社), 1947.

Линь Пэй-юнь 林佩云

Публикации на китайском языке

Цао Цзин-хуа яньцзю чжуаньцзи (曹靖华研究专集, «Специальный сборник исследований Цао Цзин-хуа») / Под ред. Линь Пэй-юнь и Цяо Чан-сэня. – Чжэнчжоу: Хуанхэ вэньи чубаньшэ (黄河文艺出版社), 1987. – (Чжунго дандай вэньсюэ яньцзю цзыляо цуншу (中国当代文学研究资料丛书, «Материалы по исследованию современной китайской литературы»).

Линь Чуань-цзя 林传甲

Произведения

Чжунго вэньсюэши (中国文学史, «История китайской литературы»; 1910)

Линь Шу 林纾

Переводы на китайский язык (собственные)

Толстой Л. Н. Анна Каренина (под названием «Краткая история Ани» (婀娜小史, «Эно сяоши»); совместно с Чэнь Цзя-линем, 1917)

Толстой Л. Н. Детство. Отрочество. Юность (под названием «Убеждение личным примером» (现身说法, «Сяньшэнь шофа»); совместно с Чэнь Цзя-линем, 1918)

Толстой Л. Н. Семейное счастье (под названием «Узы любви в потоке ненависти» (恨缕情丝, «Хэнь лю цинсы»); совместно с Чэнь Цзя-линем, 1919)

Ло Гуань-чжун 罗贯中

Произведения

Пинъяо чжуань (平妖传, «Развеянные чары»; совместно с Фэн Мэн-луном, XIV–XVI вв.)

Саньго яньи (三国演义, «Троецарствие»; XIV в.)

Переводы на русский язык

Пинъяо чжуань («Развеянные чары»; перевод В. А. Панасюка, 1983)

Саньго яньи («Троецарствие»; перевод В. А. Панасюка, 1954)

Саньго яньи («Троецарствие»; сокращенный перевод В. А. Панасюка, 1984)

Публикации на русском языке

Ло Гуань-чжун. Троецарствие: в 2 т. / Пер. с кит. и коммент. В. А. Панасюка. – М.: Гослитиздат, 1954. – Т. 1. – 791 с.

Ло Гуань-чжун. Троецарствие: в 2 т. / Пер. с кит. и коммент. В. А. Панасюка. – М.: Гос-литиздат, 1954. – Т. 2. – 791 с.

Ло Гуань-чжун. Троецарствие [в сокращении] / Пер. с кит. В. А. Панасюка. – М.: Художественная литература, 1984. – 790 с.

Ло Гуань-чжун, Фэн Мэн-лун. Развеянные чары / Пер. с кит. В. А. Панасюка. – М.: Художественная литература, 1983. – 440 с.

Ло Синь 罗昕

Переводы на китайский язык (собственные)

Твардовский А. Т. За далью – даль (совместно с Ван Фэй-баем, 1961)

Публикации на китайском языке

Твардовский А. Т. За далью – даль / Пер. Ван Фэй-бая и Ло Синя. – Пекин: Цзоцзя чубаньшэ (作家出版社), 1961.

Лу Гун 路工

Произведения

Мэн Цзян-нюй ваньли сюнь фу цзи (孟姜女万里寻夫集, «Как Мэн Цзян-нюй искала мужа на Великой стене»; 1957)

Лу Инь 庐隐

Произведения

Хайбинь гужэнь (海滨故人, «Старые друзья со взморья»; 1925)

Лу Ли 陆蠡

Произведения

Цю лю цзи (囚绿记, «Зелень в оковах»; 1938)

Лу Лин 路翎

Произведения

Цзиэдэ Го Су-э (饥饿的郭素娥, «Голодная Го Су-э»; 1942)

Лу Синь 魯迅

Произведения

Вэй цзыю шу (伪自由书, «Книга о ложной свободе»; сборник, 1933)

Гу ши синь бянь (故事新编, «Старые легенды в новой редакции»; сборник, 19 36)

• Чжуцзянь (铸剑, «Меч»; 1926)

Е цао (野草, «Дикие травы»; сборник, 1927)

• Ин дэ гаобе (影的告别, «Прощание тени»; 1924)

• Сюэ (雪, «Снег»; 1925)

• Хао дэ гуши (好的故事, «Прекрасная сказка»; 1925)

Жэ фэн (热风, «Горячий ветер»; сборник, 1925)

Моло ши ли шо (摩罗诗力说, «Сатанинская сила поэзии»; 1907)

Нань цян бэй дяо цзи (南腔北调集, «Северные песни на южный лад»; сборник, 1934)

• Во цзэньмэ цзоци сяошо лай (我怎么做起小说来, «Как я начал писать»; 1933)

• Чжу Чжун Э вэньцзы чжи цзяо (祝中俄文字之交, «Приветствую литературные связи Китая и России»; 1932)

Нахань (呐喊, «Клич»; сборник, 1923)

• А-кью чжэн чжуань (阿Q正传, «Подлинная история А-кью»; 1921)

• Байгуан (白光, «Блеск»; 1922)

• Гу сян (故乡, «Родина»; 1921)

• И цзянь сяоши (一件小事, «Маленькое происшествие»; 1919)

• Куан жэнь жицзи (狂人日记, «Записки сумасшедшего»; 1918)

• Кун И-цзи (孔乙己, «Кун И-цзи»; 1919)

• Тоуфа дэ гуши (头发的故事, «Рассказ о волосах»; 1920)

• Фэнбо (风波, «Волнение»; 1920)

• Шэ си (社戏, «Деревенское представление; 1922)

Панхуан (彷徨, «Блуждания»; сборник, 1926)

• Гудучжэ (孤独者, «Одинокий»; 1925)

• Цзай цзюлоу шан (在酒楼上, «В кабачке»; 1924)

• Чанмин дэн (长明灯, «Светильник»; 1925)

• Чжу фу (祝福, «Моление о счастье»; 1924)

• Шан ши (伤逝, «Скорбь по ушедшей»; 1925)

По эшэн лунь (破恶声论, «Об уничтожении наговоров»; 1908)

Тосытоефусыцзи дэ ши (陀思妥耶夫斯基的事, «Случай Достоевского»;

1 ... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 ... 202
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?