Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К моему удивлению, господин Фарнир мне в этом не препятствовал. Как и требовали приличия, он подождал, когда я доем, немного удивился из-за того, что я не пью алкоголь, а предпочитаю отвары из трав — но это отлично легко на мое «озарение» касательно пользы кипячения. Мы поговорили еще десять минут о погоде, о нравах Патрино, после чего наконец-то раскланялись.
— Я крайне признателен вам, барон Гросс, за то, что уделили мне свое ценное время! — во все зубы лыбился Фарнир во время прощания. — После новогоднего бала я опять планирую отправиться на север, так что опять зайду в лавку купца Ларса за вашим прекрасным продуктом!
— Очень рад, — улыбнулся я. — Мы как раз привезли свежую поставку, вам точно хватит, можете не сдерживаться во время покупок.
На эти мои слова Фарнир лишь рассмеялся, после чего, со странной для его поведения элегантностью мужчина поклонился и скрылся за дверьми трактира. Я же остался стоять возле стола, отсчитывая в голове до десяти, дабы убедиться, что мужчина уйдет от заведения достаточно далеко. Не хотелось, чтобы у него возник еще какой-нибудь вопрос и в этот момент я находился в поле зрения.
Возвращался я в комнаты в крайне задумчивом состоянии. Голова гудела от напряжения, а вся беседа с господином Фарниром слилась воедино. Я толком не мог вспомнить, как все началось и как все закончилось. Осталось только ощущение того, что я смог уберечь свои тайны от этого любопытного иностранца и при этом не вызвал у него никаких подозрений.
Когда я вернулся на квартиру, Эрен еще не было. Я разделся и умылся, а так как есть не хотелось — просто прилег на кровать, немного отдохнуть. Голова была все еще тяжелая от напряжения и глаза просто слипались, как будто бы простое посещение лавки Ларса высосало из меня все соки.
Когда Эрен вернулась в комнаты, за окном уже темнело. Жена тихо проскользнула в спальню, но спал я беспокойно, так что мигом открыл глаза.
— Не хотела будить, — выдохнула Эрен.
— Ты какая-то тревожная, — тут же заметил я.
Лили, которая стояла в дверном проеме, поймала взгляд моей жены и вышла прочь, мы остались только вдвоем.
У меня уже было достаточно опыта в раздевании супруги — вот помочь Эрен одеться было куда сложнее, тут требовалась рука профессионала — так что я поднялся и стал помогать жене, распуская завязки платья на ее спине.
— Я посетила популярный салон для благородных дам, как ты и предлагал утром, — сообщила Эрен.
— И есть новости?
— Есть, — кивнула Эрен, подхватывая падающий лиф платья, — ты весьма популярен среди женщин, барон Гросс.
— Вот как? — удивился я.
— Вот так, — ухмыльнулась Эрен. — Сколько раз я слышала о том, что мой муж огромный воин в плаще из цельной медвежьей шкуры. А сколько вопросов мне задали о Херцкальте и твоих консервах!
— Но ты же справилась? — уточнил я, наклоняясь к Эрен и целуя жену в щеку.
— Конечно, — хмыкнула жена, сверкая на меня своими стальными глазами. — А еще я оставила послание через графиню Нардини, владелицу салона, для всего высшего света.
— Какое же?
— Что мы требуем достойный выкуп за цепь Атриталя, — ответила жена. — Ведь Гроссы, как в случае с медвежьей шкурой, чужое не возьмут, но и своего не упустят.
Я с улыбкой обнял свою коварную супругу за талию и, притянув девушку к себе, нежно поцеловал.
— Я смотрю, высший свет тебе не так и страшен, — шепнул я обмякшей в моих руках Эрен.
— Те же матроны из Херцкальта, только богаче, — ответила жена. — А с общинниками в некоторых вопросах и вовсе бывает тяжелее. Эти же дамы просто скучали и хотели удовлетворить свое любопытство.
— Надеюсь, ты не рассказала им лишнего? — с улыбкой спросил я. — А то мне же придется соответствовать твоей похвале.
— Не волнуйся, мои слова все равно ни на что не повлияют, ведь я бледная юная девушка, которую отдали замуж за неотесанного наемника, — хмыкнула Эрен, обвивая руками мою шею и заставляя наклониться еще ниже. — Их больше интересовали твой рост, сила рук и как долго мы пробудем в Патрино.
— Звучит угрожающе, — ответил я.
— Просто досужие сплетни, — выдохнула моя жена, отпуская меня из своего захвата и возвращаясь к переодеванию. — А как прошел твой день? Как в лавке Ларса?
— Все спокойно, — ответил я, потирая пальцами переносицу. Голова все еще болела, но не слишком сильно. — Меня отчитала Хильда за то, что ты не посмотрела учетные книги.
Ответом мне было гробовое молчание и шуршание юбок. Эрен прикинулась, что не расслышала моих слов или сейчас прокручивала в голове, что бы ей такое ответить на ее очевидный косяк.
— Я сам глянул, но тебе надо будет все проверить лично, я предупредил ее о том, что ты зайдешь, — продолжил я, проходя по комнате и зажигая свечи и лампы.
Свет бил в глаза, но и сидеть впотьмах не хотелось. Все же, до времени отхода ко сну было еще долго, да и надо было поужинать…
— И все?
— Да, я пообедал в трактире и вернулся в комнаты, — ответил я, продолжая заниматься освещением в комнате. — Может, все же позвать Лили, чтобы она убрала наряды?
— Да, будь добр, — кивнула моя жена.
Выйдя в гостиную, я направился к двери в наши апартаменты, чтобы кликнуть личную служанку своей супруги, а после мы будем коротать этот долгий зимний вечер, каждый по-своему. Например, можно будет попрактиковаться в разговорном «сорогском», он же русский, в котором Эрен делала серьезные успехи.
У меня было ощущение, что я должен был рассказать Эрен еще о чем-то важном, но в голове было совершенно пусто.
Глава 11
Эрен
Я помнила рынок Старой площади в Патрино именно таким. Большим, шумным и невероятно разнообразным. С востока к рыночной площади примыкали старые портовые причалы, которые уже давно использовались только определенными купцами торговой гильдии столицы для прямой поставки товаров, а когда-то единственный столичный порт и склады, которые стояли здесь сотни лет назад, преобразились в большой торговый квартал. Порт исчез — ушел ниже по течению Кловера, на