Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я, обойдя мирно спящего Наранга, зашла в каюту, все еще полусонная, открыла шкаф, чтобы взять припасы, и в ужасе заорала.
– Дэвид! Что это за срань?
Глава 16
Срань растеклась аккуратной лужицей по полу шкафа вокруг кейса и волшебно сияла. Я нарекла лужу радиоактивной и прогнозы выстроила неутешительные. Вероятно радиоактивное вещество в течение нескольких дней находилось в нескольких сантиметрах от наших с Дэвидом голов и всех остальных рук и ног тоже.
Нечто радиоактивное было неживое, но неживое в принципе или уже? Я наклонилась и, пытаясь выловить в светящейся лужице признаки жизни, услышала взволнованное дыхание Дэвида над ухом, потом пыхтение Наранга. С добрым, черт его возьми, утром, джентльмены.
– Это ваше? – обвиняюще спросил Наранг, указывая на бежевый пластиковый кейс. Радиоактивная лужа вытекла точно из него, вот только я самолично перебирала все, что в кейсе было, и ничего похожего на колбу не видела. Разве что…
Я страдальчески обернулась к Дэвиду, не ответив Нарангу.
– У нас есть счетчик Гейгера? – всхлипнула я.
– Счетчик Гейгера есть, – по-деловому кивнул Дэвид и скрылся в кабине. Под пристальным взглядом Наранга я присела и стала изучать подозрительную лужу.
Кейс подготовить к утилизации, жидкость собрать и закопать. На меня повесят утерю археологической находки, но никто не обвинит в нарушении экологических норм, потому что лужа обретет покой на планете происхождения. Но я же ученый. Я спать не смогу спокойно, не узнав, что ты, черт тебя возьми, такое. И нашла ли современная медицина хоть какие способы спасения наших душ и того, в чем эти души, собственно, держатся.
Дэвид сунул к кейсу счетчик Гейгера, и мы перестали дышать. По лицу Наранга было видно, что он продумывает текст завещания и прикидывает, сколько ему осталось.
– Не робейте, Наранг, – скривилась я, – это не радиоактивно. Счетчик даже не дернулся.
Дернулся, но в пределах, допустимых для межпланетника. Бежать орать и искать в этой заднице мира нотариуса можно было не торопиться, и я ощутила, что жизнь не так уж и плоха. Дэвид отстранил Наранга, присел рядом со мной и потыкал жидкость карандашом. До сих пор все межпланетные транспортные средства комплектовались карандашами, и я не знаю никого, кому бы они хоть раз пригодились, но правила есть правила.
– А если это последний карандаш, то с планеты мы уже не поднимемся, – не удержалась я, чтобы язвительно не пройтись по правилам межпланетных перелетов.
– Мы и без карандаша не поднимемся, так что действуем! – азартно отозвался Дэвид и предпринял попытку накрутить жидкость на карандаш, как карамель, но то, что вытекло из кейса, было похоже на очень плотное масло и накручиваться не желало, как Дэвид ни пыжился.
Без цвета, без запаха. Хотя нет, цвет был – ярко-зеленый, но это все же не цвет, а свечение. Я забрала у Дэвида карандаш и тоже помешала жидкость. Наранг на что-то обиделся и ушел.
Совершенно точно жидкость не токсична, по крайней мере, настолько, чтобы влиять на нас как быстродействующий яд. Последствия могут еще проявиться, но позже, а пока я должна делать что должно. Масло не разъедает материалы, не оставляет следов, выглядит пугающе, но с высокой вероятностью относительно безопасно. Я вытащила рюкзак, извлекла оттуда мини-лабораторию, надела перчатку, набрала в пипетку жидкость, поместила в анализатор и нажала кнопку «старт».
– Он определит, что это такое? – взволнованно поинтересовался Дэвид.
– Сообщит химический состав. В моем планшете есть приложение, оно работает автономно, так что по коду соединения или по формуле мы узнаем, что у нас тут натекло, – оптимистично фыркнула я и осторожно вынула из шкафа кейс.
Кейс был цел, но, как я и предполагала, кувшин треснул. Скорее всего, тогда, когда я заорала при виде Уоррика и выронила кейс, но так однозначно утверждать, что именно я виновница катастрофы, я бы не стала. Я наклонила кувшин, слегка поболтала его – сияющее масло вытекло все, и его, как оказалось, в кувшине было немного. Я вздохнула, жестом попросила Дэвида расчистить пространство, вытащила лабораторный шприц и колбочку и стала собирать масло.
– Думаете, оно все-таки опасно? – Дэвид не отодвинулся, напротив, только устроился так, чтобы мне не мешать. – Хотите сохранить его, а зачем?
– Любая экспертиза покажет, что это было во вверенном мне кейсе, – простонала я. – Упаковка и условия хранения не так важны, как, черт, комплектность. Выглядит красиво, но жутковато, не находите? – Я показала Дэвиду сияющую колбочку, он кивнул. – А еще интересно, как такое могло оказаться на Эос. То есть у них было развито гончарное дело и производство пока непонятно чего. Кувшин запечатан довольно давно.
Сургучу на горлышке навскидку я дала бы лет двести, но я сразу нашла, каким образом кувшин наполнили содержимым. Кто-то очень аккуратно просверлил ближе к горлышку две дырочки, влил масло и запечатал отверстия неотличимым по цвету сургучом, и именно эти дырочки оказались слабым местом.
У кого вообще есть сургуч?
– У кого вообще есть сургуч? – спросил Дэвид, и я облизала губы, чтобы они не дрожали. Вопрос был с подвохом, трудно не догадаться, каков ответ.
– У археологов, – с трудом выдавила я. – У антропологов. Считается, что опечатывать все старинное лучше всего старинными же методами. Видите, что бывает, если нарушить технологию? – я шмыгнула носом и кивнула на кейс. – Специалисты используют для прокладки древесную стружку. А тут пластик. Я убеждена, что в древесной стружке кувшин бы не разбился.
Нужно вычистить кейс и утилизировать стружку, потому что за пластик на Эос меня распнут. Я сгребала стружку в лабораторный контейнер уже обреченным на смерть карандашом и посылала Монтенегро и его коллеге на головы все известные мне проклятья. Некоторые были хороши.
Пискнул анализатор, и я, стащив перчатку, подвинула его к себе и быстро пробежала пальцами по панели. Разноцветные индикаторы сменились вопросом «Печать результатов?», и я подтвердила: «ОК». Чувствовала я себя при этом отвратно.
Пластиковая лента тоньше, чем старинная туалетная бумага, и буквы на ней очень плохо видны. Зато, в отличие от старинных же чеков, надписи с пластика не пропадали, технология позволяла хранить результаты исследований столетиями, и зачем это было нужно, я сказать не могла. Любое дело отправлялось в архив Гэл-Пол, а вещдоки либо возвращались владельцам, либо направлялись в музей, либо уничтожались.
– Очень странно, – я озадаченно пыталась истолковать надписи на ленте. – Определено