Knigavruke.comРоманыГений - Элин Пир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 89
Перейти на страницу:
его глаза сузились, а поза стала еще более напряженной, а плечи расправились.

Я повернул голову и увидел Хантера и Арчера, возвращающихся с утренней пробежки. Они разговаривали, и прошло несколько секунд, прежде чем Хантер заметил Соло и остальных из нас. В ту же секунду он остановился и уставился на нас.

Положив руку на локоть Хантера, Арчер сказал несколько слов, и они направились к нам ровным шагом с напряженными выражениями на лицах.

— Ты пришел, — сказал Арчер, когда они подошли ближе. — Я обниму тебя позже, когда не буду таким потным.

— Буду ждать с нетерпением. — Соломон перевел взгляд с Арчера на Хантера. Напряжение между ними было ощутимым.

Остальные мужчины обменялись взглядами, безмолвно предупреждая друг друга, что назревает драка и нам, возможно, придется вмешаться.

— Чего ты хочешь? — голос Хантера был низким и холодным.

— Я здесь, чтобы отпраздновать, как и все вы.

Хантер искоса взглянул на меня.

— Где Уиллоу?

— Я не знаю.

— Ее нет в общежитии, — добавил Шторм. — Мы с Тристаном искали ее, но не смогли найти.

Мила, которая с озабоченным выражением лица следила за встречей Хантера и Соломона, заговорила:

— Я думаю, Уиллоу и Рейвен пошли купаться на озеро.

Соломон повернул голову в сторону лесной тропы, которая вела к небольшому озеру.

— Я собираюсь пойти и поговорить с ней. Пришло время прояснить ситуацию между нами.

Хантер встал у него на пути.

— Здесь нечего прояснять. Прошли годы, а она так и не заговорила о тебе. Сомневаюсь, что она многое о тебе помнит.

Соломон сжал руки в кулаки, но ничего не ответил.

— Я, с другой стороны, — сказал Хантер и наклонил голову, — все помню.

Соломон сжал челюсти.

— Я тоже.

— Я позволю Уиллоу решить, хочет ли она с тобой разговаривать. Я думаю, она захочет уйти, как только услышит, что ты здесь.

Соломон опустил взгляд, его грудь поднималась и опускалась.

— Я не могу ее заставить.

— Это чертовски верно. — Хантер подошел ближе, в его голосе звучала угроза. — Если ты хотя бы посмотришь на нее не так, как надо, я убью тебя.

Двое мужчин уставились друг на друга — Хантер с защитной яростью, от которой у него раздувались ноздри, Соломон с подавляемыми эмоциями, которым стоило немалого труда не проявиться.

— Я здесь не для того, чтобы драться с тобой, — пробормотал Соломон, словно предупреждая, его кожа туго натянулась на скулах, глаза были затравленными.

— И я здесь не для того, чтобы убить тебя, но я сделаю это, если ты подойдешь слишком близко к моей сестре. — Хантер отступил на четыре шага, прежде чем повернуться к нам спиной и направиться к озеру. Я не сомневался, что он направлялся предупредить Уиллоу о прибытии Соломона.

— Ты ему не нравишься. — Шелли сказала очевидное, и это каким — то образом разрядило тяжелую атмосферу.

— Черт, спасибо, что обратила на это внимание, Шелли. Я действительно уловил некоторые ощущения, но не был уверен, как их истолковать, — сказал Тристан.

Хлопнув Тристана по плечу, я предупредил его.

— Не связывайся с моей женой.

Тристан поднял обе ладони.

— Вы что, единственные старики здесь? — спросил Соломон Арчера и меня.

— Старики? В какой вселенной тридцать лет — это «старик»? — спросил я обиженным тоном.

— Ребенок бы подумал, что ты «старый», — предположила Шелли. — Я думаю.

Арчер указал на Соломона.

— То, что ты вырос и стал выше горы, не значит, что мы с Марко по-прежнему не можем тебя раздавить.

Соло фыркнул и сверкнул зубами в улыбке, которая не коснулась его глаз.

— Конечно, вы могли бы. Конечно, я был бы пьян или полусонным, и вам обоим пришлось бы напасть на меня одновременно, используя тяжелое оружие и небольшую армию.

— Единственное, что не изменилось, — это твоя уверенность и высокомерие. — Арчер похлопал Соломона по плечу. — Ты голоден?

— Умираю с голоду.

— Хорошо, тогда давай приготовим завтрак, и ты расскажешь нам, чем ты занимался.

Я поцеловал Шелли и попросил ее расслабиться, пока я буду помогать готовить завтрак.

— Ты могла бы собрать наши вещи на случай, если нам с Уиллоу и Хантером придется срочно уезжать, — прошептал я ей на ухо.

— Можно я тоже буду готовить завтрак? — спросила Шторм.

— Можешь накрывать на стол, — проинструктировал ее Арчер и повернулся к Миле. — Мила Ванильная, ты не сделаешь мне одолжение?

— К онечно.

— Боулдер уже должен быть в пути, но передай ему, Финну, Магни и Хану, что Соломон прибыл. Они в Сером особняке вместе со всеми женщинами, чтобы провести утро с детьми.

— Нет проблем. Я скажу им, чтобы они взяли с собой кого — нибудь из щенков. Домашние животные всегда умеют успокаивать людей; может быть, это поможет Хантеру. Он казался немного напряженным.

— Хорошо, только не бери с собой того сумасшедшего кудрявого щенка, которого ты привезла в прошлый раз. Эта тварь нассала на ковер в классной комнате.

— Египет молод. Он ничего не может с собой поделать.

Арчер бросил на меня косой взгляд, когда мы уходили от Милы.

— Не позволяй ей давить на тебя, чтобы ты усыновил одного из ее щенков. В комнате Милы в особняке живет целый выводок нарушителей спокойствия. Редко можно увидеть ее без животных.

— Спасибо, что предупредил.

Десять минут спустя я уже помешивал овсянку в большой кастрюле, Шторм накрывал на стол в столовой, а Арчер и Соломон готовили фрукты, хлеб, джем и разнообразные орехи и овощи.

— Что случилось с беконом или стейками? — спросил Соломон, придерживая одной рукой дверцу холодильника. — Здесь, черт возьми, похоже на теплицу.

— Не волнуйся. В мясной лавке есть большой холодильник со всем мясом. — Арчер виновато пожал плечами. — Кайя так захотела; когда она была беременна, ее тошнило от запаха мяса.

— И что? Она ведь больше не беременна, не так ли?

— Нет. Но мы пришли к компромиссу.

— Ладно. Она убрала мясо из холодильника, а что сделал ты?

— Дважды в год я провожу с ней четыре дня наедине в хижине. — Арчер поднял нож, которым резал мясо. — Не смотри на меня так. Я каждый день делю ее с нашими детьми и школьниками. Четыре дня наедине с моей женщиной — это большое событие.

Попробовав овсянку, я добавил немного соли.

— Я понимаю, но до мясной лавки можно дойти пешком за пять минут. Зимой это звучит как настоящая пытка.

— Оно того стоит.

Соломон направился к двери.

— Тогда я схожу за мясом.

— Эй, подожди, я пойду с тобой. На случай, если ты столкнешься с Хантером.

Соломон повернулся.

— Не волнуйся. Я не собираюсь причинять ему вреда.

— Не намеренно. — Я выключил овсянку и

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 89
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?