Knigavruke.comНаучная фантастикаБелый ксеноархеолог - Юрий Валерьевич Максимов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 91
Перейти на страницу:
копией матери – такая же высокая, строгая, с непроницаемым лицом. Тетя Надя общалась со своими младшими детьми, все так же придирчиво осматривая их, пока Герби устанавливал контейнер. Наконец он открыл его и извлек оттуда небольшую парную статую. Не было театральности, никакого срывания покрова. Он просто извлек скульптуру и поставил на крышку, превратив контейнер в импровизированный постамент.

Я подошла ближе, впиваясь взглядом в статую. Тетя Надя создала памятник в традициях человеческого искусства. Гиперреализм, который так ценится в Федерации, причем доведенный до ошеломляющего совершенства. Мои родители были узнаваемы до малейшей морщинки у глаз отца, до завитка волос на виске матери. Это была филигранная, безупречная работа. Казалось, вот-вот они сойдут с постамента, улыбнутся и обнимут меня. Это, безусловно, впечатляло, но я не была уверена, что статуя тети Нади превосходит ту, что создал дядя Иши.

Все молчали, ожидая его вердикта.

– Твоя получилась действительно лучше, – задумчиво произнес он. – Лучше, чем та моя статуя. Но за это время я сделал новую.

– Показывай, – просто ответила тетя Надя.

Он проводил нас все в то же здание, что и год назад. Но теперь тут были разбросаны на полу осколки камня и инструменты. Тетя Надя презрительно поморщилась, глядя на этот беспорядок, но промолчала. Посередине стояла статуя, накрытая все той же простыней, однако размеры были больше, чем в прошлый раз. Намного больше. Дядя Иши подошел, взялся за край простыни и на несколько секунд замер, словно колеблясь или прислушиваясь к тому, что сокрыто под ней. А затем, тяжело вздохнув, потянул вниз. Завеса спала, и нашему взгляду открылось нечто невероятное.

Две антропоморфные фигуры, лишенные избыточных деталей, были сплетены внизу воедино, как корни одного дерева. Дядя Иши не лепил черты лица – он лепил саму их суть. Это были души моих родителей, высеченные из камня. Вся нежность матери, все спокойное мужество отца оказались заключены в плавных, обтекаемых линиях. Они смотрели друг на друга, и в этом был глубокий смысл: их любовь была миром, целой вселенной, важной частью которой я когда-то являлась. Свет, падая на них, не просто отражался, а жил на поверхности, пульсируя и перетекая по сложнейшему узору, покрывавшему их с головы до ног. Казалось, сама ткань реальности была здесь иной: камень дышал, мерцал и пел тихую, незнакомую песню.

Узор был гипнотическим лабиринтом. Не просто гравировка, а словно Вселенная в миниатюре. Тончайшие линии сплетались в звездные скопления, перетекали в галактические спирали, складывались в математические формулы и фракталы. Это было больше, чем искусство. Это было откровение. Понимание, что жизнь, любовь, потеря – все это части грандиозного, прекрасного замысла, масштабы которого мой ум едва мог охватить.

Я стояла перед лицом абсолютной красоты, и эта красота говорила со мной на языке вечности. Рассказывала о маме и папе так, словно они являлись частью чего-то бесконечно большего и прекрасного. И любовь их была не случайностью, а законом мироздания, таким же непреложным, как те, что движут светилами…

– Что ж, в этот раз ты вложил не только душу, – скупо похвалила тетя Надя.

– Думаю, твоя все равно лучше. Она… – Дядя Иши вдруг сказал какое-то слово на неккарском.

– Говори на нормальном языке! – строго поправила тетя Надя.

– Просто не знаю, как сказать это на русском.

– Если что-то не может быть произнесено на русском, то этого вообще не нужно произносить.

Я испугалась, что они опять начнут спорить и тогда тетя Надя заставит дядю Иши разрушить эту красоту, ведь он уже признал, что ее памятник лучше. И хотя взрослых перебивать нельзя, в тот раз я не выдержала и крикнула:

– Не надо топтать этот памятник! Пусть оба остаются! Это мои родители! Нельзя их топтать!

И мои слова повисли в воздухе, дрожа, как струны, которых коснулись слишком резко. Кажется, тетя Надя была смущена, и это единственный раз, когда я видела ее такой.

– Хорошая идея, – кивнула она, и в голосе ее появилась редкая мягкость. – Светловы сделали для неккарцев больше, чем для кого-либо еще. Здесь действительно должен быть более чем один их памятник.

В итоге творение тети Надя поставили на космодроме, а дядя Иши поместил созданную им статую на той площади, где изначально находился шар, слепленный им в юности и потом растоптанный папой.

Когда мы сидели в рубке «Отчаянного», готовясь к отлету, тетя Надя вдруг сказала:

– Вот почему я строго разговариваю с ним. Потому что только так он может стать лучше.

Я была потрясена. Она все-таки ответила на мой вопрос! С годичной задержкой, но ответила. И я поняла: ее жесткость была странной, колючей заботой, которая заставляла его расти. Тетя Надя знала, что ее критика подстегнет дядю Иши создать шедевр…

– А с другими ты говоришь мягче, потому что они и так могут стать лучше? – поинтересовалась я.

– Меня не волнует, станут ли лучше другие. – Посмотрев на меня, она добавила: – За исключением тебя.

– И Сережи?

– И Сережи.

Но вернусь к нашим странствиям.

Еще когда я была младенцем, тетя Надя и Герби досконально изучили устройство Белого Объекта и его загадочных конструкций. Затем искали сведения о других объектах Хозяев. После чего проверяли их – летели к ним, загораясь надеждой, а потом она гасла – информация оказывалась пылью на ветру, миражом. И все начиналось сначала. Когда мы находили объект, то проникали в него. Обычно «методом Светлова» – тетя Надя изображала из себя животное, чтобы обмануть защитную систему. Это был странный, гипнотический танец.

А в семь лет очередь дошла до меня. Мне объяснили, что я должна проползти голенькой к серой громаде, изображая зверушку. Тетя Надя сказала, что это закалит мой дух и научит не бояться.

– Эта Вселенная не для трусливых, – добавила она.

Но я не знала, чего тут бояться, и воспринимала это просто как игру. Я сделала все, как учили: проползла до серой громады, а затем подобрала брошенный Герби переместитель, и… каменная плоть расступилась. Внутри, как в первый раз, так и во все последующие, всегда было одно и то же. Густая, обволакивающая тишина, сухая пыль и тактильная тьма, которую, казалось, можно было потрогать и которая как будто могла потрогать меня в ответ.

Мне уже было не четыре года, и я не боялась ни тьмы, ни сокрытого ею. А скрывала она застывшие в причудливой геометрии переплетения металлических палок. Их нужно было погладить в определенных местах и определенной последовательности. Не нажимать, не дергать, а именно гладить, будто успокаивая встревоженное животное. Этому меня Герби научил, а сам он когда-то давно

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 91
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?