Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Моя щека вмялась в его шею, и нос зачем-то втянул терпкий, солнечный аромат. Несмотря на зиму, Габриэл по-прежнему пах летом.
– Ты и этого притащила? – Габ покосился на грумля, с азартным хрюканьем спрыгнувшего в сугроб.
– Не оставлять же его рогатым? Я привязалась к Грю, – прошептала я и потыкалась лбом в заросшую короткой щетиной щеку.
Волнами накатывало запоздалое облегчение от того, что Габриэл не ранен, не поднят демоном на рога, не поджарен на Рубежах.
– Прости, что не забрал тебя лично, я не смог разорваться. Моя первостепенная задача – обеспечить безопасность короны. Двор временно перебрался в Грейнхолл.
– А когда ты уедешь?
– Я не уеду, Галлея, – выдохнул Габ и поправил на мне капюшон, – не убедившись, что вся моя семья в безопасности.
Мы застряли… Караул! Богини, мы застряли!
В заметенном снегами имении, наедине с двумя винторогими величествами, с кучей стражи… и с одной личностью на двоих!
Эпилог
Габриэл
Ночью снова валил снег. Словно Триксет решила замуровать Грейнхолл в сугробах ростом с генерала. С рассвета территория замка наполнилась шарканьем бытовых чар: маги-прислужники расчищали дорожки и откапывали обледенелые экипажи.
Старый вояка Джарр, наставник и добрый друг, обходил посты и расставлял стражу, прибывшую с Владыкой из Пьяни. Набрав в зачарованный кувшин горячего грома, Габ решил составить ему компанию. Поправил на плечах меховой воротник, выцепил взглядом знакомую фигуру и фирменным генеральским шагом пошел к воротам.
Сапоги с хрустом приминали свежий снег, и чудилось в этом треске особое удовольствие. И в запахе крепкого грома, что тянулся из-под крышки с крошечным отверстием. И в блеске обледенелых валунов, облепивших Священную гору вдалеке. Мало кто рискнет подниматься в храм по скользкой тропке…
Оказаться дома было приятно.
В прошлый раз Габриэл покидал Грейнхолл стремительным порталом. Спешил на рубежи, рассчитывая застать рогатых врасплох. Уходил отсюда с болью, расколачивающей голову, с шишкой на лбу, с неутоленным жаром в супружеских брюках…
В ту пору здесь повсюду цвели вергинии, и рваные лиловые облака нависали над полями. Фиолетовый туман, что случается только в жаркий сезон Верганы, путался под ногами. А мелкий утренний дождик – теплый, летний – ложился на щеки прощальными поцелуями.
Теперь вокруг было белым-бело. Слепящая, искрящая чистота. Воздух прозрачный, похрустывающий, земля трескучая… А причудливые сосульки, выросшие за ночь на фонарях и световых кристаллах, напоминали пестрые леденцы с весенней ярмарки.
Сатар радовался зиме. Мир зимой отдыхал.
Но Габриэлу покой только снился. Его ждали планы частичной эвакуации столицы, размещение двора, инструктаж гарнизона, укрепление щитов, разъясняющие визиты в соседние города… И поиски жены, которые он в военной суматохе откладывал до последнего.
Не сказать, что Габриэл вовсе забыл о беглой супружнице. Он взвалил расследование на плечи человека, которому всецело доверял. И который мог начать поиски с исходной точки – с места поспешного бракосочетания.
Но сейчас, когда гнев Верганы стал ощутим и демоновым туманом заполз в сердце Сатара, равнодушие герцога к поискам стало непростительным. Пожалуй, перед обходом следует заглянуть ко второму заместителю начальника охраны.
Раин – толковый малый, обучавшийся в академии изыскательным чарам, – как раз счищал наледь с сигнального маяка. С такими толстыми сосульками кристалл в момент тревоги и вовсе не зазвонит.
– Доброго правления!.. – окрикнул Габ молодого воина, и тот чуть не свалился с приставной лесенки.
– Мой герцог… И вам того же… – прокряхтел парень и поправил меховую шапку, сбившуюся с русой макушки.
– Есть новости? По «супружескому» вопросу? – с наскока спросил Габриэл.
Ранее Раин уже докладывался герцогу, что снарядил два поисковых отряда. Каждую команду возглавлял доверенный страж, обученный боевым наукам. Одна группа обыскала близлежащую деревню, вторая побродила по окрестностям.
– По второму кругу опросили вельмож, что в ту ночь праздновали у Священной горы. Никто не вспомнил девы в халате, – Раин распрямился, демонстрируя идеальную выправку. – Никто ее не вывозил, никто не прятал. Мы проверили дома, хижины, храм, подвалы. Без помощи ей негде было укрыться…
– Значит, кто-то помог.
– Возможно, у нее был портальный камень? – озадаченно предположил Раин.
Не складывалось. Опять не складывалось. Откуда такая ценность у оборванки? Заряженные сотней магов кристаллы нынче на вес керрактского золота. Допустим, она работала при храме и украла один, но…
– Будь у нее портальный камень, она сбежала бы раньше, – фыркнул Габриэл. – Не разбивая ценную утварь о мою голову!
В который раз герцог отметил, что ничего не знает о девушке, ставшей ему супругой. Он лишь отдаленно помнил цвет глаз и волос, робкий голос и неумелые попытки сопротивляться… И имя – Ализа. Оно намертво въелось в память.
– Но мы сохранили рваное одеяние… и я позволил себе некоторую смелость, мой тэр…
– Не томи.
– Я велел нашему харпемейстеру выписать из Сандера драконицу, – чуть смущенно добавил парень. – Самую послушную и воспитанную, не беспокойтесь!
Габ с тревогой поглядел на дальний загон, из которого перед рассветом доносились подозрительные завывания. Ночью герцог решил, что это воет Гариэт, силами Триксет лишенный сочной травки и вынужденный коротать время с законной супругой.
– Туман вот-вот принесет рогатых, мою жену носит Арх знает где… Еще чешуйчатой твари для полного комплекта бед нам и не хватало! – прошипел Габ, заливая раздражение обжигающим громом.
– А вы так сразу не отказывайтесь. Известно, что драконицы с джантарно-желтыми глазами имеют поисковый дар. И могут унюхать любую нечисть. Даже вашу дражайшую… В смысле… Я не это имел в виду, тэр, – запнулся воин и потупил взгляд.
«Нечисть» … Нет, что-то в этой мысли определенно есть. Может, драконица не только найдет, но заодно и сожрет чистое дитя? Глядишь, богини сочтут за несчастный случай.
– Ты хочешь дать чешуйчатой твари ее грязное тряпье? И поводить плюющееся огнем чудище по деревням?
Слишком велик сопутствующий ущерб. Как опытный генерал, Габ умел оценивать риски и принимать неминуемые жертвы. Но половина деревни… за одну беглянку…
– Прочие способы мы уж перепробовали, мой тэр, – вздохнул парень. – А драконица мигом герцогиню учует!
«И сожрет», – читалось в кристально-чистых глазах замначальника.
Все-таки толковый парень этот Раин, не зря заслужил повышение в столь молодые годы.
– Я подумаю о твоем предложении, – сдержанно кивнул Габриэл и, попивая остывающий гром, направился к кряхтящему Джарру.
Утро только настало, а внутри скопилось раздражение. Слишком часто ему в последние дни напоминали о скоропостижной свадьбе.
«Вы женаты, тэр!» – возмущенно кричала Эмма, едва Габ добрался до ее ягодных губ, обсыпанных сахарной пудрой. «С тех пор как ты женился, мой брат!» – пыхтела сестра, призывая к совести.
И