Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ректор вытянула в сторону согнутую в локте руку, и в этот момент Айрис увидела, как от одной стены словно отделился кусок, но не рухнул вниз, а взметнулся к потолку. Это оказалась большая дымчато-серого цвета птица, напоминавшая ворона, но не обычного, а как будто каменного. Серые крылья казались матовыми и пыльными, а вот острый большой клюв и когти выглядели устрашающе. Он громко каркнул, подлетел к мадам Делиль и устроился на её руке. Ректор с обожанием посмотрела на ворона и погладила его по крылу. Тот наклонил голову, и ректор прижалась к ней лбом.
В зале загудели ученики, и Айрис посмотрела на девочку, что стояла рядом и в предвкушении потирала руки.
– Только бы кот, только бы кот, – шептала она.
– А почему именно кот? – поинтересовалась Айрис.
– Они лучшие проводники и вроде ценятся больше других. Говорят, с котом проще установить связь и сдать экзамен. А вот с другими могут быть больши-и-и-е, – потянула она, – проблемы.
Айрис хотела ещё поспрашивать о проводниках, но мадам Делиль начала называть имена, и ученики один за другим направились к ней. Призраки отдавали досье жизни, а живые вручали ей какие-то папки. Как пояснил Гейб, они тоже готовили досье жизни, вот только самостоятельно. После этого ученик шёл к камину и представлялся огню или чему-то, что скрывалось за ним. Все сгрудились вокруг, пытаясь высмотреть невероятное зрелище. Айрис и Гейб тоже протиснулись вперёд и теперь наблюдали. К большинству действительно вальяжно выходили коты разных пород. Мохнатые оглядывали своих будущих хозяев, а те склонялись к ним, тянули руки, звали к себе и обещали вкусняшки. Одни животные соглашались на ласки и даже позволяли взять себя на руки, другие проявляли полное равнодушие, а некоторые и вовсе угрожающе шипели – тогда на помощь приходила та самая преподавательница в пышном платье. В таком наряде, с золотыми кудрями, что спускались по её плечам, и открытой улыбкой она напоминала принцессу из мультика и источала невероятное спокойствие, будто знала секрет счастья. И животные явно тоже это чувствовали, потому как даже самые грозные спокойно шли к ней и устраивались у её ног, ожидая, когда же их отведут в новый дом.
Через какое-то время очередь дошла до Гейба, и он, кивнув Айрис, направился к камину. Как бы Гейб ни храбрился, Айрис видела, что он очень нервничает. А вот сама девушка с предвкушением ждала, кто же будет проводником её друга, почему-то представляя ленивого вислоухого кота, который бы лежал у Гейба на коленях, пока тот сидел за ноутбуком.
Какое-то время все смотрели на пламя, пока наконец из него не вырвался маленький бело-рыжий хомяк. Он хищно огляделся по сторонам, и Айрис даже показалось, что оскалился. По залу расплескался смех и шёпот. Гейб обернулся к Айрис – в его глазах плескалась паника и непонимание. Она улыбнулась и показала вверх большой палец, чтобы хоть как-то его подбодрить. Что в такой ситуации ещё можно было сделать?
Гейб тяжело выдохнул, его плечи поникли, и он склонился к хомяку, протянув руки. Айрис задержала дыхание: если этот пушистый комок ещё и не захочет идти к нему или укусит, это будет полное фиаско, которое другие ученики будут помнить очень долго. Хомяк подбежал к ладоням Гейба, обнюхал их, забрался и свернулся милым комочком. Подобрав его, Гейб поджал губы и направился к Айрис.
– Не переживай, – она попыталась его утешить.
– Да как тут не переживать? – простонал Гейб. – Я хотел на факультет безопасности, но куда я с ним? – Он показал на зверька, который был таким милым и «сладким», что хотелось затискать. – Твой дядя говорил, что тем, кто метит в безопасность, обычно достаются змеи, скорпионы или бойцовские коты вроде тех огромных и мохнатых.
– Рыси? – удивилась Айрис.
– Какие рыси? Ну эти, огромные такие.
– Пумы, манулы, гепарды, сервалы, леопарды? – вспоминала Айрис диких кошек, про которых хоть когда-то слышала. Гейб только мотал головой.
– Мейн-кун! – наконец выдал парень.
– А-а-а, эти кошки, – потянула Айрис и выдохнула. Ей бы не хотелось жить рядом с гепардом. – Но, думаю, не всё ещё потеряно, ведь главное – это союз. – Айрис осторожно поглядела на питомца Гейба, который пока вызывал только умиление.
– У меня хомяк, Айрис, – расстроенно надул щёки Гейб.
Внезапно в зале прозвучало её имя.
– Удачи, – выдохнул Гейб, и Айрис направилась к камину. Она замерла перед голубым огнём, громко произнесла своё имя и стала ждать, всматриваясь вглубь него. Но секунды шли, а никто не появлялся. Айрис сделала шаг ближе и ещё раз произнесла имя. Но ничего не происходило.
«Может, у меня очень большое животное и оно где-то застряло? – подумала Айрис и даже чуть наклонилась, словно могла разглядеть питомца или как-то выманить его наружу. Голубое пламя бодро танцевало перед ней, а никто так и не появлялся.
«Может, это кто-то очень крохотный? Муравей или жук?»
Айрис оглядела каменные стенки камина и пол, всё ещё высматривая питомца. Вместе с тем она начинала чувствовать, как тревога и страх пробираются под кожу. В зале царила угнетающая тишина. Но Айрис не хотела верить в свой провал. Кто-то обязательно должен выйти из камина. Так было всегда. Не мог же камин сломаться именно в тот момент, когда подошла её очередь. Она подняла глаза на ректора, но та только нахмурилась и поджала тёмные губы. А потом поправила очки и назвала следующее имя.
Айрис не знала, что теперь делать, поэтому так и стояла у камина, слыша шушуканье за своей спиной. Она уже представляла надменное лицо кузины, колкие взгляды других учеников и то, как расстроится мама и все остальные.
«Почему никто не появился? Почему мне не достался питомец? Неужели я его не достойна?»
Слезы уже набирались в глазах, но внезапно кто-то схватил её под локоть, и Айрис испуганно обернулась.
– Мисс Мотт, – сказал тот мрачный профессор