Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я тихо фыркнул, признавая, что практики действительно сильны, и вернулся к своим голубцам. Это был хороший бой… И полезное наблюдение.
После того, как с первым показательным сражением было покончено, некоторое из посетителей вновь ощутили просыпающийся внутри голод. Однако главная проблема была в том, что мои голубцы оказались слишком привлекательными, а у меня осталось всего тридцать штуки. Это десять шпажек, или двадцать цен.
Вот было бы у меня больше мяса моллюсков и Кровавой ягоды, но после драки кулаками не машут. Главное, что сумел заработать на выплату долга и ещё немного сэкономить. Остальное — это так, дело наживное.
Вдруг заметил, что по рядам лавочников начали прохаживаться представители сект. Окруженные самыми верными учениками, они с особым интересом просматривали угощения и лишь изредка жестом приказывали что-нибудь купить.
Один из таких мужчин целенаправленно двигался к моей маленькой лавке. Он был высок, худощав телом, но при этом на удивление светлокож и, можно даже сказать, слишком юн. Я бы не дал ему больше тридцати лет. Однако пускай его внешний вид и выдал в нём молодого человека, духовная энергия его ощущалась даже на таком расстоянии.
— Прошу, прошу, господин! — оживился Саид при виде заинтересованный шишки. — Пожалуйста, попробуйте наше угощение, такого вы точно не пробовали!
— Смелое заявление от торговца Султаната, — ровным и довольно приятным голосом произнёс человек.
— Господин, — я поклонился и забросил на сковороду тройку голубцов.
Весь процесс жарки мужчина молча наблюдал за процессом, спокойно дождался, пока я закончу, и принял от меня нанизанные на шпажку голубцы. Я внимательно следил за его движениями и увидел, что он, в отличие от всех других, не носил халат представителя секты. Однако он пользовался огромным уважением, раз смог сколотить вокруг себя такую свиту.
— И ты сам это сделал? — вдруг спросил он, покрутив шпажку перед глазами.
— Да, господин, — ответил я, вновь поклонившись. — Это будет честь для меня, если вы попробуете мою закуску.
Вместо того, чтобы засунуть в рот угощение и насладиться бодрящим эффектом моих голубцов, незнакомец долго рассматривал предложенное, будто старался изучить каждое волокно капустной корочки. Я уже начал думать, что он молча положит шпажку, развернётся и пойдёт дальше, как вдруг человек взглядом подозвал одного из слуг и что-то прошептал ему на ухо.
Тот быстро закивал, поклонился и выбежал из группы, протягивая мне растянутые на ладонях тряпочку.
— Три шпажки, пожалуйста.
— Конечно, конечно, всё для господина! — вновь запричитал Саид, принимая шесть монет.
Я быстро нажарил заказ, нанизал на бамбуковые шпажки и положил на развёрнутую ткань. Слуга аккуратно всё завернул и занял своё место позади господина. Пробовать тот так и не стал, однако прежде, чем уйти, внимательно осмотрел меня с головы до ног и напоследок сказал:
— Если вдруг окажешься в СунЦине и понадобится работа, спросил в округе дом семьи Хао. Голодным не останешься.
Я молча проводил его взглядом, не успев даже поблагодарить, и не сразу понял, что только что произошло. А вот Саид сообразил намного быстрее. Даже не обращая на него внимания, я буквально слышал, как тот скривился в идиотской улыбке.
— Ты понимаешь, что это значит, Рен? — обратился он ко мне, стараясь сильно не повышать голос. — Если у нас будет покровительство столь богатого человека, мы сможем открыть своё заведение в СунЦине! Это тебе не деревня, а полноценный город! Ты хоть раз был в городе? Это даже невозможно описать словами!
— Стоп, стоп, Саид, придержи коней, а то что-то ты больно разогнался. С чего ты вообще взял, что я собрался в этот СунЦин?
— И ты откажешься от такой возможности? Да ладно, брось, дружище Рен. С твоим уникальным талантом и моей деловой жилкой мы мигом разбогатеем. Нет, ну ты только сам подумай, если за несколько часов фестиваля мы заработали почти четыре сотни, то что будет…
— А! Господин, градоправитель! — раздался голос того же мужчины, правда, в этот раз с неприкрытой тонкой пренебрежения. — Я слышал, что вы собрались к нам наведаться после фестиваля? Ну что же, будем ждать, а до тех пор, не желаете ли капустный свёрток? Я слышал, что он придает мужских сил, так что советую вам попробовать.
Я повернул голову и увидел, что высокий незнакомец действительно вёл беседу с низким толстяком. Рядом с ЛинЛин он выглядел нелепо, будто это она вывела его на прогулку и, словно мама, стояла за ним и внимательно приглядывала за ребёнком.
— А, господин Хао, — вальяжно ответил толстяк, с отвращением поглядывая на мои голубцы. — С моей мужской силой всё в порядке, да и не козел же я, чтоб траву всякую жевать, так ведь?
На последних словах он подавился собственным смешком и толкнул локтем стоявшую рядом ЛинЛин. Две наложницы вместе со слугами тихо рассмеялись и практически одновременно, как по команде, замолчали.
Хао, в свою очередь, шутку не оценил и, слегка поклонившись, молча пошёл дальше.
Градоправитель проводил его надменным взглядом, посмотрел на мою лавку и всё же решил подойти. Оказаться вот близко к человеку, который фактически и повесил на мою семью непосильный долг, оказалось для меня настоящим испытанием. Кулаки инстинктивно сжались, я опустил голову, будто собирался прикрывать челюсть плечом, и всем языком своего тела дал понять, что ему здесь не рады.
К счастью, это вовремя заметил Саид, который тут же подбежал, отпихнул меня в сторону и предложил тому угощения.
Пока он чуть ли не танцевал перед главой деревни, мы с ЛинЛин встретились взглядами. Не знаю, чего я ожидал, но увидеть её в таком обличие для меня было неожиданно. Я всячески пытался вспомнить, какое последнее слово она от меня услышала, но события предыдущих дней смешались в одну пёструю мозаику.
— Бесплатно, бесплатно! — вдруг послышался голос Саида. — Всё для нашего величайшего правителя!
Вдруг ЛинЛин шагнула навстречу и, споткнувшись, оказалась в моих объятьях. Странно, она никогда не была неуклюжей. Не успел я ощутить, как от неё приятно пахло, у меня в ладони оказалась нечто твёрдое и похожее на сложенный в несколько раз лист бумаги.
— Простите, мастер, — тихо и учтиво произнесла ЛинЛин, спешно отступая назад.
— Ай, девка! — вдруг взорвался градоправитель. — Сколько раз я тебе говорил, не извиняйся перед прислугой! Эх, если бы не твоя красота и не просьба… Ничего, старшие сёстры тебя успеют натаскать, будешь ходить