Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты знаешь об этом?
— Нет. И где же теперь эта нимфа «Калипсо»? — спросил я. — Сколько ей еще осталось идти до Барбадоссы?
— Примерно неделю, — ответил Эмиль. — Может быть, десять дней.
У меня по спине пробежал холодок.
— Десять дней?!
— Да, если не произойдет ничего непредвиденного, — бодро подтвердил Бетскин. — Я прослежу за нашей крошкой до самого Сент-Джорджеса, буду держать вас в курсе!
— Спасибо, Милли! Ты отлично поработал, — сказала Тони.
— Да, Эмиль, спасибо! — подхватил я.
— Не за что, я был рад помочь вам, — заулыбался Эмиль. — К тому же это было интересно! Расскажете потом, чем кончилась история?
— Обязательно, — пообещал я.
— Тогда я прощаюсь!
— Да, Эмиль, пока. — Я помахал Бетскину рукой.
— Пока, Милли, — пропела Тони и послала приятелю воздушный поцелуй.
Рэй и Тони строят планы
— Ну что? — спросил я Тони, как только экран ноутбука погас. — Что ты об этом думаешь?
— Думаю, что дело пахнет керосином, — ответила она и почесала нос. — По-моему, наши худшие ожидания сбываются. Конечно, может оказаться, что тревога ложная и «Калипсо» везет компрессоры, генераторы или еще какую-нибудь хрень для строительства. Но странно, что тебя не предупредили о грузе.
— Нет, это как раз не странно. Обычно я узнаю о прибытии грузов, когда суда уже приплывают в порт Сент-Джорджеса. Странно другое — то, что в этом случае воспользовались услугами посредника. Прежде все оборудование и материалы поступали непосредственно в «Конверс Литиум». И что мы будем делать?
— Надо этому помешать!
— Но как?
— Давай подумаем. — Тони взяла коричневую сумку, висевшую на спинке стула, и достала из нее уже знакомый мне блокнот.
— Опять будешь рисовать? — улыбнулся я.
— Да, рисовать и писать, — сказала Тони.
Она раскрыла записную книжку на чистой странице и снова, как в прошлый раз, начертила контуры Барбадоссы, потом поставила крестик в центре и написала: «Мауна-Браво». Затем, на некотором удалении от острова нарисовала кораблик с трубой и рядом написала: «Калипсо». Еще секунду подумав, добавила дым из трубы.
— Итак, допустим, наша бомба плывет на корабле к Барбадоссе. Пункт назначения — Сент-Джорджес. Где ты попробовал бы перехватить груз, Рэй?
— Можно было бы, например, захватить судно где-нибудь в международных водах и потопить к чертовой матери вместе с грузом.
— Да-а-а, это был бы отличный вариант, — мечтательно протянула Тони, обведя пароход кружком. — Концы в воду — в буквальном смысле слова. Но подготовка такой операции требует времени и денег, нужны катера, оружие. И главное — подготовленные люди! У тебя есть идеи, Рэй, кто бы нам мог с этим помочь?
— Представь себе, да, — ответил я после короткого раздумья.
Тони с интересом посмотрела на меня:
— Ну давай, выкладывай!
— Я тут на острове встретил кое-кого из старых знакомых. Ты когда-нибудь слышала имя Эдинсона Пасторы?
— Боюсь, что нет.
— Вот так проходит мирская слава, — сокрушенно вздохнул я. — А ведь лет десять назад Эдди был настоящей знаменитостью. Помнишь неудавшуюся попытку переворота в Баракасе? Группа леваков хотела повторить трюк Фиделя Кастро — они приплыли на катере и попробовали поднять революцию.
— Да, что-то такое было.
— Так вот Эдди был у них там заводилой. Его схватили вместе с другими мятежниками, и он отсидел года три. Потом про него долго ничего не было слышно, а тут он вдруг объявился.
Тони вопросительно посмотрела на меня:
— А чем он сейчас занимается, этот твой Эдди?
— Он говорил что-то про охранные услуги.
— Ну даже не знаю, — с сомнением произнесла Тони. — Что сейчас у твоего приятеля на уме? Ты много лет его не видел.
— Ну, я могу с ним поговорить, но хочу заметить, что особого выбора у нас с тобой нет.
— Хорошо, поговори с ним. Какие еще варианты?
— Можно пробовать нанести удар на другом конце маршрута — на Мауна-Браво.
— То есть?
— Взорвать шахту!
— Неплохая мысль, но это ненамного проще морской операции, — заметила Тони. — Ты говоришь, там вооруженная охрана и тоже нужны специалисты-подрывники. Давай подумаем о ненасильственных методах.
— Что ты имеешь в виду?
— Нужна огласка! Шумиха! Ты не хочешь дать интервью прессе, Рэй?
Я задумчиво покусал губы.
— В принципе, идея неплохая, но есть вопросы. Во-первых, я директор компании, против которой собираюсь свидетельствовать. Ты не находишь такую ситуацию несколько двусмысленной?
— Н-да… А что, если тебе подать в отставку? Это, кстати, и станет информационным поводом!
— Да? А на что я буду жить? — рассмеялся я.
— Придется взять тебя на работу в «Дэнделайон», — вздохнула Тони. — Оплата сверхурочных, медицинская страховка…
Я перегнулся через стол и чмокнул Тони в щеку.
— Насчет прессы неплохая идея! — сказал я. — Но какие у нас доказательства? Их по-прежнему нет.
— Гречко?
— Очень косвенное доказательство. Мы ведь даже не знаем точно, кто он. Мне просто не поверят!
— Что ты предлагаешь?
— Попробовать поискать союзников, так сказать, негласно.
— Ну допустим. К кому бы мы могли обратиться?
— Я вижу, по крайней мере, три варианта: правительство, китайцы и Мамис.
Тони нарисовала рядом с пароходиком три флажка.
— Как идея неплохо. А что мы будем им всем продавать? — задумчиво спросила Тони.
— Историю про бомбу, больше нечего.
— Они тоже могут не поверить.
— Могут, но попробовать надо.
— И с кого думаешь начать?
— С правительства.
— У тебя есть знакомые в правительстве?
— Есть, — сказал я, почесав в затылке. — Не стану врать, что это премьер-министр или кто-то из членов кабинета, но поговорить есть с кем. Барбадосса — маленький остров!
— А Фун?
— С ним тоже надо побеседовать. В конце концов, если Барбадосса взлетит на воздух, он понесет серьезные убытки. Должны же у него быть какие-то мысли на этот счет?
— Хорошо, — кивнула Тони. — А я могу взять на себя Мамиса. Он настроен против тебя, но, может быть, к моим словам отнесется благосклоннее.
Я скорчил кислую гримаску.
— Кто-то обещал не ревновать, — строго сказала Тони.
Рэй делает запрос в правительство
Мне не хотелось подробно рассказывать Тони о том, как я завязал единственное знакомство в правительстве. История эта имела явный сексуальный подтекст. В моей жизни было несколько женщин, секс с которыми был возможен и даже почти неизбежен, но не случился, потому что непредвиденные обстоятельства помешали довести дело до конца. Я всегда вспоминал эти случаи со смешанным чувством сожаления и удовольствия. Конечно, я не мог с полным правом включить этих женщин в список своих побед, но чувствовал, что граница здесь очень и очень зыбкая. Ведь, если откровенно, мы прелюбодействовали в сердце своем! Они хотели меня, я хотел их, и так ли уж важно, что мы не познали друг друга