Knigavruke.comРоманыЗапретная ведьма для тёмного мага - Роман Лунёв

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 21
Перейти на страницу:
чувствуя, как между нами выросла невидимая стена.

Он жалеет о чём то?

Или просто сомневается?

Мы ехали несколько часов, пока лес не стал редеть. Впереди показалась дорога — старая, но оживлённая. И люди. Много людей.

Дарен остановил лошадь.

— Дальше будь осторожна, — сказал он. — Здесь могут быть свидетели.

— Свидетели чего? — спросила я.

— Того, что ты уже возможно в розыске.

Эти слова прозвучали с осторожностью.

Мы не успели двинуться дальше, как навстречу нам выехал всадник. Женщина. В тёмно-синем плаще, с высоко поднятой головой и взглядом, который сразу остановился на Дарене.

— Неужели это ты, — сказала она, улыбаясь. — Я думала, слухи преувеличены.

Дарен напрягся.

— Лиара.

Её взгляд скользнул по нему — оценивающе, слишком знакомо. Потом — по мне. Медленно. С интересом.

— Значит, это она? — спросила Лиара. — Ведьма, ради которой ты нарушил половину законов короны?

Мне стало не по себе.

— Следи за языком, — холодно ответил Дарен.

Она рассмеялась.

— Всё такой же, — сказала она мягко. — Всегда защищаешь то, что считаешь своим.

Своим.

Это слово обожгло — и одновременно заставило сердце забиться быстрее.

— Кто она? — спросила я, не выдержав.

Дарен помедлил.

— Лиара Вельтейн, — ответил он. — Верховная охотница.

Мир словно накренился.

— Охотница? — я машинально отступила на шаг.

Лиара подняла руки.

— Спокойно, девочка. Если бы я хотела твоей смерти — ты бы уже лежала в земле.

Её взгляд стал острым.

— Пока.

Дарен встал между нами.

— Зачем ты здесь?

Лиара усмехнулась.

— Ты правда думаешь, что можешь скрыть носительницу Истока? — сказала она тихо. — Орден знает. И на этот раз они отправили не фанатиков.

— А кого? — холодно спросил он.

— Инквизитора, — ответила она. — И он не остановится.

Я почувствовала, как внутри меня снова шевельнулась магия.

— Тогда почему ты предупреждаешь нас? — спросила я.

Лиара посмотрела прямо мне в глаза.

— Потому что ты мне интересна, — сказала она. — И потому что Дарен никогда не помогает просто так.

Её взгляд снова вернулся к нему. Слишком долгий. Слишком личный.

— Ты изменился, — сказала она ему. — Или это она так на тебя влияет?

Дарен не ответил.

Это было хуже любых слов.

Мы двинулись дальше, но её взгляд я чувствовала спиной ещё долго.

— У вас… было что-то? — спросила я наконец, когда мы остались одни.

Он молчал слишком долго.

— Да, — ответил он. — В прошлом.

Сердце болезненно сжалось.

— Она всё ещё что-то чувствует к вам?

— Не знаю.

— А вы?

Он резко остановил лошадь и обернулся ко мне.

— Алира, — сказал он глухо. — Сейчас не время для этого.

Я отвернулась, чувствуя, как внутри поднимается обида — глупая, но настоящая.

— Тогда скажите хотя бы одно, — прошептала я. — Мне есть чего бояться?

Он наклонился ближе.

— Есть, — сказал он тихо. — Но не её.

И в этот момент я поняла: новая угроза уже рядом.

И самая опасная из них — не всегда та, что держит оружие.

Глава 6

Тот, кто идёт по следу

Воздух изменился.

Я почувствовала это ещё до того, как Дарен остановился. Лес стал слишком тихим. Птицы умолкли. Даже ветер, казалось, задержал дыхание.

— Он близко, — сказала я.

Дарен не спросил, кто именно. Он просто кивнул и спешился.

— С этого момента ты не отходишь от меня ни на шаг, — сказал он. — Ни при каких обстоятельствах.

— Это инквизитор? — спросила я.

— Да.

Одно слово — и внутри всё сжалось.

Мы свернули с дороги, углубляясь в заросли. Дарен двигался уверенно, но я чувствовала его напряжение. Оно передавалось мне — через прикосновения, взгляды, дыхание.

— Кто он? — спросила я шёпотом.

— Его имя — Эстран Кайр, — ответил Дарен. — Он не охотник. Он — инквизитор, тот кто вершит приговор.

Это звучало хуже любой угрозы.

Мы не успели далеко уйти, когда раздался голос. Спокойный. Уверенный.

— Лорд Морвейн, — произнёс он. — Вы всегда выбираете сложные пути.

Из тени вышел мужчина в тёмном одеянии с символом Инквизиции на груди. Его взгляд был светлым и пугающе внимательным. Он смотрел не на Дарена.

На меня.

— Она рядом, — сказал он, словно констатируя факт. — Я чувствую Исток.

Дарен шагнул вперёд.

— Ты не имеешь права—

— Имею, — перебил инквизитор. — По праву крови, клятвы и огня.

Я почувствовала, как магия внутри меня взбунтовалась. Она не хотела прятаться. Она хотела защитить.

— Алира, — резко сказал Дарен, не оборачиваясь. — Смотри на меня. Не на него.

Я послушалась.

— Как трогательно, — усмехнулся Эстран. — Ты связал себя с ней. Ошибка, Морвейн.

— Ты ничего не знаешь о ней, — холодно сказал Дарен.

— Знаю достаточно, — ответил инквизитор. — Она — ключ. И если её не остановить сейчас, позже остановить будет некому.

Он поднял руку.

Я вскрикнула, но Дарен был быстрее. Он заслонил меня собой, и в этот момент магия вырвалась из меня сама.

Воздух вспыхнул. Земля под ногами инквизитора дрогнула.

Он отступил на шаг. Улыбнулся.

— Вот она, — сказал он тихо. — Та самая сила.

— Уходи, — сказал Дарен. — Пока можешь.

— Я уйду, — кивнул инквизитор. — Но не потому, что ты меня остановил.

Он посмотрел на меня в последний раз.

— Потому что ты ещё не готова, Алира, — сказал он. — Но мы встретимся снова. Очень скоро.

И исчез.

Тишина обрушилась тяжёлой волной.

Я не выдержала. Колени подкосились, и я бы упала, если бы Дарен не подхватил меня.

— Всё, — прошептал он, прижимая меня к себе. — Я здесь.

Я вцепилась в него, не скрывая дрожи.

— Он вернётся, — сказала я. — И тогда…

— Тогда я сделаю всё, чтобы ты выжила, — ответил он.

Я подняла на него взгляд.

— Ради тебя, — сказал он тихо. — Я способен на всё.

И в этот момент я поняла: инквизитор не остановится и я ещё встречу его.

Мы шли долго. Слишком долго и казалось, будто время остановилось.

Дарен торопился, почти не оглядываясь. Его шаги были резкими, движения — отрывистыми, словно он пытался убежать не от инквизитора, а от собственных мыслей. Я едва поспевала за ним.

— Ты не можешь просто молчать, — не выдержала я. — После всего, что случилось.

Он остановился так резко, что я едва не врезалась в его спину.

— Именно после всего, что случилось, — сказал он холодно, — тебе нужно научиться слушаться.

Слова ударили больно.

— Я не вещь, Дарен, — сказала я тихо. — И не твоя послушная игрушка.

Он отвернулся, сжав кулаки.

— Ты слишком близко принимаешь происходящее.

— А как иначе?! — голос дрогнул. — Меня хотят убить. И ты… ты единственный, кто рядом. А теперь ты ведёшь себя так, будто жалеешь, что спас меня.

Он резко обернулся.

— Я жалею, что позволил себе привязаться.

Тишина между нами стала густой.

— Значит, это

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 21
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?