Шрифт:
Интервал:
Закладка:
378
Старец Сюнтё из обители Рёсокуин в храме Кэнниндзи – личность старца не установлена, дзэнский храм Кэнниндзи по сей день находится в Киото, вблизи квартала Гион.
379
Ёсай – один из псевдонимов Акинари в старости.
380
Синтоисты-побирушки, которые стоят в воротах святилища – вариация буддийского обычая собирать даяния на мосту или около храма. В XVIII–XIX вв., с усилением синтоизма, в храмах Киото и Осаки (в меньшей степени Эдо) стали заметны люди в белых хлопчатобумажных одеяниях, соломенных шляпах, с молитвенными колокольцами в руках и с ящиками для пожертвований на спине. Они произносили очистительные молитвы, обращённые к синтоистским богам, и собирали деньги на религиозные нужды.
381
Квартал Гокадодзима, или просто Додзима – квартал в центре Осаки, где приблизительно с 1697 г. располагался рисовый оптовый рынок, или биржа. Здесь владетельные князья обменивали собранный в виде налогов рис на деньги. Эта деятельность сосредоточилась в Осаке с начала XVII в., но рынок изначально находился южнее квартала Додзима.
382
Как провозгласил Куробунэ – герой пьес Дзёрури и Кабуки Куробунэ Тюэмон (см. отрывок 21).
383
Гокадо Сого – по-видимому, речь идёт о поэте Огава Сого, чей «Павильон пяти цветов» в квартале Додзима упоминает в своих записках конфуцианский учёный Хаяси Радзан, на которого, вероятно, опирается Акинари. Перечисляя сорта растений в Павильоне пяти цветов, Акинари допустил ошибку – у Хаяси Радзана упомянуты слива, сакура, пион, хризантема, лотос. В 1617 г. корейская дипломатическая миссия во время пребывания в Осаке ознакомилась с «Павильоном пяти цветов», и Хаяси Радзан это описал, так как присутствовал на приёме корейцев сёгуном Хидэтадой в Киото. Акинари также ссылается в тексте на корейских посланников.
384
Хаяси Радзан и Кобунъин Сюнсай – Хаяси Радзан (1583–1657) был идеологом конфуцианства при первом сёгуне Токугава Иэясу и основателем спонсируемой правительством школы. Его третий сын Хаяси Гахо, или Сюнсай (в тексте Акинари – Кобунъин Сюнсай), стал преемником отца. Акинари ошибся – о «Павильоне пяти цветов» писал только отец, Хаяси Радзан.
385
Ядзаэмондзима – вероятно, сегодняшний квартал Накадзима Синдэн на северо-западе Осаки. Личность оружейника Ядзаэмона не выяснена.
386
Ритуал окропления кипятком перед богом бедности – ироничная критика чайной церемонии, как дорогого времяпрепровождения.
387
Фо Инь был другом Су Дунпо – дружба китайского поэта и чиновника XI в. Су Ши (Су Дунпо) и его буддийского наставника Фо Иня стала темой множества произведений. В Японии списки и ксилографы «Записей бесед буддиста в миру Дунпо и наставника Фо Иня» имели широкое хождение. Акинари упоминает эпизод о пострижении Фо Иня также в своей работе «Одаэгото» (1803).
388
Басюн – Адзимая Кюбээ, годы жизни неизвестны, есть упоминание о нем в «Реестре друзей из Нанивы» («Наниваго юроку», 1775), сборнике биографий интеллектуалов бундзинов, который составил Со Сии (Содани Гакусэн).
389
Дзюития – Дзюития Горобээ, или Хадзама Сигэтоми (1756–1816), астроном и составитель календарей на государственной службе. Усовершенствовал многие астрономические приборы своего времени.
390
Модель небесной сферы – имеется в виду армиллярная сфера, астрономический прибор, известный ещё в Древней Греции, но в Японию завезённый лишь в XVIII в.
391
Мост Намбабаси – мост через реку Ёдогава в Осаке, соединял кварталы Китахама и Тэмма.
392
Коноикэя Дзэнгоро – видимо, жил по соседству с родительским домом Акинари. Упомянут также в отрывке 53.
393
Ота Наодзиро – Ота Нампо (1749–1823), псевдоним – Сёкусандзин. Известный многими серьёзными произведениями документального жанра, а также комическими стихами кёка и кёси, чиновник сёгуната и интеллектуал бундзин с обширными связями по всей стране. В 1801–1802 гг. находился в Осаке и познакомился с Акинари.
394
Одзава Роан и Мурасэ Каэмон в Киото — Одзава Роан (1723–1801) принадлежал к самурайскому званию, прославился как поэт в жанре пятистиший вака, занимался филологией школы кокугаку. Мурасэ Каэмон (см. отрывок 22), конфуцианский учёный и знаток чайного действа, до последнего дня помогал Акинари, хотя тот временами отказывался с ним видеться.
395
Вошёл в число преподавателей школы Хаяси — сведения не подтверждаются.
396
Господин Итакура его невзлюбил — вероятно, имеется в виду Итакура Садомори Кацукиё (1706–1780), занимавший высокий пост старшего советника сёгуна в 1769–1780 гг. Детали об отношениях с Нампо не известны.
397
«Изборник созданного в нашей стране на Востоке» – «Фусо сюёсю» (опубл. в 1699), антология стихов и прозы IX–XVII вв., сост. Токугава Мицукуни, князя Мито.
398
Восьмую часть полной меры таланта когда-то отпустили поэту Цао Чжи – наследие Цао Чжи (192–232) было высоко оценено на родине и в Японии.
399
Сборник «Корзина рукописей», который Сёдо готовил к печати – сборник произведений Акинари разных жанров (стихи, дневники, короткая проза), опубликованный друзьями Акинари в 1805 г. и переизданный в 1806 г. Название «Цудзурабуми» возникло из-за истории сборника – готовившийся к смерти Акинари доверил корзину своих бумаг настоятелю храма Сайфукудзи в Киото, а тот отдал её друзьям писателя. Личность человека по имени Сёдо достоверно не известна, возможно, это Эга Сёдо (1741–1819), монах, ученик Роана и Мурасэ.
400
Миура Дайскэ – Миура Ёсиаки (1092–1180), вассал военного правителя Минамото Ёритомо, стал легендой из-за ратных подвигов в возрасте восьмидесяти девяти лет. Пожелание «умереть на северных рубежах» (Эдзо – название о. Хоккайдо) связано с укрепившимся в XVIII–XIX вв. мифом о внешней угрозе с севера.
401
Сибаяма – Сибаяма Мотитоё (1742–1815), аристократ (кугэ) и поэт жанра вака, много сделавший для распространения трудов Мотоори Норинаги, оппонента Акинари в филологических спорах. В 1803 г.,