Knigavruke.comРазная литератураСрединная империя. Золотой путеводитель по культуре Китая - Татьяна Павловна Боровикова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 51
Перейти на страницу:
красный. Считалось, что он также способен защитить от злых духов. Желая отогнать от себя ненастья, люди надевают красную одежду. Ещё один способ побороть злых духов – это откупиться от них. Поскольку дети казались самыми незащищенными перед тёмными силами, старшее поколение дарило младшему для откупа монеты, связанные красной нитью. С появлением бумажных денег монеты сменились на банкноты, а красные нити – на красные конверты. Получив от старшего родственника красный конверт, ребёнок не должен был вскрывать его при всех и называть подаренную сумму.

«Утро Нового года императора Цяньлуна». Фрагмент. Художники Дин Гуаньпэн, Джузеппе Кастильоне и др. На картине императорские дети лепят снежного льва в Новый год. Музей Гугун, Пекин

«Картины 12 месяцев: первый месяц». Неизвестный художник. Эпоха Цин. Музей Гугун, Тайбэй

Важнейшим блюдом новогоднего стола является рыба, поскольку её звучание на китайском юй (鱼) созвучно со словом «излишек» – юй (余). Присутствие рыбы на празднике – это своеобразное пожелание достатка «с излишком». Другое популярное новогоднее угощение – пельмешки цзяоцзы. По форме они напоминают серебряный слиток, а потому символизируют богатство. Совместная лепка пельменей и поедание всей семьёй за одним столом – многовековой ритуал, призванный объединить людей, напомнить им о необходимости ценить каждого близкого человека. Пельмешки варят, готовят на пару или обжаривают в масле. В процессе поедания кому-то может попасться в начинке монетка. Считается, что такого человека весь год будут сопровождать удача и успех. Стоит отметить, что на юге Китая пельмени не являются традиционным новогодним блюдом. Так, в провинции Сычуань предпочитают есть хого, а на о. Хайнань – курицу по-вэньчански.

В первый день первого лунного месяца, когда вся страна готовилась к масштабным гуляньям, император с ночи и до обеда проводил ритуалы в нескольких храмах столицы, молясь о процветании государства. В новелле «Золотая клетка» писательницы Юй Сы[34] мы встречаем описание празднования Нового года в императорской семье, а также упоминание праздника Лабацзе.

Хронология традиционного празднования китайского нового года

1. Восьмой день двенадцатого лунного месяца. Праздник Лабацзе (腊八节) – прелюдия к Чуньцзе. В древности был днём, когда к предкам подносилась ритуальная еда, совершались молитвы за будущий богатый урожай. Буддизм привнёс традицию есть кашу лабачжоу, приготавливаемую из восьми и более ингредиентов, в память о дне, когда Будда достиг просветления.

2. Двадцать третье число двенадцатого лунного месяца. Сяонянь – «малый год». В северных районах Китая устраивают генеральную уборку, совершают ритуалы в честь бога Очага, едят кунжутные конфеты и клеят бумажные узоры на окна.

3. Двадцать четвёртое число двенадцатого лунного месяца. Сяонянь, отмечаемый в большинстве южных регионах Китая.

4. Двадцать пятый день двенадцатого лунного месяца. Иероглиф «фу» 腐 из слова «тофу» (доуфу) созвучен со словом «счастье» (福), поэтому приготовление тофу в этот день сулит удачу в новом году.

5. Двадцать шестой день двенадцатого лунного месяца. День, когда забивают новогодних свиней. Люди ходят на рынок, покупают кусок свежего мяса, дома готовят из него угощение и едят в кругу семьи.

6. Двадцать седьмой день двенадцатого лунного месяца. Главный день для посещения новогодней ярмарки, чтобы закупиться всем необходимым к празднованию Чуньцзе.

7. Двадцать восьмой день двенадцатого лунного месяца. Время приготовления основных новогодних блюд, в том числе ритуальных.

8. Двадцать девятый день двенадцатого лунного месяца. Прощание с уходящим годом. Люди ходят друг к другу в гости, вместе едят, посещают могилы предков и совершают подношения.

9. Канун Нового года. Утром и днём ведётся подготовка к новогоднему ужину. На двери вешают изображения дверных божеств-хранителей, накрывается стол, принарядившиеся члены семьи собираются вместе и встречают праздник Весны.

10. Первый день первого лунного месяца. В этот день запускают фейерверки, устраивают гулянья, посещают родственников, дарят подарки.

11. Второй день первого лунного месяца. Поклонение богам неба и земли, сжигание жертвенных денег. Для семей, живущих по старым традициям, это день, когда замужние женщины, ушедшие в семью супруга, могли навестить родных в отчем доме.

12. Третий день первого лунного месяца. Время, когда принято убираться дома и сжигать изображения дверных божеств-хранителей.

13. Четвёртый день первого лунного месяца. Божества спускаются из небесных чертогов в мир людей. Следует оставаться дома, готовить ритуальное застолье и зажигать благовония.

14. Пятый день первого лунного месяца. День рождения Цайшэня – бога богатства. Китайцы устраивают парады и жертвоприношения в его честь. Едят пельмени, как символ богатства, и желают друг другу денежного изобилия.

15. Шестой день первого лунного месяца. Благоприятное время для уличных гуляний, запуска фейерверков и петард. В этот день также принято выносить весь накопленный за время фестиваля мусор.

16. Седьмой день первого лунного месяца. Люди сидят дома, готовят овощные лепёшки и ловят рыбные кусочки в большом котле. Все эти действия совершаются для привлечения богатого урожая в новом году.

17. Восьмой день первого лунного месяца. Праздник зерна. На ритуальных табличках пишут названия зерновых культур и используют их для поклонения. Также совершают жертвоприношения звёздам и восьми бессмертным.

18. Девятый день первого лунного месяца. День рождения Нефритового императора Юй-ди. В его честь проводят грандиозные церемонии, молятся о хорошей погоде, мире и здоровье.

19. Десятый день первого лунного месяца. Слово «десять» (ши) созвучно со словом «камень» (ши), поэтому день посвящён богу камней. В это время принято не трогать каменные орудия труда. Готовится и поедается ритуальная пища – лепёшки и булочки.

20. Одиннадцатый день первого лунного месяца. День зятя. Тесть приглашает зятя на застолье. Супруги и семья жены доедают оставшиеся новогодние блюда.

21. Двенадцатый день первого лунного месяца. Время приготовления фонарей, которые будут использованы через несколько дней на празднике фонарей.

22. Тринадцатый день первого лунного месяца. Продолжение приготовлений к грядущему фестивалю. Фонари вывешиваются на улицу. Их не будут убирать вплоть до 18-го числа. Говорят, что на 13-й и 14-й день фонарями любуются божества, 15-й и 16-й – люди, а 17-й и 18-й – духи.

23. Четырнадцатый день первого лунного месяца. В этот день люди снова обращаются к богу богатства, а также чествуют матушку Линьшуй – заступницу женщин и детей.

24. Пятнадцатый день первого лунного месяца. Праздник Фонарей.

«Множество стран явились ко двору». Неизвестный художник. Эпоха Цин. Музей Гугун, Пекин

Праздник Фонарей

Праздник Фонарей, или Юаньсяоцзе (元宵节), отмечается на пятнадцатый день первого месяца по лунному календарю. Существует множество легенд, объясняющих происхождение фестиваля. Согласно одной из них, император У-ди эпохи Хань узнал от предсказателя, что шестнадцатого числа первого

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 51
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?