Knigavruke.comРазная литератураСрединная империя. Золотой путеводитель по культуре Китая - Татьяна Павловна Боровикова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Перейти на страницу:
столица была захвачена циньскими войсками. Решив, что жизнь его более не имеет смысла, он совершил ритуальное самоубийство, бросившись в реку Мило. Неравнодушные крестьяне, сплавляясь на лодках, искали тело поэта, чтобы достойно его похоронить. Люди боялись, что рыбы съедят мертвого Цюй Юаня, поэтому бросали в Мило треугольнички из клейкого риса, надеясь отвлечь подводных обитателей и задобрить речного дракона. К сожалению, все усилия были напрасны. Однако сам процесс поиска дал толчок к формированию традиции состязаний в гребле на лодках, а рисовые треугольнички – цзунцзы (粽子) – стали символом праздника Дуаньуцзе.

В пятый день пятого месяца наступает самый жаркий сезон, воздух становится горячим и сухим, легко распространяются инфекции, плодятся насекомые, вредящие людям. Поэтому многие обычаи праздника Дуаньуцзе связаны с желанием защититься от негативных последствий летней жары. В помещениях расставляют или развешивают пять растений: аир обыкновенный, полынь, дикий чеснок, цветок граната, лилию карликовую. В южных регионах Китая связки трав, в основном полынь, вешают перед дверью. Так китайцы стараются защитить дом от несчастий и прогнать насекомых. По этой же причине в праздник Дуаньуцзе принято собирать ароматические саше, раскладывать их по дому или носить при себе.

«Пятый месяц». Неизвестный художник. Эпоха Цин. Музей Гугун, Тайбэй

Пирожное цзунцзы. Фото из личного архива автора

Браслеты, связанные из нитей пяти разных цветов, – ещё один оберег на фестивале Драконьих лодок. Чаще всего их повязывают детям на шею или руку. Предназначение браслетов – охранять от болезней и продлевать жизнь.

Пирожные цзунцзы имеют ромбовидную форму, готовятся на пару или варятся. Их заворачивают в широкие листья, например бамбука или тростника, перевязывают нитью. Основой выступает клейкий рис или пшено, начинки могут быть самыми разными: паста из китайского финика, мясо, каштаны, арахис, соленый куриный желток, мед, паста адзуки и т. д.

Праздник Седьмой ночи

Праздник Седьмой ночи, или Цисицзе (七夕节), как следует из названия, отмечается на седьмые сутки седьмого месяца по лунному календарю. В наши дни его также называют «китайским Днём святого Валентина» из-за романтичной легенды, связанной с ним. Однако изначально Цисицзе был преимущественно женским днём: в эпоху Хань и последующие эпохи имперского Китая девушки поклонялись небесной Ткачихе, просили даровать мастерство в рукоделии, соревновались в кулинарии и ткачестве, молились о счастливом браке и рождении сына.

Веерная картина «Нюлан и Чжинюй». Художник Тан Пэйхуа. Эпоха Цин. Музей Гугун, Тайбэй

«Седьмой месяц». Фрагмент. Неизвестный художник. Эпоха Цин. Девушки проводят праздник Седьмой ночи. Музей Гугун, Тайбэй

В праздник Цисицзе проводилось множество мероприятий, на которых женщины могли продемонстрировать свои навыки. Например, на соревновании чуаньчжэнь (穿针) нужно было за короткое время продеть нитку в семь иголок. Также на скорость шили ароматические саше и связывали браслеты из цветов жасмина. В день Цзисицзе ловили пауков, закрывали каждого в небольшой коробочке, а открывали только на рассвете. Если за это время паук сплёл плотную паутину – значит, его хозяйка выиграла в ловкости. Другим популярным способом выявить самых удачливых женщин было бросание иголок в воду. За день до праздника участницы смешивали колодезную и речную воду либо воду, взятую утром и вечером. Оставляли ёмкость на ночь на открытом воздухе и возвращались в полдень. К этому моменту на кромке воды образовывалась тонкая плёнка. Затем девушки брали в руки иглы и помещали их на воду. Умелой признавалась та девушка, чья иголка не утонула, а её тень приобрела необычную форму: цветка, облака, дракона и т. п.

На седьмой день седьмого месяца на небе ярко сияют звезда Вега (альфа созвездия Лиры) и звезда Альтаир (альфа созвездия Орла). В представлении китайцев это Ткачиха и Пастух, разделенные Серебряной рекой (Млечным Путем). Одна из самых распространённых версий легенды, легшей в основу праздника Цисицзе, гласит, что спустившаяся на землю небесная ткачиха Чжинюй и простой пастух Нюлан полюбили друг друга и вступили в брак, однако через какое-то время были разлучены небожителями. Нюлан нашёл способ попасть на небо и последовать за женой, вот только грозная богиня Сиванму провела шпилькой по Млечному Пути, и спокойное течение Серебряной реки вдруг стало бурным потоком. Чжинюй и Нюлан остались на двух разных берегах, с любовью и сожалением наблюдая друг за другом. Только на седьмой день седьмого месяца они могут встретиться: тогда в небо взмывают тысячи сорок и образуют мост через бурную реку, по которому проходят возлюбленные.

В современном Китае древние обычаи празднования Цисицзе соблюдаются в кругу энтузиастов и исторических реконструкторов и не носят масштабного характера. В наши дни это лишь повод для возлюблённых провести вместе романтический вечер и обменяться милыми подарками.

Праздник Середины Осени

Праздник Середины Осени, или Чжунцюцзе (中秋节), отмечается на пятнадцатый день восьмого месяца по лунному календарю, в ночь, когда на небе сияет полная луна. Его истоком являются зародившийся в древние времена культ луны и связанные с ним обычаи восхваления небесного светила. Официально признанным национальным праздником Чжунцюцзе стал в эпоху Тан, известные сегодня традиции фестиваля окончательно сформировались в эпоху Цин.

Согласно древней легенде, Чанъэ – жена стрелка Хоу И, избавившего землю от девяти палящих солнц, – выпила зелье бессмертия, полученное супругом в награду за свой подвиг. Действие элексира возымело удивительный эффект: Чанъэ вознеслась на луну и попала в лунный дворец, где компаньоном ей был только заяц, толкущий в ступке ингредиенты для зелья. Чанъэ осталась одинокой и больше не могла вернуться к мужу. Только на пятнадцатый день восьмого месяца, когда полная луна сияет наиболее ярко, Чанъэ и Хоу И могут увидеться друг с другом.

«Наслаждение луной». Художник Лин Мэй. Эпоха Цин. Музей Гугун, Тайбэй

Веерная картина «Слива, луна и Чанъэ». Художники Фэй Игэн, Чжан Сюн. Эпоха Цин. Музей Гугун, Пекин

Как и Новый год, Чжунцюцзе – это время семейного воссоединения. Родственники собираются вместе за круглым столом, едят пряники юэбины (月饼) и наблюдают за полной луной. Если кто-то не смог присоединиться к празднованию, он, находясь где-то далеко, также смотрит на луну и разделяет с семьёй момент единения. В это время на улицах Китая так же, как и в праздник Юаньсяоцзе, висят красочные фонари, некоторые из них снабжены загадками. В лавочках и ресторанах предлагают выпить османтусовое вино или угоститься османтусовыми десертами. Однако главное кушание праздника – «лунные пряники» юэбины. Традиционно они круглые, поскольку символизируют луну и

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?