Knigavruke.comРазная литератураВзаимоотношение языка и мышления - Владимир Зиновьевич Панфилов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 87
Перейти на страницу:
суждения, характеризуемого модальностью простой достоверности, выражается не сказуемым, а каким-либо другим членом предложения, этот последний оформляется специальным предикативным суффиксом -та ~ -ра ~ -да[222].

Примеры:

1) Хэвгун видла? Хэвгун видра, ‘Хевгун идет? Хевгун идет’.

2) Xэвгунла вид′? Xэвгунда вид′? ‘Идет Хевгун? Идет – Хевгун’.

3) Хэвгун тыфтоγла вид′? Хэвгун тыфтохта вид′. ‘Хэвгун идет к дому? К дому Хевгун идет’.

4) Хэвгун нымрла вид′? Хэвгун нымрта вид′. ‘Хевгун пошел вчера? Вчера пошел Хевгун’.

5) Хэвгун тукила иγд′? Хэвгун тукира иγд′. ‘Хевгун поймал осетра? Осетра поймал Хевгун’[223].

В каждом из приведенных примеров два предложения – вопросительное и являющееся ответом на него повествовательное предложение. Член вопросительного предложения, выражающий тот элемент мысли, относительно которого возникает вопрос, действительно ли он характеризует предмет той же мысли, выраженный остальными словами предложения, оформляется специальной вопросительной частицей -ла, которая приблизительно соответствует русской вопросительной частице ли. В ответе соответствующий член предложения, относительно которого ставился вопрос в соотносительном вопросительном предложении, и который, следовательно, является носителем новой информации в составе этого предложения, оформляется предикативным суффиксом -та ~ -ра ~ -да.

· В первом примере это будет глагол-сказуемое видла ~ видра,

· во втором – подлежащее, выраженное существительным ХэвгунлаХэвгунда,

· в третьем – обстоятельство места, выраженное существительным в дательно-направительном падеже тыфтоγлатыфтохта,

· в четвертом – обстоятельство времени, выраженное наречием нымрланымрта,

· в пятом – прямое дополнение, выраженное существительным в абсолютном падеже тукилатукира.

Как уже отмечалось, предикативный суффикс -та ~ -ра ~ -да в нивхском языке может присоединяться к тому или иному члену предложения не только в утвердительном, но и в отрицательном предложении, являющемся ответом на вопрос.

Например:

Адмула лыркт′? Му hадохqаукра тйрта лыркт

‘То лодка ли плывет? Не лодка (букв: ‘лодка к бытию нет’), дерево плывет’

(в ответе предикативный суффикс в первом предложении присоединяется к отрицательному глаголу qаук ‘нет’, который выступает в составе сказуемого, а во втором предложении к подлежащему тйр ‘дерево’).

Предикативное оформление может получить также член предложения, выражающий такой элемент мысли, который появляется в ней в результате предшествующего вопроса иного типа, чем в предыдущих случаях, а именно, когда ставится вопрос не о том, характеризуется или нет данным признаком предмет мысли, а вопрос о том, как вообще характеризуется этот предмет мысли.

Например:

«Анна чморqауд′?» – «Ты нивγда нморqауд′».

«Кто тебя оживил?» – «Этот человек меня оживил».

Оформление какого-либо члена предложения предикативным суффиксом может иметь место и при отсутствии явно выраженного вопроса.

Например:

1) «hэна, ыкыд′, чын ыкыд′, прыгуйа» – «, нира ыкыд′».

«Ну, старший из вас пусть придет». – «Да я старший»

(предикативным суффиксом оформлено подлежащее ни ‘я’).

2) hоƣонан вазаχ итт′: – «Йаƣо кинзна? нытх ныкрра ныки кылкырра нывршки hэлораhоƣодра. hоƣонан вазаχ итт′: – hыдкинс hадох qаудра hыд кэqра Имуршки qалнира».

Тогда цапля говорит: «Какой чорт? Ног четыре, хвост очень длинный, волосы рыжие». – «Такой». Тогда цапля говорит: – «Это не черт (букв.: ‘чорт к бытию нет’). Это лиса? Ее рога из тростника (букв.: ‘тростник’)»

(в предикативном оформлении выступают слова hоƣод′ ‘такой’, отрицательный глагол qауд′, существительные кэq ‘лиса’, qални ‘тростник’; слова ныкрра ‘четыре’, кылкырра ‘очень длинный’, hэлора ‘рыжие’ оформлены омонимичным к нему повторительным суффиксом -ра).

Предикативное оформление могут иметь два члена одного и того же предложения, если каждый из них в отдельности выражает нечто новое о предмете мысли и логически выделяется.

Примеры:

1) Кэнhаты нивγгуда руф таqршта

‘Солнца-то (это) люди, три брата’;

2) Сык навруин имн нафqху сык мут куркурут hумдγу. Пнафq пнафqху кэст иттγу: «Мангла гинста туин hумдра»

‘Все в одном месте их товарищи все умерев одеревянели. Друг другу (вошедшие) говорят: «Могучий чорт здесь находится»;

3) hоƣат ыкыдхэ лафингэ мэн уγрыт видра hив муγирта

‘Тогда старший брат и житель Амура двое вместе поплыли на лодках берестянках

В первом предложении предикативным суффиксом -та ~ -ра ~ -да оформлены слово нивγгуда ‘люди’ и словосочетание руф таqршта ‘три человека’, выступающие в позиции сказуемого; каждое из них, следовательно, выражает логический предикат. В последнем предложении фразового единства, приведенного под номером вторым, тем же предикативным суффиксом оформлено словосочетание мангла гинста ‘могучий черт’ и словосочетание туин hумдра ‘здесь находится’, каждое из которых, следовательно, также выступает в функции логического предиката. В третьем предложении предикативное оформление имеет глагол-сказуемое видра ‘едут’ и косвенное дополнение муγирта ‘лодками, на лодках’, которое в нарушение обычного порядка слов выступает в постпозиции к глаголу-сказуемому.

Следует отметить, что в нивхском языке, как и в других языках[224], где есть специальные морфологические показатели логического предиката, этот последний вместе с тем выделяется и посредством логического ударения. Более того, в этих языках возможны и такие случаи, когда логическое ударение выступает единственным показателем логического предиката, а предикативные морфемы теряют свою значимость предикативного показателя. Так, в нивхском языке, если логический предикат выражается определением, это последнее выделяется лишь логическим ударением и никогда не оформляется предикативным суффиксом -та, который в этих случаях может быть присоединен к сказуемому, не выражающему логического предиката.

Примеры:

1)

– «Аиз ниргир инныдла? Тыуз ниргир инныдла? Орми ниргир инныдла?» – «Орми ниргир инныдра» – мэр умгу итт

– «Из золотой ли посуды будешь есть? Из медной ли посуды будешь есть? Из глиняной ли посуды будешь есть? – Из глиняной посуды буду есть» – наша женщина говорит’

(в вопросах и ответе логическим ударением соответственно выделяются определения аиз ‘золотой’ (букв. ‘золото’), тыуз ‘медный’ (букв. ‘медь’), орми ‘глиняный’ (букв. ‘глина’), а вопросительная частица ла и предикативный суффикс оформляют глагол-сказуемое инд′ ‘есть, кушать’ в будущем времени);

2) hы дыф нымыкху нытыкху дыфта

‘Этот дом моих матерей и моих отцов дом

логическим ударением выделяются определения нымыкху ‘моих матерей’ (букв.: ‘мои матери’), нытыкху ‘моих отцов’ (букв.: ‘мои отцы’), а предикативный суффикс -та оформляет существительное тыф ~ рыф ~ дыф ‘дом’.

Такого рода особенности, наблюдаемые при выражении логического предиката определением, видимо, обусловлены тем, что любое определение в нивхском языке может выступить как сказуемое или в позиции сказуемого; что касается выражения логического предиката другими членами предложения (дополнениями и обстоятельствами), то здесь наряду со случаями, когда оформляясь предикативным суффиксом -та ~ -ра ~ -да, они вместе с тем выделяются посредством логического ударения, возможны и такие случаи, когда, выступая в функции логического предиката, они маркируются лишь посредством одного логического ударения.

Таким образом, возможны, например, такие параллельные употребления:

1) Ни вaqара эвд′ и Ни вaqа водра

Ящик я взял’;

2) Хэвгун Qалмуинра hумд′ и Хэмгун Qалмуин hумдра

В Кальме Хэвгун живет’.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 87
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?