Knigavruke.comНаучная фантастикаТоксы академии Акалим. Книга 1 - Мария Александровна Ермакова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 43
Перейти на страницу:
зад за мой стул.

– Начну с того, что Валли покусился на частную собственность, и это дорого обойдется академии, – заговорил Сноворс, сурово глядя на нас. – Курица принадлежала фермеру, живущему по соседству, который видел, как дракусь ее ловил.

Я с изумлением повернулась к Валли.

– Ты не прятался?

– Не учите ребенка дурному, Эрроч! – рявкнул куратор так, что мы с дракусем подпрыгнули – он на полу, я – на стуле. – Если драконы начнут нападать на людские хозяйства ничего хорошего из этого не выйдет.

– Я заплачу за курицу и сверх того, сколько нужно, – быстро сказала я. – Валли больше так не сделает, обещаю.

Сноворс как-то странно посмотрел на меня.

– Он… понимает вас? Говорит с вами?

– Щебечет какую-то галиматью, – пожала плечами я. – Но понимает то, что говорю я. Помните, недавно он поранил меня? Я объяснила, что так делать не нужно, и он больше не делает.

– Вы прочитали что-нибудь из того списка, что я давал?

– Я взяла из библиотеки все книги, которые нашла. Некоторые уже прочитала, другие полистала. Куратор, можно вопрос?

– Задавайте.

– Где я могу до третьего курса научиться говорить по-древненоррофиндски?

Сноворс моргнул.

– Что?

– Я знаю, что драконы лучше понимают этот язык, чем современный, – я упрямо наклонила голову. – Мне это нужно, чтобы заниматься с Валли.

– Откуда вы это узнали? – прищурился куратор.

Значит, Томас не лгал!

– Из ваших книг, – не моргнув глазом, ответила я. – И еще, я тут подумала… Нет ли в Акалим специализации, связанной с драконами? Я бы хотела учиться на такой.

В лице Сноворса не дрогнул ни один мускул, однако мне показалось, что куратор напрягся.

– Для чего вам это, курсантка? – спросил он. – При всей любви норрофиндцев к этим волшебным существам, драконы сегодня – не самое перспективное направление магической науки.

Я задумчиво посмотрела на Валли. Валли внимательно посмотрел на меня и вздыбил костяной гребень на голове, будто корону надел.

– Вуорк?

– Вуорк, – улыбнулась я ему и повернулась к Сноворсу. – Я вижу, какой он сообразительный, куратор. Мальчишка, который растет сам по себе. Да, у него, как и у других драконов, есть крыша над головой и полно магии, которой они питаются – это я тоже уже знаю. Они умны, однако их ум не находит приложения. Зорька… Наша корова, знала, когда нужно идти на пастбище и когда возвращаться к вечерней дойке. Даже корова что-то знала и умела, понимаете? Глупо сравнивать копытное с драконом, но, думаю, они могут принести много пользы, если научатся, а не расти как, простите, сорная трава в Акалим.

Теперь задумчивого взгляда Сноворса удостоилась я сама. Он постучал по столешнице своими красивыми пальцами. Вот, наверное, у кого никогда не было проблем с пассами!

– Вы проявляете похвальную дальновидность, курсантка, – наконец, сказал он. – Но я должен подумать над тем, что вы сказали. За курицу и сверх того я заплачу фермеру сам, поскольку несу ответственность за своих студентов. Ваша задача, вбить в эту костяную голову, что так делать нельзя.

«Костяная голова» открыла пасть и сердито зашипела.

– Цыц! – прикрикнул Сноворс. – Свободны оба.

На пороге я оглянулась.

– Куратор, можно еще вопрос?

Он кивнул.

– Когда я смогу снять это… – я подергала обруч на шее.

– На следующей неделе мы будем определять потолок интенсивности Источника по шкале Навыча, там и посмотрим, – улыбнулся Сноворс.

– Хорошо. Спасибо.

Мы вышли на лестницу и вдруг заметили Корру, ту самую драконицу, что едва не уронила меня в столовой.

Увидев нас, она зашипела и метнулась к выходу. Валли погнался за ней, запутался в лапах и… кубарем скатился с лестницы. Когда я подбежала к нему, он с довольным видом валялся на спине, болтая одновременно лапами, хвостом и языком из разинутой пасти. Вид у него при этом был самый дурацкий.

– Да что б тебя! – в сердцах сказала я и отправилась на завтрак, оставив его балдеть. Судя по виду.

Встревоженные ребята ждали меня в столовой. Силли, как Дарла и предполагала, не было. Должно быть, осталась в своей комнате лечить мигрень, или что там случается с аристократками при расстроенных нервах?

– Слава богу, ты пришла, Вин! – воскликнула Дарла.

– Мы уже хотели идти тебя спасать, – добавил Дин.

А Новач сообщил:

– Ну и наделали вы шуму с Валли!

– Это не мы, это Сильвана Оливия, – рассудительно сказала я, садясь и ставя перед собой поднос с едой.

– Он, что, правда, думал, ты ее съешь? – уточнил Дин.

Я чуть не подавилась.

– Силли?

– Жертву… в смысле, курицу?

– Я поняла, что да, – я принялась за завтрак.

Чувствую, аукнется мне еще эта невинно убиенная тварь не единожды!

– Ты так и не рассказал о библиотеке Фрида, – желая сменить тему, сказала я Новачу. – Как она тебе?

– Смешная, – улыбнулся Джеф. – Первый этаж в небольшом доме, смотрители – пожилая семейная пара, очень милые люди, живут там же, на втором. Одна комната полна классики, вторая – женских любовных романов, а третья – периодики, и это удача! Потому что газет в библиотеке Акалим, увы, нет.

– Оказывается, у нас на третьем курсе будет древненоррофиндский, – кивнув, заметила я, как бы между прочим.

– Ты не знала? – удивилась Дарла. – Это же язык магов. Заклинания высшего порядка произносятся на нем и до сих пор.

– Тогда почему мы не учим его с первого курса? – удивился Новач.

– Полагаю, всему свое время, – пожал плечами Гелс. – Сейчас мы пытаемся писать и понимать магические формулы, словно дети в школе, которые учатся писать и читать буквы, и складывать их в слова. Однако никто в первом классе не пишет романы в нескольких томах. Плюс пассы. Кому-то даются легко, кому-то – нет.

– И это я! – вздохнула я, отодвигая опустевшую тарелку. – Но я не сдамся, даже если сломаю все пальцы на обеих руках.

– Надеюсь, этого не случиться, Вин, – захихикал Джеф, – иначе как ты будешь ковырять в носу?

Под дружный смех ребят я вскочила, намереваясь дать ему подзатыльник, но он уже вылетел из-за стола и сбежал, с порога крикнув:

– Жду вас в библиотеке, нам еще домашку делать!

– Идите с ним, – сказала я, когда мы вышли из столовой. – Я проведаю Силли и тоже приду.

Глава 37

Ребята ушли, а я вернулась к стойке раздачи и попросила завтрак для нашей аристократки, ведь в ней и так непонятно в чем душа держится.

В нашем жилом блоке царила тишина. Постучавшись, зашла к соседке в комнату и поставила поднос на стол.

Сильвана Оливия, кажется, дремала, и вид у нее был болезненный.

Присев на кровать, я пощупала

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 43
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?