Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дарла взглянула на нее с удивлением:
– И почему?
– Я никогда не была в деревнях, – простодушно ответила наша аристократка. – Это должно быть так занимательно!
Я бы рассказала ей, как занимательно копать и сеять, бороться с сорняками, складывать дрова из кучи в поленницу, в любую погоду выходить на улицу, чтобы накормить скотину, убирать за Зорькой, курами и кроликами, собирать травы летней порой и развешивать их на чердаке… Да много чего еще рассказала бы, но она вряд ли восприняла бы мой рассказ, как должное. Потому что ей было «занимательно».
Главные ворота выходили на проселочную дорогу, подобную той, по которой я совершала утренние пробежки. Вот только движения здесь было не в пример больше. Онтикаты и конные экипажи, клубя пылью, соревновались в скорости, крестьянские телеги чинно катались туда-сюда – во Фрид с дарами полей и огородов, обратно – порожними.
– Подходите ко мне, – услышали мы голос куратора Сноворса, который стоял у калитки, врезанной в одну из створок ворот. – Итак, сегодня первый курс впервые отправляется на прогулку в Призрачный Фрид. Посещение поселка свободное, но к десяти вечера вы должны быть в академии – я проверю. К тем, кто задержится по любым причинам, будут применены крайне увлекательные наказания. До поселка можно дойти пешком, следуя по этой дороге налево и никуда не сворачивая. Это примерно час неспешной ходьбы – насладитесь пейзажами и подышите степным ветром. Для тех же, кто хочет попасть туда как можно быстрее, от главных ворот Акалим каждые два часа отправляется служебный онтикат. Во Фриде он останавливается на главной площади, напротив Ратуши, и едет назад, как только все места будут заняты. Полезные магазины расположены на главной площади и вдоль пересекающего ее Императорского бульвара. Также во Фриде есть картинная галерея, музей быта и множество кафе на набережной с отличной и недорогой кухней. Портовая часть поселка для вас под запретом, как и таверны, которые там расположены. Это – одно из неукоснительных правил Акалим, и за его нарушение наказания будет еще увлекательнее. Всем все ясно?
Крики, раздавшиеся из толпы студентов, были не только одобрительными, но и разочарованными.
– Вин, Дарла, сюда! – услышали мы знакомые голоса и с удивлением обнаружили Дина и Джефа, уже занявших места в онтикате, стоявшем за воротами.
Это было весьма кстати, потому что транспорт никак не мог вместить весь первый курс, а значит, тем, кому не повезло, предстояла пешая прогулка либо три часа ожидания.
– Можно я сяду у окна? – робко попросила Силли.
Мы с Дарлой переглянулись и дружно кивнули. Наша соседка будто ожила: на щеках горел румянец, волосы под капюшоном плаща растрепались, голубые глаза светились радостью. Она казалась ребенком, которому подарили волшебный шар с красивыми картинками и еще обещали пирожные в коробке с бантом. Это не могло не радовать.
Глава 33
Зеленый онтикат с гербом Акалим на дверцах, изображающим оранжевого дракона в круге желтого пламени, тронулся с места. Оглядев пассажиров, я не нашла среди них Тэйча, и вовсе выбросила его из головы, разглядывая проносящиеся мимо пейзажи, которые не сильно отличались от тех, что я видела на пробежке: все та же скалистая гряда, обрывающаяся к зверь-океану. Но ферм и ухоженных садов здесь было больше, как и кучных рощ, да и в целом район казался более окультуренным.
До Фрида мы долетели за двадцать минут. Меганик – невысокий мужчина с военной выправкой, эффектно затормозил у бровки тротуара и хорошо поставленным голосом сообщил: "На выход!"
Едва все вышли, онтикат сделал круг по площади и укатил за следующей партией пассажиров.
Мы остановились, впитывая атмосферу нового места.
Главная площадь едва ли превышала размерами внутренний двор академии. Между плотно стоящими трехэтажными домами, покрашенными в разные, но, в основном, не яркие цвета, не было даже щели. Островерхие крыши из красной и черной черепицы, здание Ратуши на пару этажей выше остальных, украшенное циферблатом часов с прихотливым рисунком дня и ночи, и золотыми стрелками, взблескивающими на солнце. Поскольку день был выходной, центр площади занимали ярмарочные ряды, от которых тянуло аппетитными запахами.
– Ой, хочу конфету! – воскликнула Дарла. – Прямо здесь и сейчас. Все остальное – потом!
– Желание леди – закон, – улыбнулся Дин, подавая ей руку. – Кроме того, я тоже хочу конфету и не одну! И, да, я угощаю, но потом, к сожалению, вас покину – у меня встреча с дядей.
– Мне нужно пройтись по магазинам, – сказала я, когда мы двинулись в сторону ярмарки. – А в пять нас ждет в гости Реми и его бабуля, об этом все помнят?
– Так точно, командир! – отрапортовал Джеф. Он предложил руку и мне, и Силли, и теперь шел между нами очень довольный. – Кроме того, мне тоже нужно по магазинам, а еще я хочу найти местную библиотеку.
Конфеты во Фриде оказались… впечатляющими: шоколадные батончики с различными начинками, упакованные в красные бумажки, перевязанные зелеными ленточками. Размером больше напоминали колбаски. Дарла выбрала начинку из патоки с орехами, я – яблочную карамель, Джеф – печенье и мед, а Силли решилась попробовать соленую карамель и смешно морщила нос, когда крупинка морской соли попадалась ей на язык. Дин купил себе такую же конфету, как и Дарле, раскланялся и отправился на встречу, а мы пошли за покупками.
Спустя три часа мы сидели на скамейке Императорского бульвара и разбирали свертки, пытаясь уместить их в две сумки, а не в пять, как сейчас. Бульвар назывался так потому, что здесь стоял памятник Его Величеству Кристиану, отцу нынешнего правителя Норрофинда – Стича. Роскошный Кристиан из серо-коричневого камня насмешливо смотрел, как мы пытаемся впихнуть в пакеты невпихуемое. На его голове не менее величественно восседала здоровенная океанская чайка и орала дурным голосом.
– Почтовый ящик понесешь сама, Вин, – пыхтя, распрямился Джеф. – Он, драконий потрох, не влезает ни в одну из сумок!
– Хорошо, – кивнула я.
Подумаешь, один почтовый ящик – это не две тяжело груженые сумки. Посмотрю я, как их потащит Джеф!
– Сейчас я вас оставлю в какой-нибудь кафешке и сбегаю в библиотеку, – сказал он. – А потом вернусь и отправимся в гости к Реми.
– Надо было покупки оставить на потом, – посетовала Дарла. – Но я так соскучилась по магазинам!
– И я! – поддакнула Силли.
Я только головой покачала, поскольку по магазинам совершенно не скучала, но, собираясь в Акалим, разве что голову дырявую не забыла положить в дорожный кофр. Пришлось наверстывать. Зато теперь у меня были канцелярские принадлежности на все