Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это важно?
– Да, особо интересует коричневая машина, возможно, «Тойота-Приус».
– Вы первые, мистер Келман, кого я вижу с января, когда приезжал агент по недвижимости для оценки участка.
– Что, больше никто?
– А кому я нужен?
– В самом деле, кому? – буркнул под нос Дэвид, тронув машину с места.
Глава 24
– Что он сказал? – спросила Нушка.
Дэвид убрал телефон.
– Ничего особенного, разве что назвал меня самонадеянным придурком.
Нушка хмыкнула и глянула сквозь сетчатый забор впереди.
– Ну так вряд ли ему сильно понравилось, как ты встревал вчера в его интервью. Потому и не пришел сегодня утром на склад.
– Скорее, ему не нравится собственный интерес к нашей с тобой затее.
– Если есть интерес, почему не пришел?
– Говорит, книгой хочет заняться – наверное, главой про Миранду.
– А насчет Ойи что думает?
– Что хоть ниточку мы протянули от прошлой зацепки, но такую тоненькую, что она не стоит и секунды внимания настоящего репортера.
– Ну, вообще-то… – замялась Нушка.
– Тоже так думаешь? Зря. Смотри, что мы имеем: незадолго до похищения Джоди Мартиндейл встречалась с некой Святой Бригиттой. Еще мы знаем, что примерно тогда же она встретила в «Ройял-Уолласи» таинственную чернокожую незнакомку. Вдобавок ко всему, как выяснилось, одна из Святых Бригитт была языческой богиней, которой поклонялись в Западной Африке, а та женщина из «Ройял-Уолласи» говорила с африканским акцентом и носила символы той же богини.
Нушка пожала плечами.
– Не скажу, что это совсем ничего, но…
– Слабовато, да?
– Для полиции – безусловно. Может, не стоит им говорить?
Теперь они вместе посмотрели сквозь сетчатую ограду на автостоянку возле строго-официального здания штаб-квартиры эссекской полиции в Челмсфорде. Офисы дорожной полиции, в частности, группы по серьезным происшествиям, тоже располагались здесь.
– Как думаешь, сколько это займет? – спросила Нушка. – Мы здесь уже час.
– Насколько мне известно, Линда Хаген заканчивает в половине шестого. – Дэвид взглянул на часы. – Через пять минут.
– А вдруг она задержится на работе?
– Всякое бывает.
– Она же теперь детектив-сержант? Ты говорил, ее повысили.
– Да.
– Начальство чаще сидит допоздна.
– Нушка, ну что я могу поделать? – Он старался не повышать голос. – Можно подумать, у тебя есть еще десяток многообещающих зацепок, которые не терпится проверить. Только сомневаюсь я что-то.
– Эй, вон она!
Через парковку для персонала шла женщина в нарядной юбке и жакете, с сумкой через плечо. Стройная, с длинными темно-каштановыми волосами, она даже издалека выглядела привлекательно. Несмотря на прошедшие годы, Дэвид сразу узнал Линду Хаген. Она нажала на брелок, и припаркованный «Ниссан-Кашкай» просигналил и мигнул фарами.
– Прошу прощения! – крикнул Дэвид, вылезая из «фиесты».
Женщина оглянулась на фигуру по ту сторону ограды.
Он помахал рукой.
– Я здесь! Сюда!
Она настороженно двинулась вперед и остановилась шагах в десяти.
– Мистер Келман, – произнесла она с отвращением, будто само имя было ей неприятно.
– Похоже, вас не удивляет мое появление.
– Боюсь, меня ничто не удивит, если это связано с вами.
– Не рады мне?
– У вас что-то важное? Я очень спешу.
– Кое-что есть для вас, – вставила Нушка.
– А вы кто такая? – нахмурилась Хаген.
– Меня зовут Нушка Чавла, я…
– Мы работаем вместе, – перебил Дэвид, поднося к сетке визитную карточку, – в «Эссекс Инквайерер».
– Это новое сетевое издание, – пояснила Нушка.
Хаген перевела взгляд на Дэвида.
– Выходит, потребовалось всего-навсего шесть лет, чтобы кто-то решился дать вам работу. Потрясающе! Неплохо, сказала бы я, но исключительно из вежливости. – Она развернулась к своей машине.
– Вы не могли бы все же уделить нам минутку? – взмолилась Нушка.
– У нас есть официальная пресс-служба, которая отвечает на все запросы журналистов.
– Мы хотели бы вас отблагодарить.
– В каком смысле? – Хаген удивленно подняла брови.
– Мы пришли, потому что, ну… – Нушка пожала плечами. – Дэвид сказал, что шесть лет назад, когда его арестовали, вы были так вежливы, так корректны… и вообще, вы его отпустили.
– Не я, а прокуратура. Решили, что у нас недостаточно доказательств, чтобы обойти защиту, которую он для себя подготовил. – Хаген покачала головой. – Вам есть чему у него поучиться, Нушка. Но если бы все зависело от меня, я бы рискнула передать дело в суд и потребовала максимального срока.
– Знаю, вы не поверите, – вновь заговорил Дэвид, – но я искренне сожалею о том, что сделал.
– Об этом вам стоило бы сказать Фредди Мартиндейлу, но увы, уже поздно.
– Мы как раз о нем и хотели поговорить! – оживилась Нушка.
Хаген молча слушала.
– Есть одна девушка, – начал Дэвид, – наркоманка по имени Лора Рейнольдсон – по крайней мере, так она себя называет. Возможно, ее настоящее имя – Ивонн. Я не могу сказать точно, где ее можно найти. Она бездомная, но укрывается, похоже, в Кеппел-холле и его окрестностях в Чатеме…
– Обратитесь в полицию графства Кент.
– Девушка утверждает, что Фредди Мартиндейла убили!
Хаген обвела их непонимающим взглядом.
– В каком смысле?
– Она говорит, что с крыши он упал не сам, его сбросили. Да-да, утверждает со всей определенностью.
– Она сама это видела?
– Нет, но совершенно уверена.
Хаген усмехнулась.
– То есть, совершенно уверена, что так могло случиться. – Она вновь собралась идти к машине. – Говорю же, сообщите в полицию Кента.
– А сами вы не хотите разобраться? – спросила Нушка. – Вы же занимались похищением Джоди Мартиндейл?
– Лишь частично, пока работала в отделе уголовного розыска. Теперь, как вам, думаю, известно, я сотрудник дорожной полиции Эссекса и расследую только дорожно-транспортные происшествия.
– А как же серия ограблений несколько месяцев назад? – возразил Дэвид.
– Вы в курсе новостей? Очень хорошо. Только ваше дело меня не касается.
– Послушайте… – Дэвид схватился за сетку ограды. – Я сейчас здесь, потому что доверяю вам.
– Нет, мистер Келман. Мне кажется, вас просто мучает совесть из-за того, что вы натворили много лет назад. Однако, уладив отношения со мной, вы ничего не исправите в целом. Как я уже сказала, дело Фредди Мартиндейла расследует уголовный розыск графства Кент.
– А вам не попадалась, случайно, в местном преступном мире некая Святая Бригитта?
– Ясно, – вновь усмехнулась Хаген. – Совесть ни при чем, на самом деле вы явились за информацией.
– Да нет, просто спрашиваю. Всплыло имя, знаете ли.
– У меня нет слов. – Она пошла к машине.
– Так что, попадалась или нет?
Хаген обернулась на ходу.
– Обратитесь в церковь.
– А имя Ойя?
Она остановилась.
– Не слишком распространенное, правда? – продолжал он.
– И вы еще называете себя репортером, мистер Келман? – Она взглянула на Нушку. – Я говорила, что у вас есть чему у него поучиться. Похоже, я ошиблась.
– Так кто такая Ойя? – не отставал Дэвид.
– Вы же сами сказали, что имя редкое. Так поищите его!
– В связи с чем?
– В связи с