Knigavruke.comНаучная фантастикаВсадники Перна - Энн Маккефри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 269 270 271 272 273 274 275 276 277 ... 287
Перейти на страницу:
право. Но мы разделим силы и попробуем эти. – Он с внезапной решимостью показал на край плато со стороны моря, где выстроились неровным кругом шесть курганов поменьше.

Никто из них не был привычен к подобной работе, хотя мастер Никат начинал учеником горняка, копая ямы для огненного камня, а мастер Фандарел до сих пор немало времени проводил в кузнице, трудясь над особо замысловатыми изделиями.

У Джексома, обливавшегося по́том с головы до ног, сложилось отчетливое ощущение, будто за ним наблюдают, но, когда он опирался на кирку, чтобы передохнуть, или сдвигал в сторону колонии личинок, он не замечал, чтобы кто-то смотрел в его сторону. И это его странным образом беспокоило.

«За тобой следит Рослый», – неожиданно сообщил Рут’.

Джексом бросил взгляд из-под руки на курган, где работали Торик и мастер Фандарел. Торик действительно смотрел в его сторону. Рядом внезапно застонала Лесса. Воткнула лопату в поросший травой курган и взглянула на свои руки, покрасневшие и начавшие покрываться волдырями.

– Давно я так тяжко не трудилась, – проговорила она.

– Надень летные перчатки, – предложила Шарра.

– Стоит мне провести в них несколько мгновений, и мои руки будут плавать в поту, – поморщилась Лесса. Взглянув на других работающих, она усмехнулась и изящным движением опустилась на землю. – Хоть мне и не по душе, чтобы об этом месте узнали слишком многие, но, похоже, без крепких рук и спин нам не обойтись. – Ловко подхватив клубок личинок, она отложила его в сторону, глядя, как они вновь зарываются в серо-черную почву, и растерла частицы земли между пальцами. – Похоже на золу, смешанную с песком. Никогда не думала, что мне снова придется иметь дело с золой. Я тебе говорила, Джексом, что чистила очаг в Руат-холде в тот день, когда прибыла твоя мать?

– Нет, – ответил Джексом, удивленный неожиданным признанием. – Но, с другой стороны, мало кто вообще рассказывал мне о моих родителях.

Лицо Лессы посуровело.

– С чего это я вдруг вспомнила Фэкса… – проговорила она, бросив взгляд в сторону Торика, и добавила, скорее про себя, чем обращаясь к Джексому и Шарре. – Разве что он тоже был тщеславен. Но Фэкс совершил ряд ошибок.

– К примеру, отобрал Руат-холд у рода, который владел им по праву, – взмахнув киркой, пробормотал Джексом.

– Это была самая худшая его ошибка, – с неприкрытым удовлетворением сказала Лесса и, заметив уставившуюся на нее Шарру, улыбнулась: – Которую я исправила. Джексом, да отдохни ты немного! Твой энтузиазм лишает меня сил. – Она утерла пот со лба. – Да, думаю, следует привлечь людей покрепче. По крайней мере, для моего кургана! – Она почти любовно похлопала по его поверхности. – Невозможно понять, насколько глубоко тут все заросло. А вдруг, – похоже, эта мысль ее позабавила, – курганы вовсе не такие большие, просто засыпаны землей. Может оказаться, что в итоге наших раскопок мы найдем нечто чуть крупнее норы стража порога…

Джексом, сознавая, что Торик не сводит с него взгляда, продолжал копать, несмотря на боль в плечах и покрывшиеся волдырями ладони.

Внезапно в воздухе возникли два файра Шарры, которые что-то щебетали друг другу, словно не понимая, чем занята их подруга. Легко опустившись туда, куда Шарра только что воткнула лопату, они начали энергично копать, разбрасывая землю сильными передними лапами и откидывая ее задними. Они прорылись почти на локоть, пока Лесса, Шарра и Джексом озадаченно наблюдали за ними.

– Рут’? Не поможешь нам? – позвал Джексом.

Белый дракон послушно взлетел со своего залитого солнцем насеста и скользнул к другу, с любопытством вращая глазами.

– Не мог бы ты выкопать для нас пару ям, Рут’?

«Где? Здесь?» – Рут’ показал на место чуть левее файров, не прекращавших своих усилий.

– Думаю, все равно где, просто хотелось бы увидеть, что скрывает трава!

Увидев, чем занят Рут’, другие всадники тоже позвали своих драконов. Даже Рамот’а предложила свою помощь, против чего Лесса нисколько не возражала.

– Не могу поверить, – сказала Шарра Джексому. – Драконы копают?

– Лессе ведь гордость не помешала?

– Мы все-таки люди, но драконы?

Джексом не удержался от смеха.

– Боюсь, у тебя предвзятое отношение к драконам, поскольку ты видела только ленивых зверей Древних. – Он обнял девушку за пояс, привлек к себе и, почувствовав, как она напряглась, бросил взгляд в сторону Торика. – Он на нас не смотрит, если именно это тебя беспокоит.

– Может, он и не смотрит, – она показала на небо, – но его файры все видят. Я-то все думала, куда они подевались?

Троица файров, золотая королева и двое бронзовых, лениво кружили над Джексомом и Шаррой.

– И что с того? Попрошу мастера Робинтона, чтобы он поговорил с твоим братом…

– У Торика насчет меня иные планы…

– И я в эти планы не вписываюсь? – спросил Джексом, ощутив внезапный страх.

– Ты сам знаешь ответ, и именно потому мы… любили друг друга. Я хотела быть с тобой, пока есть возможность… – Во взгляде Шарры застыла тревога.

– Зачем ему тогда лезть не в свое дело? Мое положение… – Джексом взял руки девушки в свои, но она попыталась высвободиться.

– Он не особо хорошего мнения о молодых парнях с севера, Джексом, особенно после того, как ему в последние три Оборота пришлось иметь дело с толпами младших сыновей лордов, – в ее голосе звучала злость, – которые способны вывести из себя даже арфиста. Я знаю, что ты не такой, но Торик…

– Я докажу Торику, чего я стою, не бойся. – Джексом поднес ее пальцы к своим губам и пристально посмотрел ей в глаза, всей душой желая изгнать из них тоску. – И мне помогут в этом Лайтол и мастер Робинтон. Ты ведь станешь моей женой, Шарра?

– Ты сам знаешь, Джексом, что я готова ею стать. И быть с тобой, пока это возможно…

– Пока мы живы… – поправил он девушку, сжав ее руки с такой силой, что она невольно поморщилась.

– Джексом! Шарра! – донесся до них крик Лессы, которая была слишком занята созерцанием напряженных усилий Рамот’ы, чтобы слышать их негромкий разговор.

Джексом чувствовал, как Шарра пытается высвободить руки, но, решив бросить вызов самодовольству Торика, он не собирался оглядываться еще и на Лессу. Продолжая крепко держать Шарру, он повернулся к госпоже Вейра.

– Идем посмотрим. Рамот’а наткнулась на что-то твердое. И это не похоже на камень…

Джексом потащил Шарру за собой по пологому склону туда, где стояла Лесса. Рамот’а сидела на задних лапах, глядя через голову Лессы в канаву, которую выкопала передними.

– Подвинься слегка, Рамот’а. Заслоняешь мне свет, – сказала Лесса. – Возьми мою лопату, Джексом, и посмотри сам. Расчисти чуть больше земли.

Джексом спрыгнул в канаву, доходившую ему до

1 ... 269 270 271 272 273 274 275 276 277 ... 287
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?