Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Демон заставил себя сдержаться. Почему он не нашел Кару сразу? Как он допустил, чтобы она еще пять лет вращалась в этой грязи. Удивительно, что он тогда не привязал ее к себе… Мысль сначала показала ему безумной. Соединить жизнь со случайной любовницей… Но потом сознание прояснилось. В том своем состоянии он не не хотел, а просто не мог этого сделать.
— Бренди я его вылакал. На правах гостеприимного хозяина. А насчет Рит — послал подальше. Чтобы моих девок всякие из-под моего носа уводили… В тот вечер я приказал ей прийти в мою комнату.
Он лихорадочно перебирал воспоминания.
— И, вероятно, она дошла, потому что утром я не гневался. Проснулся без похмелья. И, конечно, без девки. Но соседу своему решил такую полезную в хозяйстве девчонку не отдавать. Ведь даже голова не болела, а по телу бродило что-то приятное.
Морлей глянул в перекошенное бешенством лицо Деуса. Совсем идиотом виконт не был.
— Наверное, бродило. Возможно, и нет. Голова дырявая совсем. Не память, а решето. Не отдал я этому, не помню кому, твою Рит. Это же главное.
Глава 26
Демон зашел в обувную лавку и оформил заказ. Хорошую обувь в Дербт не возили. Поэтому он назвал размеры Рит и Лиззи (и был уверен, что не ошибся), выписал чек на предоплату.
К восторгу владелицы заведения, он потребовал доставить из столицы чуть ли не всю модельную линейку — от комнатных туфель до прогулочных ботинок и сапог для верховой езды. И все из «Уинфилда», лучшего в Бездне салона с готовой обувью.
Конечно, девочкам вряд ли подойдет все из этого. Но он щедро оплатил хлопоты администратора, посыльных и консультантов. Комфорт того стоил. Малышка и ее мама выберут только то, что посчитают нужным.
Дэв не ожидал, но он испытывал необычайное удовлетворение от этих хлопот.
Были времена, когда он не представлял, в чем ценность монет и драгоценных камней. А потом вдруг у него этого добра стало достаточно, но он так и не познал радость от обладания вещами. Он покупал дорогие туфли и носки с ручной вышивкой, потому что не имел права носить что-то, не соответствующее его статусу.
Но разве можно радоваться туфлям или галстуку? Перчаткам или запонкам? Дэв не выносил тратить время на эту ерунду и не понимал, почему в высшем свете мужчине не считалось зазорным целый день кататься из одного салона в другой.
Однако сейчас, представляя на Лиззи веселые пушистые боты с помпонами или оливковые кожаные сапожки с высокой шнуровкой на Рит, граф Элфорд улыбался… Да, он покупал любовницам украшения. Ну, разумеется. Дарил апартаменты и, случалось, особняки. При этом его улыбка оставалась снисходительной и отстраненной.
Кто бы предположил, что лицезрение детских туфелек в каталоге может вызывать такое умиление.
Хорошенькая девушка, принимавшая заказ, — пухленькая, как из кондитерской, — не спешила его отпускать. Ее хозяйка металась рядом, успев угостить чаем и разговорами о погоде.
— Не желаете посмотреть что-то и себе? Средства для ухода, аксессуары?
Юная пышечка наклонилась к нему так, что ее объемные прелести не просто колыхались, а готовы были выпрыгнуть на прилавок. Но Дэвид, погруженный в себя, едва ее замечал.
— Мы уже разобрались, что чулками и платками вы не торгуете, — вздохнул он.
И пропустил момент, когда что-то пошло не так.
Граф уже расписывался на втором чеке, платя за страховку для каждой пары обуви, когда эта милая особа схватила его за обе руки. Причем кругленькие пальчики впились в его запястья с такой силой, что даже на коже демона остались бы синяки.
Но регенерация у Деуса была устроена так, что стенки сосудов тут же стали гибче, а огненная кровь разогрелась и ускорилась. Впрочем, девушка даже не почувствовала ожога.
На него уставились золотые глаза с темной сеточкой прожилок и характерным вертикальным зрачком, чуть расширенным по центру.
Метаморфоза произошла мгновенно и без всякой магической вспышки. Если бы демон наблюдал за девушкой-консультантом, он бы зафиксировал момент, когда ее тело заняло нечто иное.
Вторженец имел такую силу, что запросто заполнил человеческую плоть и человеческий разум целиком. Ни тебе судорог, ни сопротивления. Даже кожа на лице девушки пожелтела и засветилась изнутри. Губы схлопнулись в тонкую линию.
Судя по глазам, это кто-то из рептилий, то есть из низших бесов. Но максимум, на что они способны, это сожрать человека, а не занять его место… Да и демоны, кстати, могли лишь подчинить сознание и отдавать команды. Отнюдь не вселяться, чтобы там ни описывали легенды.
Дэвид не убирал от себя чужие пальцы. Он мог бы оглушить или даже уничтожить это создание. Только какой в этом смысл? Очевидно, что он, как слепой, блуждает в собственных владениях, в то время как на Краю творятся сомнительные вещи.
Пространство все-таки отреагировало на резкое изменение и зарябило. Хозяйка лавки, дама, приближающаяся к пятидесяти, с нулевым магическим ресурсом, застыла на месте. Она не успела испугаться. Ее как будто выключили.
Пальцы продолжали скользить по внешней стороне его кисти. Не сжимая, но ощупывая. Изучая.
— Что? — нетерпеливо осведомился демон. — Ты меня видишь? Говори. Я жду.
— Ты долго шшшел. Я ужжже не чччаяла дожжждаться. Они бы не выстояли. Доставай свои длинные огненные зубы, огонечччек. Они тебе пригодятся.
Деус дернулся. Веками никто не называл его так. Так звали маленького ублюдка с непонятной магией, почти лишенного кожных покровов.
— Что ты такое? Я тебя знаю? Что ты знаешь про Маргарет? Я же тебя везде достану.
На всякий случай он не стал упоминать про дочь. Он не боялся теней из прошлого. Он их пожирал со здоровым аппетитом.
— Не верь никому в доме Броуди. В обеих слишшшком много магии. И не в его планах отпустить их к тебе. Они его добыччча. Я не могу… имя. Дажжже намеком не могу. Но он рядом, мальчччик-огонечччек. Не дай себя обмануть.
— Место! Место, тварь, — ощерился демон, понимая, что существо, спрятавшись в теле несчастной девушки, не позволяло ему накинуть удавку и немедленно подчинить.
Сейчас оно уйдет обратно. Причем информацию ему толком не дали. Скорее, он сам стал объектом исследования.
— Вспори ей пуззззо и достань меня, поспешшши.