Knigavruke.comНаучная фантастикаФантастика 2026-63 - Татьяна Кагорлицкая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 226 227 228 229 230 231 232 233 234 ... 1256
Перейти на страницу:
class="p1">– По сравнению со средними веками нынешний всё же куда менее дремучий.

Джереми прервал её.

– Предлагаю не обсуждать различия между эпохами, пока есть риск наткнуться на здешних жителей. Они точно не оценят широту наших познаний.

Совершенно сбитый с толку, бедняга Томми пролепетал:

– Давайте правда поторопимся! Ведь с нами ещё мистер Куана, а краснокожих здесь либо боятся как огня, либо ненавидят, либо и то, и то разом.

Он покосился на индейца, опять испугавшись, что тот может разозлиться на такие слова. Куана лишь усмехнулся, зато Джейн приняла слова парнишки близко к сердцу.

– Ты не прав, Томми! – горячо возразила она. – Вспомни экспедицию сэра Рэли[44] к этим берегам! Он вернулся в Англию вместе с двумя аборигенами, которых весьма тепло приняли в свете. Не все относятся к индейцам с предубеждением, и Куану, я верю, здесь примут.

Томми явно сомневался в её словах, но промолчал. Вскоре показался дом, в котором поселили гостей.

Задержавшись на пороге, Джейн шёпотом попросила индейца заглянуть в отведённую ей комнату. Убедившись, что они остались без свидетелей, она начала разговор.

– Нам нужно отправить Маргарет и Уильяма назад… в будущее.

– Почему? – Куана ожидал чего угодно, только не этого.

– Разве ты считаешь, что их присутствие уместно? – Джейн перешла в наступление. – Мисс Эймс безудержно любопытна и, кажется, вообще не отдаёт себе отчёт в том, насколько опасно пребывание здесь.

А мистер Оллгуд… Ему слишком тяжело. Он не понимает, что произошло, и едва ли сумеет привыкнуть.

Ей казалось, что аргументы неоспоримы. Куана же не спешил соглашаться.

– Не решай за других, Джейн Хантер.

– Мы не можем тратить время на то, чтобы подготовить этих двоих к новой действительности!

– Это и не является нашей целью, – пожал плечами индеец. – Мы все плывём по течению, и только духам ведомо, куда оно нас вынесет.

Недовольная его неуступчивостью, Джейн скрестила руки на груди.

– Ты утверждал, что сила Золотого Змея теперь в моих руках. Значит, я способна…

– Ты только учишься управлять ею, – прервал Куана. – Делаешь первые робкие шаги и всегда можешь оступиться. Попытка отправить людей сквозь время, не сопровождая их, – большой риск. Да и слишком частые перемещения – тоже.

Он не стал подбирать другие доводы, а его суровая интонация говорила сама за себя.

– Ладно, не стану тебе перечить. Но, если мистер Оллгуд решит, что сходит с ума, а Маргарет примется опрашивать местных жителей, чтобы написать статью…

– Виноват буду я, понятно, – ответил Куана с полуулыбкой.

– Что ж, раз так – больше тебя не задерживаю.

– И всё же я задержусь.

Джейн замерла, уловив в его голосе новые, незнакомые ей нотки. Куана будто обронил фразу помимо своей воли и теперь сам не знал, как развеять вмиг возникшую неловкость. Интуиция нашёптывала Джейн: к тому, что последует дальше, стоит отнестись предельно серьёзно.

– Я должен сказать тебе то, чего надеялся никогда не произнести. Несколько лет назад я дал обет самому себе и теперь нарушил его – обет никогда не смотреть в сторону бледнолицей. Сначала отрицал то, что чувствую. Потом убеждал себя, что эти чувства преходящие и вскоре исчезнут, как рябь на воде. Потом старался их искоренить.

Едва дыша, Джейн стиснула пальцы.

– А потом я поцеловала тебя…

– Смелая чужачка… в то время как я постыдно убегал от истины изо дня в день.

– Что изменилось? – на грани слышимости спросила она.

– Мы очутились в мире, который бесконечно далёк от моего. Вижу, ты думаешь, что мне легче остальных принять перемены, но правда такова: любому человеку больно, если оторвать его от родной земли. Зато становится ясно, кем он больше всего дорожит, и обманывать себя уже невозможно. А ещё… – Он запнулся, прежде чем смущённо закончить: – Я понял, что не готов делить тебя ни с кем другим.

Куана одарил девушку таким взглядом, что Джейн невольно зарделась. Затем, преодолев внезапно охватившую её робость, спросила:

– Так что ты хочешь услышать от меня?

– Не от тебя, а от твоего сердца. Оно, быть может, всегда оставалось здесь, в этом времени, с мужчиной, который мечтал назвать тебя своей. Тогда скажи мне об этом, и я больше не потревожу тебя.

Она молчала, но не потому, что пыталась тянуть время, а потому, что не находила слов, способных описать чувства, не представляла, как передать, сколь много Куана значит для неё. Не знала, как объяснить, что он неверно понял: в том, как она обняла Ральфа при встрече, не было романтической подоплёки. В конце концов с губ слетело тихое и краткое:

– Моё сердце тянется к твоему.

Большего и не требовалось. Куана, отбросив всякие сомнения, шагнул к ней и нежно накрыл её ладони своими. Джейн ответила ему доверчивым влюблённым взглядом.

– Таабе… – проговорил он с щемящей нежностью.

– Что значит это слово?

– Так мой народ называет солнце. Так я называю тебя. Позволишь?

Джейн подумалось, что запретить что-либо Куане, когда он так ласково её касается и так пронзительно смотрит, она не смогла бы в любом случае. Да и не хотела.

– Позволю. Мне очень приятно такое обращение.

Одну руку Джейн Куана мягко положил на её грудь, а вторую – на свою. И закрыл глаза.

– Слышишь?

– Да.

Они замерли друг напротив друга, слушая ритм бьющихся в унисон сердец, потеряв счёт времени.

Никто не хотел разлучаться. Ночь неумолимо приближалась, и Куана всё же попрощался, запечатлев невесомый поцелуй на губах девушки, которая ответила ему взаимностью, сделав счастливейшим из людей. Проводив его долгим взглядом, Джейн никак не могла стереть с лица сияющую улыбку. Тёплое трепетное чувство наполняло её, вытесняя все треволнения и сумрачные мысли. Однако усталость, накопившаяся за этот поистине бесконечный день, всё же дала о себе знать, и Джейн принялась готовиться ко сну. Отдохнуть ей не удалось: в дверь постучали. На этот раз на пороге показался Джереми.

– Найдётся у вас минутка для меня, мисс Хантер?

Хотя она изрядно утомилась и предпочла бы лечь спать, отказывать Бейкеру показалось ей малодушным. «Джереми может сколько угодно храбриться, но меня не обманешь. За привычной бравадой он наверняка прячет такое же потрясение, какое испытывала и я, попав в чужое время», – подумала Джейн.

– Разумеется, мистер Бейкер.

– Я, собственно, насчёт чего… Мне бы взглянуть на эту вашу змейку. Ну, на артефакт, из-за которого всё и закрутилось.

– Вы ведь его уже видели, – с недоумением нахмурилась Джейн.

– Хочу полюбоваться на эту красоту ещё раз.

Научный интерес. – На её лице проступило такое явное недоверие, что Бейкеру пришлось сбавить обороты: – Вы не поймите меня неправильно, ведь я не задумал ничего

1 ... 226 227 228 229 230 231 232 233 234 ... 1256
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?