Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рыцарь вздрогнул и резко обернулся. Его лицо, обычно спокойное и уставшее, на секунду исказилось, но не страхом, а скорее досадой. Как у человека, которого застали за делом, которое он предпочёл бы делать в одиночестве.
— Леди Эйра, — он выпрямился и сунул спицу в карман. Слишком быстро. Слишком поспешно. — Вы рано встали.
— Я могла бы сказать то же самое о вас, — я подошла ближе. Шишкогрыз остался в тени, но я знала, что он наблюдает. — Что вы делаете?
— Проверяю замки, — ответил он ровно. — Это моя работа. Безопасность делегации — это моя ответственность.
— В шесть утра? С отмычкой?
— Это не отмычка. Это инструмент для проверки магических печатей.
Я посмотрела на дверь. На ней действительно была печать, слабая, едва заметная, тускло-серая. Я не заметила её вчера, когда провожала гостей по комнатам. Но сейчас, в полумраке, она была видна, тонкая паутина магии, оплетающая дверную ручку.
— Чья это печать? — спросила я.
— Лорда Даррена, — сэр Грегор помолчал. — Он ставит печати на все двери. Привычка. Говорит, что не доверяет замкам.
— А вы их проверяете?
— Я проверяю всё, что связано с безопасностью.
Мы стояли друг напротив друга. Он высокий, широкоплечий, с руками, привыкшими к мечу, но сейчас нервно теребящими край рубахи. Я в халате поверх ночной рубашки, с непричёсанными волосами и без магии (после того как вчера случайно пережгла резерв на сквозняках). Шишкогрыз где-то в темноте тихо цокнул.
— Сэр Грегор, — сказала я, — давайте без игр. Вы не просто проверяете замки. Вы что-то ищете. И, кажется, я знаю что.
Он замер. Его глаза, серые, уставшие, но цепкие, встретились с моими.
— И что же? — спросил он тихо.
— Маленький сундук. Тот, что обмотан серой цепью.
В коридоре повисла тишина. Слышно было только, как за окном воет сквозняк, сегодня он звучал тихо, почти задумчиво.
— Откуда вы знаете? — спросил Грегор.
— От белки, — честно ответила я.
Грегор моргнул. Потом перевёл взгляд на Шишкогрыза, который как раз вышел из тени и теперь сидел у моих ног, поправляя корону. Рыцарь посмотрел на белку. Белка посмотрела на рыцаря. Между ними состоялся безмолвный диалог, в котором Шишкогрыз явно выигрывал, потому что через минуту Грегор вздохнул и опустил плечи.
— Я не враг вам, — сказал он.
— Я это знаю. Шишкогрыз сказал.
— Белка сказала, что я не враг?
— Белка сказала, что вы где-то посередине. С ними, но не за них.
Грегор перевёл взгляд с меня на Шишкогрыза и обратно. Потом неожиданно усмехнулся, коротко, сухо, но искренне.
— Никогда не думал, что мою судьбу будет решать белка в короне.
— Привыкайте, — сказала я. — Здесь это норма. А теперь расскажите, что вы делаете в коридоре в шесть утра.
Он помолчал. Потом кивнул на дверь в конце коридора, ту, что вела в комнату Даррена.
— Не здесь. Слишком близко. Давайте отойдём.
Мы спустились в библиотеку. Шишкогрыз бежал впереди, проверяя углы и щели, нет ли шпионов. Финнеган, просочившийся сквозь стену с вопросом «мисс, вам налить чаю?», был отправлен на кухню с приказом никого не пускать. Ашер ещё спал в подвале (вчера он долго ворочался на золоте и, кажется, плохо спал). У нас было время.
В библиотеке горел камин, я разожгла его вчера вечером, и он ещё не погас. Я села в кресло, Грегор остался стоять у окна, скрестив руки на груди. Шишкогрыз занял наблюдательный пост на подоконнике.
— Меня назначили в эту делегацию не по моей воле, — начал Грегор. — Я из Дома Стальных Ветров. Мы вассалы Совета Лордов. Когда Совет приказал выделить рыцаря для сопровождения, выбрали меня. Я не спрашивал почему.
— Но вы догадываетесь?
— Догадываюсь. Даррен хотел, чтобы с ним был кто-то, кто не станет задавать вопросов. А я... я умею не задавать вопросов. Это полезный навык.
— Но вопросы у вас всё равно есть, — заметила я.
— Да. Потому что эта поездка не просто проверка. Даррен что-то замышляет. Что-то, связанное с артефактом.
— Что вы знаете об артефакте?
— Мало. Я видел его только раз, когда грузили сундук на корабль. Он лежит в отдельном ящике, внутри сундука. Цепь, которой обмотан сундук, — это защитное заклинание. Если кто-то попытается открыть сундук без ключа, цепь активируется.
— И что она сделает?
— Заморозит. В прямом смысле. Превратит в лёд.
Я поёжилась. Вспомнила вчерашний разговор с Шишкогрызом, как он провёл лапкой по горлу. «Цепь опасна». Теперь я понимала, насколько.
— Что внутри? — спросила я.
— Этого я не знаю. Но Даррен говорил с Мелиссой о каком-то «подавителе». Он сказал: «Если Ашер не сможет обернуться, он будет беспомощен». Мелисса ответила: «Не сейчас. Только если проверка провалится». Я услышал это случайно. Они не знают, что я слышал.
— Значит, артефакт блокирует драконью магию, — я задумалась. — И они планируют использовать его, если Совет признает наш брак фиктивным.
— Похоже на то.
— Но почему вы рассказываете это мне? Вы — человек Даррена.
Грегор отвернулся к окну. За стеклом серое море билось о чёрные скалы.
— Я — человек Совета, — сказал он тихо. — Я присягал защищать справедливость. А то, что замышляет Даррен — это несправедливо. Он хочет получить остров не по праву, а обманом. Даже если ваш брак действительно фиктивный.
— Он действительно фиктивный, — сказала я.
Грегор обернулся. На его лице отразилось удивление, но не осуждение. Скорее, подтверждение догадки.
— Вы признаётесь в этом? Мне?
— Вы только что рассказали мне о заговоре против Ашера. Я могу быть честной с вами. Да, наш брак — контракт. Да, меня наняли за деньги. Но...
— Но?
— Но за ту неделю, что я здесь, кое-что изменилось. Я не знаю, как это назвать. Но я больше не хочу, чтобы этот брак был фиктивным.
Грегор долго смотрел на меня. Потом кивнул коротко, по-военному.
— Я помогу вам, — сказал он. — Чем смогу.
— Почему?
— Потому что вы — единственная, кто спросил меня, чего я хочу. Даррен и Мелисса никогда не спрашивали. Ашер не знаю, может быть, спросил бы, но он слишком занят своими мыслями. А вы спросили.
Шишкогрыз на подоконнике издал одобрительный свист. Видимо, он тоже