Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы ударили по лапке. Ашер наблюдал за этим с выражением человека, который давно перестал пытаться понять логику этого замка.
— Вы торгуетесь с белкой за розу, которую она вырастила в секретном саду, — сказал он.
— Да. И что?
— Ничего. Просто констатирую факт.
— Это не факт. Это семейная традиция. Мы, Блэкторны, всегда торгуемся с белками.
— Вы не Блэкторн, — заметил Ашер. — Пока.
— Вот завтра и посмотрим.
*****
Ночь перед прибытием Совета я провела без сна.
Я лежала в кровати и смотрела в потолок. На балдахине, свернувшись калачиком, спал Шишкогрыз. Он тихо посапывал и иногда дёргал хвостом во сне, видимо, ему снились орехи. Ромашки на подоконнике тихо покачивались от сквозняка. За окном выл ветер, но сегодня он звучал иначе, не тоскливо, а ожидающе. Как будто остров затаил дыхание.
Завтра всё решится. Завтра приедут Даррен и Мелисса. Завтра начнётся проверка. И если мы провалимся, я потеряю не только деньги. Я потеряю этот замок. Эти сквозняки. Эту белку. Эти ромашки. Этого дракона, который учится танцевать и думает о снеге, чтобы не обжечь меня.
Пункт 12 контракта тихо смеялся надо мной из ящика стола.
— Да пошёл ты, — сказала я пункту 12. — Я сама разберусь.
В дверь постучали. Я села в кровати.
— Войдите.
Дверь приоткрылась. В щель просунулась рука. В руке был цветок. Один-единственный. Белая роза из секретного сада.
— Это не болотный цветок, — раздался голос Ашера из-за двери. — Это роза. Шишкогрыз сказал, что розы — это высший пилотаж.
— Вы говорили с Шишкогрызом?
— Да. Он берёт дорого, но советы даёт хорошие.
Я взяла розу. Она была свежей, с ещё влажными от вечерней росы лепестками. От неё пахло летом. Как от ромашек. Как от всего, чего не хватало этому острову.
— Спасибо, — сказала я. — Это очень...
— Мило? — подсказал он.
— Да. Мило.
— Я прогрессирую.
— Да. Определённо.
— Завтра трудный день, — сказал он. — Я хотел сказать... что бы ни случилось завтра...
— Что?
Тишина. Потом:
— Я рад, что вы здесь. Вы сделали этот замок светлее. Буквально. Вы вымыли окна.
Я засмеялась. Тихо, чтобы не разбудить Шишкогрыза.
— Спокойной ночи, Ашер.
— Спокойной ночи, Эйра.
Дверь закрылась. Я прижала розу к груди и закрыла глаза.
Завтра. Всё решится завтра.
Глава 7. Родственнички: фальшивые улыбки и острые клыки.
Глава 7. Родственнички: фальшивые улыбки и острые клыки.
Утро седьмого дня началось с крика.
Не с моего, с крика Финнегана, призрака-дворецкого, который ворвался в мою комнату сквозь стену, размахивая призрачными руками и завывая так, что у меня заложило уши, а Шишкогрыз свалился с балдахина и теперь сидел на полу, возмущённо потирая хвост.
— Мисс! Корабль! Корабль на горизонте! С гербом Совета Лордов!
Я села в кровати мгновенно, будто меня дёрнули за невидимую нить. Сердце забилось где-то в горле. За окном, на сером горизонте, действительно виднелся парус: тёмно-синий, с вышитым гербом: перекрещенные мечи и драконье крыло.
— Они приплыли на две недели раньше, мисс! — продолжал Финнеган, заламывая призрачные руки. — Что прикажете делать?!
— Паниковать, — сказала я, откидывая одеяло. — Но организованно. Ты — буди Ашера. И — проверь, готов ли зал. Ты...
Я посмотрела на Шишкогрыза, который уже пришёл в себя и деловито проверял содержимое моего чемодана.
— А ты просто не воруй мои вещи. Хотя бы сегодня.
Шишкогрыз фыркнул с выражением «я не ворую, я провожу инвентаризацию», но от чемодана отошёл. Прогресс. Маленький, но прогресс.
Через пятнадцать минут я стояла в главном зале. Лучшее платье из чемодана: тёмно-зелёное, с вышивкой серебряной нитью по подолу и рукавам. Волосы уложены в простую, но аккуратную причёску, Шишкогрыз пытался помогать, но его помощь сводилась к тому, что он сидел на моём плече и давал непрошеные советы свистом. Туфли, единственная приличная пара, которую я догадалась взять с собой. На запястье — тонкий серебряный браслет, бабушкин подарок. Единственная ценная вещь, которую я не продала, когда платила долги.
Зал выглядел достойно. Мы с Ашером и белками вчера отдраили его: камин горел ровно, окна пропускали серый утренний свет, люстра висела прямо (Ашер укрепил её магией), на столах стояли вазы с цветами из оранжереи: ромашки, синие колокольчики, веточки пахучих трав. Где-то в углах затаились белки, я знала, что они там, видела блеск глаз в щелях и слышала тихое шуршание. Армия Шишкогрыза была приведена в полную боевую готовность.
— Они готовы? — спросила я, повернувшись к своему плечу, где сидел Шишкогрыз.
Шишкогрыз поправил корону, проверил, что армия рассредоточена по замку, и издал короткий свист. «Докладывайте», — означал этот свист. Где-то в глубине замка ему ответили серией таких же свистов. Шишкогрыз выслушал и кивнул.
— Что они сказали? — спросила я.
Шишкогрыз постучал лапкой по моему плечу три раза. Потом показал на окно, на дверь, на люстру. Потом сжал лапку в кулак.
— Три поста? У окна, у двери и у люстры? Всё под контролем?
Шишкогрыз кивнул с выражением «разумеется, а ты сомневалась».
— Ты — лучший генерал, которого я знаю.
Шишкогрыз издал звук, подозрительно похожий на довольное урчание.
Ашер вошёл через минуту после меня и...я замерла. Чёрный сюртук с серебряными пуговицами, высокий воротник, волосы собраны в хвост, чешуя на шее блестит. Пахло от него хвоей и чем-то свежим.
— Вы... — начала я.
— Я готов. Почти. Я не знаю, как улыбаться гостям. Тренировался перед зеркалом, зеркало треснуло.
— Не улыбайтесь. Просто стойте и будьте величественным. И не дышите огнём.
— Постараюсь.
— Корабль причаливает! — возвестил Финнеган, просунув голову сквозь стену. — Гости сходят на берег!
— Объявляйте, — сказал Ашер.
Призрак вылетел в коридор, и через минуту его замогильный голос разнёсся по замку:
— ЛОРД ДАРРЕН БЛЭКТОРН, ПЛЕМЯННИК ХОЗЯИНА! ЛЕДИ МЕЛИССА БЛЭКТОРН, ПЛЕМЯННИЦА ХОЗЯИНА! СЭР ГРЕГОР ИЗ ДОМА СТАЛЬНЫХ ВЕТРОВ! МАГИСТР КОРВИН, СЕКРЕТАРЬ СОВЕТА ЛОРДОВ! И..Э-Э-Э.... БАГАЖ!
— «Багаж», — прошептала я. — У них багаж объявляют отдельно?
— У Мелиссы всегда много багажа, — ответил Ашер. — Она возит с собой гардероб, слуг и небольшую библиотеку.
— Библиотеку? В гости?
— Она не доверяет чужим книгам.
Двери распахнулись.
Первым вошёл Даррен. Высокий, светловолосый, с улыбкой, которая не затрагивала глаз. Тёмно-синий костюм с золотой вышивкой, слишком нарядный