Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тогда вам стоит продлить вашу прогулку по пляжу и поискать дальше, — предлагаю я.
— Нам понадобится больше пяти часов, чтобы обойти остров пешком.
Сатурн смотрит на меня так, будто я требую чего-то невозможного.
— Времени у вас для этого предостаточно. Что-то ещё?
— Не будь в таком скверном настроении.
— А я такое! — рычу я ему. Сейчас я не контролирую ситуацию. На моём месте он чувствовал бы себя так же.
— Ладно, успокойся. Внизу персонал кейтеринга проявил полезную инициативу и приготовил завтрак. От вечеринки тоже много еды осталось. Если проголодаешься, спускайся и бери малышку с собой.
— Верно! — вдруг вмешивается Уран и появляется за спиной Сатурна. — Тебе стоит её покормить, иначе она доставит тебе радость ненадолго. А мне сейчас как раз хотелось бы, чтобы у меня была невеста под рукой, чтобы развеять скуку.
— Пользуйся на здоровье, я спускаюсь вниз. Но я хочу получить её обратно в целости и сохранности.
Урано на мгновение выглядит озадаченным.
— Ты делишься?
— Конечно. Она должна не только мне, но и всему обществу.
Кроме того, мне очень интересно, что она будет делать, когда Сатурно развлечётся с ней. Хотя я знаю, что Нептунуже её пометил. Он тоже на неё запал.
Я хлопаю его по плечу и поворачиваюсь к Урану.
— Пошли с собой. Оставим их одних, — говорю я с заговорщицкой ухмылкой.
Глава 10
Мэдисон
Кажется, мне слышится. Едва щёлкает замок, в спальню Жоакима входит мужчина в тёмной рубашке и брюках от костюма и останавливается перед кроватью. На мужчине андеркат, несколько пирсингов и татуировки, доходящие до самой шеи.
Я тут же хватаюсь за деревянные прутья массивного изголовья и приподнимаюсь. В сущности, бессмысленная затея, ведь я всё равно не могу от него убежать.
— Привет, Цветочек, — здоровается он так, будто только что заходит в бордель. — Раз Жоаким занят, я должен о тебе позаботиться.
Под «заботой» он, несомненно, подразумевает, что трахнет меня.
— Мне не нужна нянька.
Он улыбается, развлечённый, отчего его бледно-голубые глаза загораются.
— Я и не нянька.
Чёрт. Он на слове не попадается.
— Тогда мой «папочка»?
Теперь он смеётся. После этого он закусывает колечко в своей нижней губе.
— Я что, так стар и выгляжу так же?
— Ты старше меня.
— И опытнее. Как Жоаким рассказал нам вчера, ты была девственницей. Может, тебе стоит ещё чему-то у меня поучиться.
— Большое спасибо, я откажусь.
— Это был не вопрос, который я тебе задал, — отвечает он сочным баритоном, закатывает рукава рубашки выше, обнажая несколько кожаных браслетов и чёрные татуировки. Они изображают руны, черепа, клинки и завитки, сливаясь в поистине искусное полотно.
Он склоняет голову, чтобы заглянуть мне между ног. Но так как я сгибаю колени и скрещиваю лодыжки, подглядеть ему не удаётся.
Нервно я выдыхаю и снова вдыхаю. Он выглядит угрожающе, но у него красивое лицо с резко очерченными скулами, ясными открытыми глазами и слегка полными губами. В отличие от Жоакима, у него нет бороды, зато есть невероятно загадочная ухмылка.
Когда он подходит к изголовью, он принимается за мои закованные запястья.
— Выглядит болезненно. Он оставил тебя так спать?
Пальцами он проводит по стёртым до крови местам, которые оставили наручники. Я не отвечаю ему, а пытаюсь выдернуть своё левое запястье. Он, несомненно, причинит мне ещё больше боли.
— Конечно, он оставил тебя так спать. Похоже на него. Он может быть ледяным мудаком.
А он разве не такой?
Осторожно я слежу за каждым его движением. Он выглядит куда опаснее, чем Жоаким.
Освободив моё запястье, он открывает ящик прикроватной тумбочки.
— А, вот и он.
Что там? Я поворачиваю голову в его сторону. Сатурн достаёт маленький ключ.
— Я освобожу тебя от наручников, если ты пообещаешь не кусать меня.
— Кто вообще такое говорит? — осторожно улыбаясь, спрашиваю я. Не помешает, если я буду поддерживать его развязные намёки. Сатурн по натуре совершенно другой, не такой серьёзный и как-то... более заслуживающий доверия. Хотя, возможно, это всего лишь коварная уловка с его стороны.
— Вчера у Нептуна кровоточила губа. Он сказал, что в комнате Жоакима притаилась дикая кошка, — смеётся Сатурн. — Он уж точно не тебя имеет в виду.
Я качаю головой. Тогда он действительно отпирает первый наручник.
— У тебя не будет проблем из-за этого?
— Нет, с чего бы? Жоаким не мой опекун.
— Теперь второй наручник.
Он наклоняется надо мной, вставляет ключ в маленький замо́к, и наручник щёлкает. С тихим шипением я высвобождаю запястья из металла. Они болят, хотя плечи ноют ещё сильнее от того, что руки были в таком положении часами.
Сатурн выпрямляется надо мной. От него исходит цитрусовый, землистый запах.
— Дай посмотреть.
Он садится на кровать рядом со мной и начинает растирать моё запястье. Это больно, и я выдёргиваю руку.
— Тебе не обязательно это делать.
— Умная головка, но я всё равно это сделаю. Может, Жоаким и получает удовольствие, доводя женщин до предела во время секса, но я считаю это ненужным.
Мой живот сжимается от болезненного спазма.
— А как ты обращаешься с женщинами во время... — Я не хочу произносить это слово всредь него. В конце концов, я совсем его не знаю.
— Иначе. Совсем иначе. Давай, вставай. У тебя, наверное, адская боль в шее.
— Эм-м...
Ошеломлённая такой заботой, которую я не ожидала, я принимаю его помощь. Я кладу свою руку в его, потому что он хочет помочь мне подняться. Он резко дёргает, и я сажусь. У меня на мгновение кружится голова. Хотя живот сведён спазмом, теперь он громко протестует. Я ничего не ела уже несколько часов.
— Только без ложной стыдливости. Я тебе ничего не сделаю.
Недоверчиво смотрю на него.
— Мужчины на острове Эпштейна, наверное, тоже говорили это большинству девочек.
Тень пробегает по его голубым радужкам.
— Возможно. Но мы здесь не содержим педофильский кружок для знаменитостей.
— Может, не здесь. Но ты же не хочешь сказать, что я