Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты имеешь в виду, впечатляюще.
Шторм несколько минут ел свою еду, а затем заговорил снова.
— Хантер сказал, что Уиллоу может скоро приехать в гости. Знаешь, что было бы забавно?
— Ч то?
— Встреча выпускников. Мы могли бы пригласить всех первых учеников школы и устроить летнюю вечеринку. Я имею в виду, что Шелли и Тристан уже здесь.
— Тристан не ходил в нашу школу.
— Нет, но он часто там бывал, так что он считается.
— Я не знаю. Похоже, придется потрудиться, чтобы разыскать всех. Особенно тех, кто с Родины.
— Это не так уж и много, если подумать. Мила и Рейвен живут на Западном побережье со своими семьями, а поскольку Шелли живет здесь, а Уиллоу гостит у Хантера, нам нужно найти еще шестерых. С Рошель все просто, так как она сестра Шелли, и я уверен, что, поскольку она с Родины, у нее есть контактная информация и о других.
Я поднял руки вверх.
— Если ты хочешь это сделать, дерзай. Если у тебя получится, я бы с удовольствием пошел.
Шторм задумчиво побарабанил пальцами по подлокотнику.
— Я попрошу Хантера и Тристана помочь. Это будет грандиозно.
— Это здорово.
Шторм откинулся на спинку дивана, стряхивая крошки со своей футболки.
— Может быть, мы сможем провести еще один тест на Шелли. Посмотрим, все ли у нее в порядке с головой.
— Тест? — Моя шея начала зудеть, когда вспыхнула.
— Да, держу пари, у нее все еще фотографическая память. Как ты думаешь, она позволит нам проверить ее?
Я не ответил, потому что его слова о проверке Шелли вызвали у меня сильные воспоминания о том, как я был глубоко внутри нее. Мысль о том, что кто — то еще может быть так близок к ней, заставила меня вспыхнуть гневом.
— Ч то не так? — спросил Шторм.
— Ничего.
— Тогда почему ты вдруг стал таким раздраженным?
— Ничего такого.
Шторм сменил тему, и когда все, что он получил от меня в ответ, было ворчание и односложные предложения, он вскоре скрылся в своей комнате.
Я, с другой стороны, был потрясен силой собственнического чувства, которое вызвал во мне его рассказ о проверке Шелли. Последнее, что мне было нужно, — это испытывать к ней чувства. Она ясно дала понять, что я ее не интересую и что она скоро вернется на Родину. Кроме того, я собирался поехать на турнир и, надеюсь, жениться на Луизе.
Тихонько застонав, я свернулся калачиком на диване. Это все было так хреново!
Глава 9
Головная боль Тристана
Шелли
— Ты почти ничего не ела. — Тристан кивнул на тарелку, которую я отодвинула в сторону.
— Это потому, что здесь нет ничего вкусного.
— Пирог с курицей очень вкусный. — Тристан схватил мою тарелку и отправил в рот кусочек брокколи.
— Да, они знают, как готовить мясо. Они портят зелень и салаты. Жареный рис с овощами не должен быть таким уж жестким. Даже я могу приготовить его, и это о многом говорит, потому что я не кулинарный эксперт.
— Это правда, мои вкусовые рецепторы все еще не оправились от того ужасного торта, который ты испекла.
— Я не специально поменяла местами соль и сахар. Иногда я просто отвлекаюсь.
— Вот почему я рад, что ты не работаешь в лаборатории с химикатами, — заметил Тристан с искорками юмора в глазах. Мы были в одном из его любимых мест. Мне паб показался похожим на довоенный музей со всеми этими деревянными панелями на стенах и скамейками и столами, сделанными из цельных досок. Большая вывеска над баром гласила, что ирландский паб McGregor’s и барменши топлесс разливают пиво из больших бокалов многочисленным посетителям бара.
— Раз уж ты все равно не ешь, не возражаешь, если мы взглянем на чертежи? — Тристан освободил место на середине стола для большого листа бумаги с рисунками.
Я пощупала бумагу.
— Это настоящая бумага, сделанная из деревьев?
— Д а.
— Разве у тебя нет этого документа в электронном виде?
— Это всего лишь черновик. Ч то не так?
— Иногда кажется, что ты вообще никогда не жил на Родине. Т ы знаешь, что традиционная бумага не использовалась веками. На самом деле, количество древесины в этом месте было бы оскорбительным для большинства.
— Я знаю, но мне здесь нравится. Здесь уютно, и это Северные земли — у нас нет ничего, кроме деревьев.
— Деревья — живые существа, Тристан. Они общаются с другими деревьями, и если одно из них пострадает от удара молнии или нашествия насекомых, другие будут распределять воду через корневую систему. Как житель Родины, ты воспитан в том, чтобы ценить всех живых существ и признавать, что их жизнь тоже наполнена смыслом и важна.
— К онечно. — Тристан наклонился над столом. — Но иногда я бунтую и все равно пользуюсь бумагой. Мы так делали в школе, помнишь?
— Да. Но есть и альтернативы.
— Шелли, ты никогда не жаловалась на это в школе, так что не зацикливайся на этом сейчас.
Я пожала плечами.
— Ладно, я не совсем типичный житель Родины, не так ли?
— Х орошо. Итак, теперь, когда ты выплеснула свою маленькую тираду, мы можем сосредоточиться на моем продвижении по службе?
Положив руки на стол, я наклонилась, чтобы рассмотреть чертежи.
— Расскажи мне об этом.
Тристан работал над системой общественного транспорта, которая должна была поддерживать как Северные земли, так и часть Материковых земель. Он не находил это таким увлекательным, как разработка гоночных беспилотников, но он был увлечен тем, как много людей выиграет от этой системы.
— Перл уточнила, что скорость и комфорт входят в список пожеланий, но являются второстепенными по сравнению с долговечностью и надежностью, — пояснил он.
— На чем он будет работать?
— На биотопливе из водорослей или электричестве. Я не уверен. У Перл, вероятно, есть свое мнение на этот счет.
— Я думала, ты инженер.
Тристан постучал пальцами по столу.
— Верно, но, как жена правителя, Перл имеет право голоса во всем. Кроме того, я ценю ее вклад. Ей требуется время, чтобы разобраться в происходящем, и она прислушивается к мнению других.
— Она посоветует тебе найти способ сделать беспилотники самодостаточными. Т ы ведь используешь углеродное волокно, верно?
— Конечно, он легкий и прочный.
— Что, если бы ты использовал модульные солнечные панели? Углеродные волокна могли бы накапливать энергию, а солнечные батареи заряжали бы их. Это было бы идеально с экологической точки зрения.
Тристан приподнял бровь.
— Это было бы замечательно, но