Knigavruke.comДетективыИскатель, 2010 №6 - Виталий Сергеевич Забирко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 66
Перейти на страницу:
Ловко лавируя между аппаратами, они пробрались к «Хаммеру», открыли дверцу и залезли на заднее сиденье.

Я подошел к машине, нагнулся к окошку и поинтересовался:

— И что дальше?

— Как — что? — изумился старик Дитятькин. — Поехали!

— Куда изволите? — не меняя корректного тона, я повел рукой вокруг.

— Как — куда? — еще больше изумился Дитятькин и указал пальцем вверх. — Туда!

— Гм... — прокашлялся я. Совсем забыл, с кем имею дело. Однако сразу нашелся: — В «Далекий Космос» не получится. Мой «Хаммер» не оборудован дрынобулой.

— Как это не оборудован?! — обескураженно переглянулись Дитятькин с Кудесниковым.

— А вот так, — развел я руками. — В глаза не видел вашей чертовой дрынобулы и даже не знаю, что это такое!

— Вы не знаете, что такое дрынобула?! — ошеломленно пробасил Кудесников.

— Понятия не имею!

Дитятькин с Кудесниковым снова переглянулись, лица у них окаменели, и они молча, не глядя на меня, выбрались из машины.

— Черт знает что! — возмутился старик Дитятькин, обращаясь к Кудесникову, словно меня рядом не было. — Каким образом этот Короп мог получить приглашение на праздник, если не в курсе, что такое дрынобула?

— Спроси чего-нибудь полегче, — расстроенным голосом пробасил мальчишка. — Он же уфолог...

— Да по мне хоть дерьмолог, но как можно не знать, что такое дрынобула?! Ума не приложу!

Скользнув по мне уничижительными взглядами, они начали пробираться сквозь гущу машин.

«М-да... — подумал я. — Похоже, не видать мне дрынобулы, как пятой ноги Бара и Боса...» Однако сожаления по этому поводу не испытал. И хрен с ней. Как с дрынобулой, так и с пятой собачьей ногой.

— И что нам теперь делать? — спросил старик мальчишку, огибая макет летающей тарелки. — Может, Карлу попросить, чтобы в Мщеры подбросил? У него допуск есть...

— Ага, так он тебя и подбросит... — унылым тоном отозвался мальчишка. — Размечтался...

Я поглядел им вслед и внезапно подумал, что мальчишка похож не только на Санчо Пансу и Вольку, но еще и на Фому неверующего из детского стихотворения советского классика. Именно таким, пухлым, в тюбетейке, вечно недовольным, нарисовал Фому неверующего в книге художник. Плохо быть начитанным в наше время — слишком много ассоциаций.

Несуразная парочка горе-воздухоплавателей скрылась за углом гостиницы, и только тогда я удивился — каким образом им удалось забраться в машину? Вроде бы вчера закрывал дверцы на ключ и ставил «Хаммер» на сигнализацию... Машинально я дернул дверцу за ручку и еще больше изумился, обнаружив, что она заперта. Мало того, противно заныла сирена сигнализации. Оказывается, не один Карла здесь циркач.

Глава пятая

Когда я вышел из-за гостиницы, то увидел, что у столба с указателями звезд стоит громадный фургон, а по дороге с косогора, переваливаясь на ухабах, неторопливо спускаются еще два. Там, где дорога на косогоре уходила в лес, аэродинамическим водоворотом медленно вращались космы тумана, и из него, как из телепортационного створа, выползал четвертый фургон. Фургоны были похожи друг на друга как близнецы: темно-синие, с нарисованной на бортах спиралевидной галактикой, окаймленной снизу и сверху видимой издалека надписью: «Галактические аттракционы». Естественно, какие еще могут быть аттракционы на День Пришельца? Только такие.

Возле первого фургона уже сновали рабочие в темно-синих, под цвет фургонов, комбинезонах с эмблемами спиралевидной галактики на спинах. Будто мишенями. На площадку выехал второй фургон, за ним третий, затем прибыл четвертый, и работа закипела. Одни рабочие выгружали составные части агрегатов, другие делали разметку на земле, третьи начинали собирать установки, четвертые возводили по периметру легкую решетчатую ограду. На первый взгляд, действовали они вроде бы неспешно, но настолько слаженно, что аттракционы вырастали на глазах.

Оставив чаепитие, из беседки, пошатываясь, вышел Василий, миновал калитку, остановился и окинул взглядом строительную площадку.

— Эй, помощь не нужна?! — воззвал он к рабочим.

Никто из рабочих на предложение не только не откликнулся, но и не глянул в его сторону, продолжая со знанием дела, методично, не тратя лишних движений, монтировать аттракционы. Все молодые, в одинаковых фирменных робах, одинаковых синих кепи с длинными козырьками, они были чрезвычайно похожи друг на друга, как и фургоны. Давно заметил, что спецодежда нивелирует людей до такой степени, что невозможно отличить одного от другого. Все, как китайцы, становятся на одно лицо.

— Если надо, я трактор заведу... — безуспешно продолжал взывать Василий.

Из гостиницы вышел Карла, косолапо просеменил к Василию и постучал тростью по его ноге.

— Что? — повернулся Василий.

— Не приставай к людям, — сказал Карла. — Им твоя помощь не нужна.

— Как это не нужна?! — возмутился Василий и, пошатнувшись, едва удержался на ногах. — Да я... Да я... Вот сейчас трактор заведу... И мы.

— Остынь! — визгливо прикрикнул Карла. — Не нужен им трактор и тракторист не нужен!

Василий набычился и вперился в карлика тяжелым взглядом.

— Да пошли вы все!..

— Но-но! — оборвал его Карла и предостерегающе взмахнул тростью.

Василий осекся, так и не успев назвать адрес, куда всех посылает, посмотрел на трость, на Карлу и поник головой.

— Ладно... — пробормотал он. — Пойду спать... Никому я не нужен...

Он безнадежно махнул рукой и, шатаясь, направился к своему коттеджу.

Карла проводил его взглядом, обернулся, внимательно посмотрел на беседку, на меня.

— Где он так наклюкался? — раздумчиво спросил он, ни к кому конкретно не обращаясь.

Я кивнул в сторону беседки. Карла удивленно вскинул брови, недоверчиво покрутил головой, но все же прошел сквозь калитку к беседке.

Я подошел к завалинке и оперся руками о штакетник. Дормидонт с Дормидонтовной напоминали истуканов. Бледные, без улыбок, с остекленевшими глазами, надутыми щеками, они не только не двигались, но и, казалось, не дышали. Карла привстал на цыпочки, протянул коротенькие руки через перила беседки, тростью придвинул по столу чашку, взял ее, понюхал и поморщился.

— Немедленно сплюнуть! — приказал он.

Дед с бабой ожили, дружно перегнулись через перила беседки и сплюнули в цветник. Лицам начал возвращаться румянец, глазам блеск.

— Поменять воду в самоваре! — снова приказал Карла.

Дед подхватился с места как молодой, схватил трехведерный самовар и потащил в гостиницу. Бабка заулыбалась и пододвинула к карлику блюдце с вареньем.

— А вот вареньице малиновое к чаю, Карла Карлович... — принялась потчевать Дормидонтовна. — Вот баранки...

— Чай, говоришь, пьете?! — зловеще прошипел карлик.

Бабка осеклась, стушевалась и растерянно развела руками.

— Это не мы, Карла Карлович... Разве мы себе такое бы позволили? Сами знаем, что с нами бывает... Это все Василий... Управы на него нет, окаянного...

Я вспомнил, что в байке Кузьминичны приключилось с зелененьким пришельцем-паршивцем, вспомнил второго красного петуха на полотенце, вспомнил, как заглохла музыка в беседке, когда Василий передразнил певца, и невольно

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 66
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?