Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В его голосе было столько искреннего страха и облегчения, что я замерла с мочалкой в руке. Это был не тон правителя, который спас подданную. Это был тон мужчины, который чуть не поседел от ужаса. Интересно, все интереснее… Неужели по законам жанра мне все-таки выпал джекпот?.. Осталось только почувствовать к нему не только признательность.
— Он сейчас заплачет, — прокомментировала Фиона, открывая и закрывая наглый клюв. — Ну же, Софи! Скажи ему что-нибудь нежное! Например: «О, мой герой, заходи и потри мне спинку!».
— Заткнись, — одними губами прошипела я птице и громче добавила: — Я жива, Арчибальд. Живее всех живых. И, кажется, даже почти отмылась.
— Я распорядился насчет обеда, — продолжал он через дверь. — Вам нужно поесть. И выпить вина, если вы не против. И… Софи?
— Да?
Повисла пауза. Я слышала его дыхание.
— Вы были невероятны там, — сказал он тихо. — Самая безумная и самая храбрая женщина из всех, которых я когда-либо знал.
— Ой, все, можно начинать шить платье. Подвенечное, — фыркнула Фиона. — Он стоит там и дышит, как паровоз, а ты тут мочалкой шуршишь! Софи, не будь дурой! Выходи к нему в одном полотенце. «Ой, милорд, я забыла одежду!». Работает безотказно уже триста зим!
Я швырнула в призрака куском мыла. Мыло пролетело мимо чайки и исчезло в окне. Вот удивится Арчибальд, когда в газоне найдет обмылок!
— Спасибо за комплимент, милорд, — ответила я, игнорируя советы своей пра-пра-кто-она-там-мне-бабки. — Но сейчас я мечтаю только об одном: о чистой одежде, которая не колется и не пахнет овцой.
— Я распорядился приготовить для вас одежду. Служанки принесут ее вам в ближайшее время, — в голосе Арчибальда послышалась улыбка. — Я буду ждать в малой столовой. Не торопитесь… Дэниэль тоже будет рад вас видеть.
Лорд Арчибальд закинул последний аргумент в пользу обеда здесь, и наконец-то послышались удаляющиеся шаги.
Я откинулась на бортик ванны и закрыла глаза. Вода была уже грязной и остывала, но мне было плевать. Я выжила. Харроу не только обломился с моим долгом, но и сам оказался должен. Я отлично помылась и буду обедать с лордом. Что-то черная полоса моей жизни стремительно светлела. Не к добру это…
— Скукотища, — резюмировала Фиона, готовясь улететь. — Никакой страсти! Никакого грехопадения! Наш род вымрет от целомудрия, помяни мое слово!
— Фиона, — лениво сказала я. — Еще одно слово, и я попрошу мастера Ириса освятить наш дом на предмет нечистой силы…
Чайка презрительно гаркнула и улетела, оставив меня наедине с тишиной, роскошью и мыслью о том, что, возможно, этот мир не так уж и безнадежен. Особенно если в нем есть горячая вода и такой обходительный лорд.
Нанежившись в ванной, я долго думала, стоит ли попросить наполнить мне еще. С одной стороны, хотелось получше отмокнуть и заставить Арчибальда в очередной раз покраснеть. Но мне не хотелось злоупотреблять его гостеприимством, да и нужно было домой…
Я вытерлась надушенным полотенцем и только хотела позвать служанок с одеждой, как они сами впорхнули в комнату и принесли «платье». Я с ужасом рассматривала это архитектурное сооружение из шелка, кружев и всяких финтифлюшек, понимая, что лорд Арчибальд, видимо, тот еще шутник. Или изверг…
Корсет напоминал мне орудие для средневековых пыток, его я еще могла понять и принять, но… Рюши! Банты!
— Это… платье?..
— Да, госпожа Софи, мы поможем вам его надеть на обед с лордом, — закивали девушки.
Дальше все происходило как в тумане. Я старалась не смотреть вниз, отчаянно краснея, пока умелые руки шнуровали меня. Благо хоть нижнее платье было, а то как представлю себе, что это все да и на голое тело!
Кислорода стало меньше, а вот грудь… Стала больше. Я поправляла лиф, чтобы не смущать всех присутствующих. Как же хорошо, что Фиона улетела, а то бы я сейчас выслушала столько шуток, что на фоне нежно-розового платья казалась бы красно-алой…
Когда я посмотрела в зеркало, на меня глянуло нечто среднее между перезрелым зефиром и невестой, сбежавшей из театральной постановки. Я запретила служанкам трогать мои волосы, когда они достали что-то похожее на чепец. Ну уж нет! Я буду растрепанной, если это позволит сохранить мне остатки моих вкуса и стиля…
— Ну что ж, Софи, — пробормотала я своему отражению. — Ты хотела почувствовать себя принцессой? Получай. Распишись. Только не задохнись.
Я спустилась в малую столовую, стараясь не наступить на подол, который был длиннее, чем мои планы на жизнь. А как вы знаете, планов у меня было… мама не горюй!
Арчибальд и Дэниэль уже сидели за столом. При моем появлении они синхронно встали. Дэниэль расплылся в улыбке, а вот Арчибальд…
Лорд поперхнулся воздухом. Он быстро прикрыл рот кулаком, но я увидела, как предательски дрогнули уголки его губ. Он окинул меня взглядом с головы до ног, и в его глазах заплясали смешинки.
— Госпожа Софи, — произнес он сдавленным голосом. — Вы выглядите… эм… весьма… аристократично. Этот цвет вам… к лицу.
— Милорд, вы сейчас лопнете от смеха, — фыркнула я, плюхаясь на стул. — Давайте будем честны: я похожа на торт, который забыли в витрине кондитерской. Или на взбесившееся облако.
Арчибальд больше не мог сдерживаться и тихо рассмеялся — теплым бархатистым смехом, от которого у меня внутри стало уютно, несмотря на дурацкие рюши и нехватку воздуха. Лиф предательски полз вниз, заставляя меня ерзать на месте, прикрывая декольте.
— Простите, — он поднял руки в знак капитуляции. — Просто это платье моей двоюродной тетушки. Она любила… пышность. Но, должен признать, даже в этом, с позволения сказать, «облаке» вы умудряетесь выглядеть воинственно.
— Голодная женщина страшнее армии, — парировала я, подтягивая к себе тарелку с жарким. — Платье выбирали вы?
— Нет, что вы! — запротестовал лорд. — Я лишь отправил девушек найти для вас подходящий наряд, но, видимо, у них очень…
— … специфичные вкусы, — я завершила его мысль.
Обед прошел на удивление легко. Дэниэль, хоть и молчал, активно участвовал в беседе мимикой и жестами. Он сиял, глядя то на меня, то на отца. Видимо, вид папы, который не командует парадом, а просто смеется над платьем гостьи, был для него в новинку.
Когда подали десерт, я решила закинуть удочку на будущее.
— Дэниэль, —