Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Проклятье! – я подлетела к ручью, чтобы внимательно его изучить. – Ты умеешь плавать?
– Конечно умею, chérie, дорогуша, но не плаваю.
– Как это не плаваешь?
– Я не плаваю! Вода мокрая и холодная, к тому же странно пахнет. Не полезу в неё даже за десять мышей.
– Ланселот! – возмутилась я. – Мы вместе сдаём экзамен. Не веди себя так.
– Ладно, я попытаюсь…
Подойдя к воде, Ланселот потрогал её лапкой. По его телу пробежала дрожь. Кот слукавил. Дело не в запахе. Ему просто страшно.
– Подожди-ка.
Я ещё раз облетела ручей в надежде найти место, где воды меньше, чтобы Ланселот перешёл вброд. Ничего. Зато на другой стороне в кусте торчала доска. Я села на неё. Достаточно длинная. Вжух! Преобразившись в человека, я подтащила доску к ручью и бросила в воду. Она почти достала до другого берега. Превратившись в летучую мышь, я вернулась к коту и – вжух! – снова стала человеком, забралась в холодную воду и подтянула конец доски к берегу.
– Мост! Ты гений! – Ланселот осторожно наступил лапкой на доску. – Вполне устойчиво!
Он засеменил к другому берегу и больше не выглядел напуганным.
Вперёд! Приняв облик летучей мыши, я снова полетела за Ланселотом.
До церкви оставалось всего ничего. Ланселот бежал внизу. «Как я им горжусь! – думала я. – Мы отличная команда! Вместе у нас всё получится!»
У самой часовни я услышала оглушительный вопль.
– Тревога! Тревога! Тревога!
Мы с Ланселотом остановились. Я опустилась на спину кота.
– Что это? – прошептала я.
– Тревога!
Ну вот, опять. К нам стремительно приближалось что-то коричневое.
– Это госпожа Сова!
Госпожа Сова летела в нашу сторону со скоростью пушечного ядра. Мы с Ланселотом отпрыгнули в разные стороны.
– Осторо-о-ожно! – госпожа Сова рухнула на траву в том месте, где мы только что стояли. Я начала сомневаться, что наше последнее столкновение произошло из-за её проблем с глазами.
– Здравствуйте, госпожа Сова, что случилось?
Птица защёлкала клювом, жадно глотая воздух:
– Руби… В опасности…
– Руби? Что с ней? – всполошился Ланселот.
– Высокое дерево. Слишком высокое. Она не может спуститься.
– Сперва успокойтесь, – попросила я госпожу Сову. – Глубокий вдох – медленный выдох!
Госпожа Сова последовала моему совету.
– Добрый вечер, – наконец сказала она. – Простите, совсем запыхалась. Мы играли в охоту. Руби залезла на большое старое дерево. Теперь она застряла на гнилой ветке и не может спуститься. Я не знаю, что делать. Она так напугана… И ветка… Она долго не выдержит.
Ланселот, широко распахнув глаза, смотрел то на меня, то на госпожу Сову.
Я перевела взгляд на часовню. Без пяти двенадцать. Мы должны вместе позвонить в колокол. Но Руби… Она совсем кроха и наверняка ужасно испугалась.
– Иди! – приказала я коту.
– Но, мадемуазель, экзамен…
– Безопасность Руби важнее. В школу я так и так попаду, просто в двенадцать лет. Не хочу, чтобы с Руби что-нибудь случилось.
– Ты уверена? – уточнил Ланселот.
– Да. Иди и помоги ей.
– Я укажу дорогу! – вызвалась госпожа Сова.
Вместе они растворились в ночи.
Остаток пути придётся преодолеть в одиночку. Я подлетела к часовне – и столкнулась с очередным препятствием. Снова поднялся сильный ветер. Я ещё раз облетела часовню. Нет, без шансов. Тогда я протиснулась сквозь разбитое окно и оказалась на лестнице. Здесь тоже было слишком ветрено.
Потрясающе. Что делать? Сесть на спину Ланселота не выйдет. Он уже на полпути к Руби.
Выбора нет: пришлось превратиться. Вжух! Я снова человек. Скорее! «Руки в ноги, Мирелла, если хочешь успеть!» – мысленно подбадривала себя я и помчалась по лестнице, перепрыгивая через ступеньки. Вот колокол! Изо всех сил я дёрнула за верёвку, крепившуюся к язычку. Раздался звон, и я с облегчением вздохнула.
Послышались голоса. Наверняка это совет вампиров! Быстро превратившись в летучую мышь, я вылетела из колокольни и спустилась в часовню.
– Здравствуй, Мирелла, – произнесла Фладана.
Я права: члены совета вампиров собрались внизу и выжидающе смотрели на меня.
– Ты выполнила последнее задание. Но… где же твой кот?
– К сожалению, Ланселота здесь нет, – ответила я.
– Кот не с тобой? – переспросила Фладана.
– Нет. Произошла беда, ему пришлось уйти.
– Значит, экзамен не сдан, – строго припечатала Феличита.
Вампиры зашептались между собой. Фладана заставила всех замолчать, хлопнув в ладоши.
– Прости, дорогая, – обратилась она ко мне. Следующие слова дались ей тяжело. – Правила гласят, что экзамен вы должны выдержать вдвоём. До конца.
– Да, но…
Я попыталась объяснить, что случилось, но Феличита перебила меня:
– Правила есть правила!
– Тогда я домой, – твёрдым голосом произнесла я и улетела. Не хотела, чтобы вампиры заметили, как я с трудом сдерживаю слёзы.
Кто-то закричал мне вслед. Плевать. Я мчалась сквозь ночь. Без защитника. Совсем одна!
Меня зовут Мирелла Мануш. Я вампир. Я завалила третий экзамен. И это так гадко!
Влетев в окно спальни, я моментально почувствовала себя лучше. На кровати сидели мама, Ланселот и Руби.
Превратившись в человека, я сразу оказалась в маминых объятьях.
– Мирелла, как хорошо, что ты здесь. Я ужасно переживала, когда кот вернулся без тебя.
– Мы завалили экзамен, – заплакала я. И рассказала маме, что случилось.
– Вы молодцы, – заявила мама, когда я закончила. – Горжусь вами. Вы приняли верное решение. – Она ещё раз крепко меня обняла. – Магическая школа подождёт.
– Ну и пусть, – кивнула я.
Спустя десять минут я лежала в кровати. Несмотря на смертельную усталость, сна не было ни в одном глазу. По лицу скатилось несколько слезинок. Ланселот лежал около меня, свернувшись калачиком.
– Ce n’est pas juste, это нечестно! – с этими словами он поднялся, спрыгнул с кровати и вышел из комнаты.
Глава 17. Дом, полный вампиров
Прошлая ночь мне не приснилась? Я перевернулась на другой бок. Семь часов утра. Сегодня в школу только к третьему уроку, но я чувствовала себя больной. Хотелось остаться в кровати, накрывшись с головой одеялом. Отправляя Ланселота к Руби, я знала, что завалила экзамен, но надеялась на лучшее. Теперь придётся ждать ещё два года и слушать рассказы Маноло, чему тот научился за каникулы. В общем, как сказал Ланселот, это нечестно.
Запрыгнувшая на кровать Руби потрогала меня мягкой лапкой.
– Спасибо, Мирелла! – мяукнула она. – Без Ланселота я бы никогда не спустилась с того дерева.
Я почесала её за ушком.
– Я не могла поступить иначе. Мы все заботимся друг о друге! Скажи, Ланселот вернулся? Он ушёл ночью.
– Нет. Пора беспокоиться? – округлила глаза кошечка.
– Не думаю, – ответила