Knigavruke.comРазная литератураЭстетическая теория - Теодор В. Адорно

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189
Перейти на страницу:
Приложения // Маркс К., Энгельс Ф. Соч. Т. 26, ч. I. С. 410.

272

Ложные издержки (франц.).

273

В том же виде; в том же состоянии; такой, какой есть (франц.).

274

Букв.: басня учит (лат.).

275

Букв.: «смысл существования», разумное основание, смысл.

276

«Мир жаждет обмана» (лат.).

277

Sartre J.-P. Was ist Literatur? Ein Essay, übertr. von H. G. Brenner. Hamburg, 1958. S. 20 [Сартр Ж.-П. Что такое литература? М.: АСТ, 2020].

278

Briefwechsel zwischen George und Hoffmannsthal / hg. von R. Boehringer, 2. Aufl. München u. Düsseldorf, 1953. S. 42 [Переписка между Георге и Гофмансталем].

279

Торговля картинами и гравюрами (франц.).

280

Hölderlin F. Sämtliche Werke. Bd. 2. S. 230 («Einst hab ich die Muse gefragt») [Гёльдерлин Ф. Полн. собр. соч. Т. 2 («Как-то спросил я музу»)].

281

«Помни» (часть фразы «Memento mori» – «Помни о смерти») (лат.).

282

«Проповедовать, читать проповедь спасенным» (англ.).

283

Политическое животное (греч.).

284

Намеренно сделанные сцены (франц.).

285

Существующее положение (лат.).

286

George S. Werke, Bd. I, S. 14 («Neuländische Liebesmahle II») [Георге С. Соч. T. I («Пиры любви в неизведанной стране II»)].

287

Ibid. S. 50 («О mutter meiner mutter und Erlauchte») [см. там же («О мать моей матери, светлейшая»)].

288

Круглый стол (англ.).

289

Красная Королева (англ.).

290

«Голову долой!» (англ.)

291

Популярная музыка, поп-музыка (англ.).

292

Здесь: наиболее яркие представители, ведущие, занятые на первых ролях актеры и т. п. (англ.).

293

Фешенебельное общество, члены которого собираются на модных курортах, пользуясь собственными реактивными самолетами (англ.).

294

Общественное мнение (лат.).

295

Benjamin W. Schriften. Bd. 1. S. 395 ff. [Беньямин В. Соч. T. 1].

296

Театр мира, «мир – театр» (лат.).

297

В тексте букв.: reimt sich «рифмуется» (нем.).

298

Бурная, энергичная пропаганда своих идей, «накачка» (амер., англ.).

299

На первый взгляд (итал.).

300

Пропуски, пробелы; отложенное (греч.).

301

Benjamin W. Schriften, Bd. I, S. 366 ff. [Беньямин В. Соч. Т. 1].

302

Набор критериев (англ.).

303

Программный анализатор (англ.).

304

Сразу, с порога (лат.).

305

Показатель истины и лжи (лат.).

306

Букв.: «побежденный», «побитый», «изгнанный», «аутсайдер» и т. п. (англ.).

307

Усталый бизнесмен (англ.).

308

Здесь: пристрастие (франц.).

309

Максимальное творение из ничего (лат.).

310

Benjamin W. Schriften, Bd. I, S. 375 ff. [Беньямин В. Соч. Т. 1].

311

Benjamin W. Schriften, Bd. I. S. 372 f. [Беньямин В. Соч. Т. 1].

312

Практичное, заурядное, будничное, мелкое, низменное, пошлое (франц.).

313

Пристрастие (франц.).

314

Benjamin W. Schriften, Bd. I, S. 549: «An allem, was mit Grund schön genannt wird, wirkt paradox, das es erscheint» [Беньямин В. Соч. Т. 1 («Во всём, что по праву называется прекрасным, парадоксальное впечатление производит то, что оно является»)].

315

Общий, в кругу сообщества (франц.).

316

Zit.: Holm E. Felskunst im südlichen Afrika // Kunst der Welt. Die Steinzeit. Baden-Baden, 1960. S. 197 ff. [цит. по: Хольм Э. Наскальное искусство в Южной Африке].

317

Resch W. F. Е. Gedanken zur stilistischen Gliederung der Tierdarstellungen in der nordafrikanischen Felsbildkunst // Paideuma. Mitteilungen zur Kulturkunde. Bd. XI, 1965 [Peш В. Ф. Э. Соображения относительно стилистической классификации изображений животных в наскальном искусстве Северной Африки].

318

Holm. Ibid. S. 198.

319

Speiser F. Ethnographische Materialen aus den Neuen Hebriden und den Banks-Inseln. Berlin, 1923 [Шпайзер Ф. Этнографические материалы с Новых Гебридов и островов Банкс].

320

Krause F. Maske und Ahnenfigur. Das Motiv der Hülle und das Prinzip der Form // Kulturanthropologie / hg. von W. E. Mühlmann und E. W. Müller. Köln u. Berlin, 1966. S. 228 [Краузе Ф. Маска и фигура предка. Мотив оболочки и принцип формы].

321

Speiser F. Op. cit. S. 390 [Шпайзер Ф. Указ. соч.].

322

«Филы» (англ.); см.: Хаксли О. Прекрасный новый мир.

323

Nietzsche F. Werke in drei Bänden / hg. von K. Schlechta, Bd. 3. München, 1956, S. 481: «Eine antimetaphysische Weltbetrachtung – ja, aber eine artistische» [см.: Ницше Ф. Соч.: В 3 т. Т. 3: «Антиметафизическое мировоззрение – да, но только артистическое»].

324

Весь «Казус Вагнер» не преследовал никакой иной цели, как связать критику содержания истины с технологической стороной дела и ее «хрупкостью», непрочностью.

325

«Казус Вагнер» стремился на примере творчества выдающегося художника выяснить процесс опосредования метаэстетического и художественного. В некоторых пьесах, еще отдавая излишнее предпочтение психологизму, он ориентировался на анализ личности художника, однако стремился встать на позиции материальной эстетики, которая раскрывает общественную и содержательную стороны автономных, особенно формальных категорий искусства. Книга интересуется объективными опосредованиями, которые конституируют содержание истины произведения, а не генезисом и не аналогиями. Намерение автора было связано с философско-эстетической сферой, а не с областью социологического знания. То, что раздражало вкус Ницше в Вагнере, всё громоподобное, патетическое, аффирмативное

1 ... 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?