Knigavruke.comРазная литератураЭстетическая теория - Теодор В. Адорно

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189
Перейти на страницу:

206

Adorno T. W. Ist die Kunst heiter? // Süddeutsche Zeitung, 15/16. 7. 1967 (Jg. 23, N 168), Beilage [Адорно Т. В. Безмятежно ли искусство?].

207

Здравый смысл (англ.).

208

Valery P. Œuvres / éd. J. Hytier. Vol. 2. Paris, 1966. P. 565 [см.: Валери П. Соч. Т. 2].

209

Прямая, непосредственная интенция (лат.).

210

Косвенная интенция (лат.).

211

Кант И. Критика способности суждения. § 1 // И. Кант. Соч. В 6 т. Т. 5. С. 203.

212

Там же.

213

Кант И. Критика способности суждения. § 9 // И. Кант. Соч. В 6 т. Т. 5. С. 222.

214

Соглашение (лат.).

215

Искусство для искусства (франц.).

216

Adorno T. W. Noten zur Literatur II. Frankfurt а. M., 1965. S. 79; Zitat im Zitat: Valery P. Windstriche. S. 127 [Процитированное Адорно высказывание принадлежит Валери (Адорно Т. В. Заметки о литературе II; Валери П. Порывы ветра)].

217

Архетипический интеллект (лат.).

218

Искусство, умение, ремесло (греч.).

219

Природа творящая (лат.).

220

Творение из ничего (лат.).

221

Здесь: обоснование, обусловленность (лат.).

222

George S. Werke. Bd. I. S. 190 [Георге С. Соч. T. I].

223

Поэтическое искусство (франц.).

224

В действии (лат.).

225

Высокая мода, художественное шитье одежды (франц.).

226

См.: Кант И. Критика способности суждения. § 42 // И. Кант. Соч. В 6 т. Т. 5. С. 317.

227

Неумолимый факт (лат.).

228

Тот самый, вот этот (греч.).

229

Adorno T. W. Ohne Leitbild. S. 168 ff. [см.: Адорно Т. В. Без идеала].

230

Benjamin W. Schriften. Bd. I. S. 538 f. [см.: Беньямин В. Соч. Т. 1].

231

Adorno T. W. Moments musicaux. Neu gedruckte Aufsätze 1928–1962. Frankfurt а. M. 1964. S. 167 ff. [см.: Адорно Т. В. Музыкальные моменты. Новоизданные статьи 1928–1962 гг.].

232

Проявление силы, ловкости (франц.).

233

Что угодно (шутливая песенка, XVI–XVIII вв.) (лат.).

234

Особый, значимый момент времени (греч.).

235

По преимуществу (франц.).

236

Пламенеющий стиль (франц.).

237

На первый взгляд (лат.).

238

Hölderlin F. Sämtliche Werke. Bd. 2. S. 328 [см.: Гёльдерлин Ф. Полн. собр. соч. Т. 2].

239

«Необходимо быть абсолютно современным» (франц.).

240

См.: Маркс К. К критике политической экономии. Предисловие // Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд. Т. 13. С. 7.

241

Benjamin W. Schriften. Bd. I. S. 462 [Беньямин В. Соч. Т. 1]. [Беньямин приводит цитату из романа «Обретенное время» М. Пруста. – Примеч. нем. изд.].

242

Benjamin W. Schriften. Bd. I. S. 498 [Беньямин В. Соч. Т. I].

243

Порядок (лат.).

244

По его собственным достоинствам (англ.).

245

Тема фуги, чаще всего одноголосая, в главной тональности.

246

Повторение темы фуги во втором голосе.

247

Окончательно погибшее (франц.).

248

Букв.: бог из машины; развязка вследствие непредвиденных обстоятельств (лат.).

249

«Авторитарная личность» (англ.). Ср.: Адорно Т. Исследование авторитарной личности. М.: Серебряные нити, 2001.

250

Нетерпимость к неясности, двусмысленности (англ.).

251

Benjamin W. Briefe / hg. von G. Scholem und Th. W. Adorno. Frankfurt а. M., 1966. Bd. I. S. 126 f. [Беньямин В. Письма. T. 1].

252

Adorno T. W. Minima moralia. Reflexionen aus dem beschädigten Leben. 2. Aufl. Frankfurt а. M., 1962. S. 275 ff. [Адорно Т. В. Minima moralia. Размышления из поврежденной жизни. М.: Ад Маргинем Пресс, 2023].

253

Mautz K. Die Farbensprache der expressionistischen Lyrik // Deutsche Vierteljahrschrift für Literaturwissenschaft und Geistesgeschichte, 31 (1957). S. 198 ff. [см.: Маутц К. Цветной язык экспрессионистской лирики].

254

Тот самый, вот этот (греч.).

255

«Необходимо продолжать» (франц.).

256

Предмет искусства (франц.).

257

Ступень к Парнасу (лат.).

258

Schönberg A. Probleme des Kunstunterrichts // Musikalisches Taschenbuch. 1911. 2. Jg. Wien [Шёнберг А. Проблемы художественного преподавания].

259

Конечный пункт (лат.).

260

Одно вместо другого, смешение, путаница (лат.).

261

Benjamin W. Schriften. Bd. 1. S. 421 [Беньямин В. Соч. Т. 1].

262

Букв.: трюк, фокус, хитрость (франц.).

263

Школа абстрактной живописи, использующая приемы разбрызгивания, нашлепывания красок и т. п. (англ.).

264

Исправить оплошность судьбы (франц.).

265

Экономические таблицы (франц.).

266

«Опасные связи» (франц.) – роман Шодерло де Лакло.

267

Современная жизнь (франц.).

268

Baudelaire Ch. Le spleen de Paris. Lyrische Prosa / übertr. von D. Roser. München u. Eßlingen, 1960. S. 5 [Бодлер Ш. Парижский сплин. Стихотворения в прозе].

269

Искусство для искусства (франц.).

270

Необходимо продолжать (франц.).

271

См.: Маркс К. Теории прибавочной стоимости.

1 ... 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?