Knigavruke.comРазная литератураИстория литературных связей Китая и России - Ли Мин-бинь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 179 180 181 182 183 184 185 186 187 ... 202
Перейти на страницу:
за реформы в Китае в конце XIX века. Диссертация на соискание ученой степени доктора исторических наук / АН СССР, Институт востоковедения. – М., 1953.

Тихвинский С. Л. Движение за реформы в Китае в конце XIX века и Кан Ю-вэй. – М.: Издательство восточной литературы, 1959. – 419 с.

Тихвинский С. Л. Китай в моей жизни (30–90 гг.). – М.: Наука, 1992. – 158, [1] с., [8] л. ил.

Тихвинский С. Л. Принцип Сунь Ят-сена «национализм» и его внешняя политика. Диссертация на соискание ученой степени кандидата исторических наук / АН СССР, Институт востоковедения. – М., 1945.

Тихвинский С. Л. Путь Китая к объединению и независимости. 1898–1949. По материалам биографии Чжоу Энь-лая / РАН, Институт Дальнего Востока. – М.: Восточная литература, 1996. – 574, [1] с., [12] л. ил.: ил., карт.

Тихвинский С. Л. Сунь Ят-сен. Внешнеполитические воззрения и практика (Из истории национально-освободительной борьбы китайского народа 1885–1925 годов). – М.: Международные отношения, 1964. – 355 с.

Публикации на китайском языке

Тихвинский С. Л. Во дэ ишэн юй Чжунго (30–90 няньдай) (我的一生与中国(30–90年代), «Китай в моей жизни (30–90-е гг.)») / Пер. Чэнь Чжи-хуа, Сунь Чэнь-вэня, Ян Янь-ли и Ли Фан-хуа. – Пекин: Чжунго шэхуэй кэсюэ вэньсянь чубаньшэ (中国社会科学文献出版社), 1994.

Тихвинский С. Л. Чжоу Энь-лай юй Чжунго дэ дули хэ тунъи (周恩来与中国的独立和统一, «Путь Китая к объединению и независимости. 1898–1949. По материалам биографии Чжоу Энь-лая») / Пер. Хэ Хун-цзяна и Чжан Цзу-у. – Пекин: Чжунъян вэньсянь чубаньшэ (中央文献出版社), 2000.

Тихвинский С. Л. Чжунго бяньфа вэйсинь юньдун хэ Кан Ю-вэй (中国变法维新运动和康有为, «Движение за реформы в Китае в конце XIX в. и Кан Ю-вэй») / Пер. Чжан Ши-ю и др. – Пекин: Саньлянь шудянь (三联书店), 1962.

Тихвинский С. Л. Хуэй дао Тяньаньмэнь (回到天安门, «Возвращение к Воротам Небесного Спокойствия») / Пер. Ма Гуй-фаня, Лю Цунь-куаня и Чэнь Чунь-хуа. – Пекин: Чжунгун данши чубаньшэ (中共党史出版社), 2004.

Чжунго цзиньдай ши (中国近代史, «Новая история Китая»): в 2 т. / Гл. ред. С. Л. Тихвинский; пер. подгот. в Пекинском педагогическом университете. – Пекин: Саньлянь шудянь (三联书店), 1974.

Тихонов Николай Семенович

Публикации на китайском языке

Цзихуннофу шицзи (吉洪诺夫诗集, «Избранные стихотворения Н. С. Тихонова»). – Пекин: Жэньминь вэньсюэ чубаньшэ (人民文学出版社).

Тишков Александр Александрович

Переводы на русский язык (собственные)

Гань Бао. Соу шэнь цзи («Записки о поисках духов»; фрагменты; 1977)

Чжао Шу-ли. Саньливань («В деревне Саньливань»; совместно с В. А. Смирновым, 1955)

Чжу Су-чэнь. Ши у гуань («Пятнадцать тысяч монет»; совместно с А. С. Голембой, 1957)

Публикации на русском языке

Лао Шэ. Рассказы / Пер. с кит.; сост. и предисл. А. А. Тишкова. – М.: Гослитиздат, 1954. – 128 с.

Рассказы о необычайном. Сборник дотанских новелл / Пер. с кит.; [сост. и предисл. А. А. Тишкова]. – М.: Наука, 1977. – 111 с.: ил.

Современные китайские пьесы / [Вступ. статья А. Анастасьева]; сост. А. А. Тишкова. – М.: Искусство, 1956. – 448 с., 14 л. ил.

Танские новеллы / Пер с кит. О. Л. Фишман и А. А. Тишкова; [предисл. О. Л. Фишман]. – М.: Гослитиздат, 1960. – 247 с.

Чжао Шу-ли. В деревне Саньливань / Пер. с кит. В. А. Смирнова и А. А. Тишкова // Иностранная литература. – 1955. – № 3–5.

Чжу Су-чэнь. Пятнадцать тысяч монет / Пер. с кит. А. А. Тишкова; стихи в пер. А. С. Голембы. – М.: Искусство, 1957. – 73 с.

Толстой Алексей Николаевич

Произведения

Хождение по мукам (1918–1941)

Публикации на китайском языке

А. Тоэрсытай сяошо сюаньцзи (阿·托尔斯泰小说选集, «Избранная проза А. Н. Толстого»). – Пекин: Жэньминь вэньсюэ чубаньшэ (人民文学出版社), 1951.

Толстой Лев Николаевич

Произведения

Анна Каренина (1873–1877)

Беседа досужих людей (1880-е гг.)

Великое учение (1884)

Власть тьмы (1886)

Война и мир (1863–1869)

Воскресение (1889–1899)

Детство (1852)

Изложение китайского учения (1904)

Кавказский пленник (1872)

Казаки (1852–1862)

Книги Конфуцы (1884)

Крейцерова соната (1887–1889)

Круг чтения (1904–1908)

Люцерн (1857)

Молитва (1905)

Мысли мудрых людей на каждый день (1903)

Не убий (1900)

Обращение к духовенству (1902)

Отрочество (1852–1854)

Письмо к китайцу (1906)

Плоды просвещения (1886–1890)

Севастопольские рассказы (1855–1856)

Семейное счастье (1858–1859)

Смерть Ивана Ильича (1884–1886)

Так что же нам делать? (1886)

Утро помещика (1852–1856)

Фальшивый купон (конец 1880-х гг. – 1904)

Хаджи-Мурат (1896–1904)

Церковь и государство (1880)

Что такое искусство? (1897)

Юность (1855–1857)

Переводы на русский язык (собственные)

Лао-цзы. Дао дэ цзин («Книга Пути и Благодати»; фрагменты; перевод с французского и немецкого языков Л. Н. Толстого, 1884–1910)

Публикации на русском языке

Жизнь и учение Конфуция (Со статьей графа Л. Н. Толстого «Изложение китайского учения») / Сост. П. А. Буланже. – М.: Посредник, 1904. – 162 с. – (Мудрость народов Востока; Вып. 1).

Изречения китайского мудреца Лао-Тзе, избранные Л. Н. Толстым. – М.: Посредник, 1910. – 16 с.

Лао Си. «Тао-те кинг», или Писание о нравственности / Под ред. Л. Н. Толстого, пер. с кит. [и предисл. ] проф. ун-та в Киото Д. П. Кониси, примеч. С. Н. Дурылина. – М.: Типография торгового дома «Печатное Дело», 1913. – 72 с.

Толстой Л. Н. Полное собрание сочинений: в 90 т. Юбилейное издание (1828–1928) / Под общ. ред. В. Г. Черткова. При участии ред. ком. в составе А. А. Толстой, А. Е. Грузинского, Н. Н. Гусева и др. – М.; Л.: Государственное издательство, 1928–1964. – Т. 1–90.

Переводы на китайский язык

Анна Каренина (перевод Гао Чжи, 1948)

Анна Каренина (перевод с английского языка Чжоу Яна; 1930–1940-е гг.)

Анна Каренина (под названием «Краткая история Ани» (婀娜小史, «Эно сяоши»); перевод Линь Шу и Чэнь Цзя-линя, 1917)

Беседа досужих людей (перевод Цюй Цю-бо, 1919)

Власть тьмы (перевод Гэн Цзи-чжи, 1921)

Война и мир (перевод с английского языка Гао Чжи и Го Мо-жо, 1942)

Воскресение (перевод Гао Чжи, 1944)

Воскресение (перевод Гэн Цзи-чжи, 1922)

Воскресение (под названием «Узилище сердца» (心狱, «Синь юй»); перевод Ма Цзюнь-у, 1931)

Детство. Отрочество. Юность (под названием «Убеждение личным примером» (现身说法, «Сяньшэнь шофа»); перевод Линь Шу и Чэнь Цзя-линя, 1918)

Молитва (перевод Цюй Цю-бо, 1920)

Плоды просвещения (перевод Шэнь Ина, 1921)

Семейное счастье (под названием «Узы любви в потоке ненависти» (恨缕 情 丝, «Хэнь лю цинсы»); перевод Линь Шу и Чэнь Цзя-линя, 1919)

Фальшивый купон (перевод Ян Мин-чжая, 1922)

Хаджи-Мурат (перевод Лю Ляо-и)

Юность (перевод Цзян Лу, 1948)

Публикации на китайском языке

То ши дэ цзунцзяо сяошо (托氏的宗教小说, «Религиозная проза господина То») / Пер. с англ. И. Г. Генера и Май Мэй-шэна. – Гонконг: Рейнское миссионерское общество (礼贤会), 1907.

Тоэрсытай вэньцзи (托尔斯泰文集, «Собрание сочинений Л. Н. Толстого»): в 17 т. – Пекин: Жэньминь вэньсюэ чубаньшэ (人民文学出版社), 2000.

Торчинов Евгений Алексеевич

Переводы на русский язык (собственные)

Гэ Хун. Бао Пу-цзы («Мудрец, объемлющий пустоту»; под названием «Из “Бао Пу-цзы”»; фрагменты; 1987)

Гэ Хун. Бао Пу-цзы («Мудрец, объемлющий пустоту»; под названием «Баопу-цзы»; 1999)

Инь Си. Гуань Инь-цзы («Мудрец Инь с заставы»; под названием «Из “Гуань Инь-цзы”»; фрагменты; 1987)

Публикации на русском языке

Баопу-цзы / Гэ Хун; пер. с кит., коммент., предисл. Е. А. Торчинова. – СПб.: Петербургское востоковедение, 1999. – 379, [1] с.: ил. – (Памятники культуры Востока).

Из «Бао Пу-цзы» / Гэ Хун; пер. с кит. Е. А. Торчинова // Из книг мудрецов. Проза Древнего Китая / Пер. с кит.; сост., вступ. статья, статьи об авторах и коммент. И. С. Лисевича. – М.: Художественная литература, 1987. – С. 183–191. – (Библиотека китайской литературы).

Из «Гуань Инь-цзы» / Инь Си; пер. с кит. Е. А. Торчинова // Из книг мудрецов. Проза Древнего Китая / Пер. с кит.; сост., вступ. статья, статьи об авторах и коммент. И. С. Лисевича. – М.: Художественная литература, 1987. – С. 192–199. – (Библиотека китайской литературы).

Троепольский Гавриил Николаевич

Публикации на китайском языке

Тэлоебоэрсыцзи дуаньпянь сяошо сюань (特罗叶波尔斯基短篇小说选, «Избранные рассказы Г. Н. Троепольского»). – Пекин: Жэньминь вэньсюэ чубаньшэ (人民文学出版社).

Тургенев Иван Сергеевич

Произведения

Ася (1857)

Вешние воды (1870–1871)

Дворянское гнездо (1856–1858)

Дневник лишнего человека (1848–1850)

Дым (1865–1867)

Записки охотника (сборник, 1847–1874)

• Бежин луг (1851)

• Живые мощи (1874)

• Певцы (1850)

1 ... 179 180 181 182 183 184 185 186 187 ... 202
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?