Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— ОТХОДИМ! — заорал маг. — НЕМЕДЛЕННО!
Они побежали. Маг и один оставшийся боец, бросив двоих раненых. Не самое благородное решение, но понятное — паника делает с людьми странные вещи.
Я подождал, пока они скроются из виду. Охотничий инстинкт отслеживал их бегство — две сигнатуры, удаляющиеся в сторону лагеря. Быстро, не оглядываясь.
Трое раненых. Один — в яме, воет от боли, явно сломал что-то. Второй — у входа, зажимает бедро, кровь течёт сквозь пальцы. Третий — у деревьев, держится за горло, хрипит.
Третий был в худшем состоянии. Подошёл ближе, осмотрел рану. Глубокая, но артерию не задела — повезло. Или не повезло, зависит от точки зрения.
— Лежи смирно, — сказал я, доставая ткань для перевязки. — Дёрнешься — добью.
Он замер. Глаза — испуганные, белки видны даже в темноте.
Перевязал его, потом второго. Третьего пришлось вытаскивать из ямы — верёвка, упор, много матов. Нога сломана, но жить будет.
Собрал их в кучу у потухшего костра. Связал — руки за спиной, ноги вместе. Не слишком туго, но достаточно, чтобы не сбежали.
— Значит, так, — сказал я, присаживаясь напротив. — Ваш босс послал вас меня убить. Или захватить. Неважно. Результат вы видите.
Молчание. Боец с порезанным горлом что-то прохрипел — наверное, ругательство.
— Теперь у вас есть выбор. Первый вариант: я оставляю вас здесь, связанными. К утру местная фауна найдёт. Вы ранены, кровь привлекает хищников. Шансы выжить… ну, скажем, невелики.
Глаза стали ещё испуганнее.
— Второй вариант: я отпускаю вас. Вы возвращаетесь к своим, передаёте господину Тальверу сообщение. Он соглашается на мои условия — десять процентов, как я и говорил. Если нет… — я развёл руками, — вариант три: я прихожу сам.
Пауза.
— Выбирайте.
Боец у входа — тот, что с раненым бедром — сглотнул.
— Мы… мы передадим.
— Умница.
Я вышел к лагерю торгаша с рассветом. Открыто, как и в прошлый раз. Остановился в пятидесяти метрах. Тот же расклад, что и вчера. Только атмосфера другая.
Тальвер ждал в центральной палатке.
Выглядел он… плохо. Лицо опухшее, глаза красные, в волосах — солома. Явно спал в одежде, если вообще спал. Надменности поубавилось, но злоба никуда не делась — я видел её в каждом движении, в каждом взгляде.
— Ты, — прошипел он, когда я вошёл. — Как ты посмел⁈
— Защищал свою территорию, — ответил я спокойно. — Вы послали людей меня убить. Я защищался.
— Я послал поговорить! Не убить!
— Серьёзно? — Я поднял бровь. — Поговорить? Сдаётся мне, дядя, что ты пиздишь.
Тальвер открыл рот, закрыл. Я попал в точку.
— Неважно, — сказал я. — Суть в том, что ваш план провалился. Трое ваших людей ранены, один, возможно, умрёт. Вы потеряли половину боевой силы за одну ночь.
— Ты заплатишь за это!
— Нет. — Я покачал головой. — Не заплачу. Потому что вам некем меня заставить. Два оставшихся бойца, раненый маг и командир. Против меня, в моём лесу… Шансы не в вашу пользу.
Тальвер побагровел. Хотел что-то сказать — но командир положил руку ему на плечо.
— Господин Тальвер. Позвольте мне.
Купец замолчал. Не от согласия — от бессилия.
Командир повернулся ко мне.
— Хорошо. Ты выиграл. Что ты хочешь?
— То же, что и вчера. Только цена изменилась.
— Что⁈
— Двадцать процентов. И право выбора двух предметов.
— Это грабёж! — взвился Тальвер.
— Это цена за ваши ночные развлечения, — отрезал я. — Вчера было десять. Сегодня — двадцать. Завтра, если откажетесь, будет тридцать. И так далее.
— Да кто ты такой, чтобы?..
Молчание.
Командир переглянулся с магом. Какой-то безмолвный разговор — взгляды, микродвижения бровей. Потом командир кивнул.
— Господин Тальвер, — сказал он, — я рекомендую принять.
— Ты… что⁈
— Он прав. У нас нет сил его остановить. Если откажемся — потеряем всё. Если согласимся — получим хоть что-то.
— Двадцать процентов!
— Лучше восемьдесят, чем ноль.
Тальвер сжал кулаки. Лицо его было таким, будто он вот-вот хватит удар. Я почти сочувствовал — почти, но не совсем.
— Ладно, — выдавил он сквозь зубы. — Двадцать процентов. Два предмета. Но — только после того, как мы вскроем хранилище.
— Нет. — Я покачал головой. — Аванс. Сейчас.
— Какой ещё аванс⁈
— Пять золотых. — Цифру я взял с потолка, но по реакции понял — попал нормально. — В счёт будущей доли.
— Пять золотых⁈
— У вас с собой больше. — Я кивнул на его кошелёк. — Я видел.
Тальвер выглядел так, будто вот-вот взорвётся. Но достал кошелёк, отсчитал монеты — пять тяжёлых золотых кругляшей — и швырнул на стол.
— Подавись.
— С удовольствием. — Я собрал монеты, спрятал в карман. — Приятно иметь дело.
Мы ударили по рукам — в буквальном смысле, по старой имперской традиции. Тальвер скривился, будто пожал руку прокажённому. Командир был более сдержан.
— Как тебя хоть звать? — спросил он после церемонии.
Хороший вопрос. Я так и не вспомнил своё настоящее имя.
— Охотник. Просто Охотник.
— Не имя.
— Достаточно.
— Ладно, Охотник. Что дальше?
— Дальше — я помогаю вам добраться до хранилища. Но сначала — расскажите, что вы знаете.
Следующий час ушёл на обмен информацией.
Они знали немного — слухи, обрывки сведений, домыслы. Экспедиция графа нашла башню, потеряла людей, отступила. Хранилище запечатано, нужен ключ. Ключ был у голема, которого я убил (это они выяснили, расспрашивая выживших в деревне).
— Ключ у меня нет, — сказал я честно. — Экспедиция графа что-то забрала с тела голема, но я не знаю, что именно.
— Тогда как нам открыть хранилище? — спросил Тальвер, не скрывая раздражения.
— Без ключа — никак. Маг подтвердит.
— Тогда что вы предлагаете? — Тальвер повернулся ко мне.
— Ждать. — Я пожал плечами. — Граф собирает новую экспедицию. У них есть выжившие из первой — маг Веда, охотники. Если ключ существует, они его найдут.
— И поделятся с нами? — саркастически хмыкнул купец.
— Нет. Но можно договориться. Или… — я помедлил, — или подождать, пока они откроют проход…
Пауза.
— Вы предлагаете напасть на людей графа? — медленно произнёс командир.
— Я предлагаю подождать и посмотреть. — Я развёл руками. — Вариантов немного. Либо