Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пушкин А. С. Сказка о рыбаке и рыбке / Пер. с рус. Кэ Фу // Пушигэн чуанцзо цзи (普式庚创作集, «Творения А. С. Пушкина»). – Шанхай: Гуанмин шуцзюй (光明书局), 1937.
Пушкин А. С. Узник / Пер. Цзун Цюня // Чжун Су вэньхуа (中苏文化, «Китайско-советская культура»). – 1937.
Радищев Александр Николаевич
Произведения
Письмо о китайском торге (1792)
Распутин Валентин Григорьевич
Публикации на китайском языке
Ласыпуцзин сяошо сюань (拉斯普京小说选, «Избранная проза В. Г. Распутина»). – Пекин: Жэньминь вэньсюэ чубаньшэ (人民文学出版社).
Редер Дмитрий Григорьевич
Публикации на русском языке
Литература древнего Востока / В. Б. Никитина, Е. В. Паевская, Л. Д. Позднеева, Д. Г. Редер; под ред. И. С. Брагинского, Н. И. Конрада. – М.: Издательство МГУ, 1962. – 467 с.: ил. – (История литератур зарубежного Во-стока).
Литература древнего Востока / В. Б. Никитина, Е. В. Паевская, Л. Д. Позднеева, Д. Г. Редер; предисл. В. Б. Никитиной, Л. Д. Позднеевой и др.; под ред. Н. И. Конрада, И. С. Брагинского, Л. Д. Позднеевой. – М.: Издательство МГУ, 1971. – 411 с.: ил. – (История литератур зарубежного Востока).
Хрестоматия по истории Древнего Востока / Под ред. В. В. Струве и Д. Г. Редера; предисл. И. С. Кацнельсона. – М.: Издательство восточной литературы, 1963. – 544 с.
Рифтин Борис Львович
Произведения
Гуань-гун чуаньшо юй «Саньго яньи» (关公传说与三国演义, «Предания о Гуань-гуне и “Троецарствие”»; 1997)
Гудянь сяошо юй чуаньшо (古典小说与传说, «Классический роман и народные предания»; 2003)
Дополнения к китайским каталогам литературных жанров (по данным крупнейших библиотек СССР) (1966)
Историческая эпопея и фольклорная традиция в Китае: устные и книжные версии «Троецарствия» (1970)
Китайская мифология (1980)
Ланьлинский насмешник и его роман «Цзинь, Пин, Мэй» (1977)
Ленингэлэ цан чаобэнь «Ши тоу цзи» дэ фасянь цзи ци ии (列宁格勒藏抄本《石头记》的发现及其意义, «Находка ленинградского списка “Записок о камне” и его значение»; совместно с Л. Н. Меньшиковым, 1986)
Ли Фу-цин лунь Чжунго гудянь сяошо (李福清论中国古典小说, «Б. Л. Рифтин о китайской классической повествовательной прозе»; 1997)
Неизвестный список романа «Сон в красном тереме» (совместно с Л. Н. Меньшиковым, 1964)
О китайской мифологии в связи с книгой профессора Юань Кэ (1987)
О современной китайской повести и ее авторах (1985)
От мифа к роману: эволюция изображения персонажа в китайской литературе» (1979)
Русские переводы китайской литературы в XVIII – первой половине XIX века (2004)
Сказание о Великой стене и проблема жанра в китайском фольклоре (1961)
Чжунго дандай вэньсюэ чжундэ чуаньтун иньсу (中国当代文学中的传统因素, «Традиционные элементы в современной китайской прозе», 1987)
Цун шэньхуа дао гуйхуа: Тайвань юаньчжуминь шэньхуа, гуши бицзяо яньцзю (从神话到鬼话:台湾原住民神话故事比较研究, «От мифов к рассказам о злых духах: сравнительное исследование мифов и сказок аборигенов Тайваня»; 1998)
Чжунго шэньхуа гуши луньцзи (中国神话故事论集, «Сборник статей о китайской мифологии и сказках»; 1988)
Публикации на русском языке
Дунганские народные сказки и предания / Запись текстов и пер. Б. Л. Рифтина, М. Хасанова и И. Юсупова. – М.: Наука, 1977. – 571 с. – (Сказки и мифы народов Востока / АН СССР. Институт востоковедения).
Китайские народные сказки / Пер. с кит., [сост., предисл. и коммент. ] Б. Л. Рифтина. – М.: Художественная литература, 1972. – 334 с.: ил.
Меньшиков Л. Н., Рифтин Б. Л. Неизвестный список романа «Сон в красном тереме» // Народы Азии и Африки. – 1964. – № 5. – С. 121–128.
Мифологический словарь / Гл. ред. Е. М. Мелетинский; ред. коллегия: С. С. Аверинцев, В. В. Иванов, Р. В. Кинжалов, В. М. Макаревич (зам. гл. ред.), Б. Л. Рифтин, А. А. Тахо-Годи, Е. М. Штаерман. – М.: Советская энциклопедия, 1991. – 736 с.
Рифтин Б. Л. Дополнения к китайским каталогам литературных жанров (по данным крупнейших библиотек СССР) // Народы Азии и Африки. – 1966. – № 1. – С. 204–222.
Рифтин Б. Л. Ланьлинский насмешник и его роман «Цзинь, Пин, Мэй» // Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй: в 2 т. / Пер. с кит. В. С. Манухина; под ред. С. Хохловой; [подгот. текста Л. П. Сычева; вступ. статья и коммент. Б. Л. Рифтина; стихи в пер. Г. Б. Ярославцева; худож. А. В. Лепятский]. – М.: Художественная литература, 1977. – Т. 1. – С. 3–21.
Рифтин Б. Л. О современной китайской повести и ее авторах // Средний возраст. Современная китайская повесть / Пер. с кит.; сост. и предисл. Б. Л. Рифтина. – М.: Радуга, 1985. – 3–22.
Рифтин Б. Л. От мифа к роману: эволюция изображения персонажа в китайской литературе. – М.: Наука, 1979. – 360 с.: ил. – (Исследования по фольклору и мифологии Востока).
Рифтин Б. Л. Русские переводы китайской литературы в XVIII – первой половине XIX века // Восток в русской литературе XVIII – начала XX века. Знакомство. Переводы. Восприятие / РАН, Институт мировой литературы им. А. М. Горького; [отв. ред.: Л. Д. Громова-Опульская, Н. И. Никулин, Б. Л. Рифтин]. – М: ИМЛИ РАН, 2004. – С. 12–32.
Рифтин Б. Л. Сказание о Великой стене и проблема жанра в китайском фольклоре / АН СССР, Институт мировой литературы им. А. М. Горького. – М.: Издательство восточной литературы, 1961. – 246 с.: ил., нот. ил.
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй: в 2 т. / Пер. с кит. В. С. Манухина; под ред. С. Хохловой; [подгот. текста Л. П. Сычева; вступ. статья и коммент. Б. Л. Рифтина; стихи в пер. Г. Б. Ярославцева; худож. А. В. Лепятский]. – М.: Художественная литература, 1977. – Т. 2. – 502 с.
Ши Юй-кунь. Трое храбрых, пятеро справедливых: роман / Пер. с кит. В. А. Панасюка; [вступ. статья и коммент. Б. Л. Рифтина]. – М.: Художественная литература, 1974. – 348 с.: ил.
Юань Кэ. Мифы Древнего Китая / Пер. с кит. Е. И. Лубо-Лесниченко, Е. В. Пузицкого и В. Ф. Сорокина; [под ред. и с послесл. Б. Л. Рифтина]. – М.: Наука, 1965. – 496 с.: ил.
Публикации на китайском языке
Ли Фу-цин лунь Чжунго гудянь сяошо (李福清论中国古典小说, «Б. Л. Рифтин о китайской классической повествовательной прозе»). – Тайбэй, 1997. – 344 с.
Меньшиков Л. Н., Рифтин Б. Л. Ленингэлэ цан чаобэнь «Ши тоу цзи» дэ фасянь цзи ци ии (列宁格勒藏抄本《石头记》的发现及其意义, «Находка ленинградского списка “Записок о камне” и его значение») // Сулянь Ленингэлэ цан «Ши тоу цзи» (苏联列宁格勒藏《石头记》, «“Записки о камне”, хранящиеся в Ленинграде, СССР»): в 6 т. / Факсим. изд. рукописи. – Пекин: Чжунхуа шуцзюй (中华书局), 1986. – Т. 1. – С. 5–26.
Рифтин Б. Л. Гуань-гун чуаньшо юй «Саньго яньи» (关公传说与三国演 义, «Предания о Гуань-гуне и “Троецарствие”»). – Тайбэй, 1997. – 368 с.
Рифтин Б. Л. Гудянь сяошо юй чуаньшо (古典小说与传说, «Классический роман и народные предания»). – Пекин: Чжунхуа шуцзюй (中华书 局), 2003. – 470 с.
Рифтин Б. Л. Ланьлин сяосяошэн хэ та дэ чанпянь сяошо «Цзинь пин мэй» (兰陵笑笑生和他的长篇小说《金瓶梅》, «Ланьлинский насмешник и его роман “Цзинь, Пин, Мэй”» // Вэньи лилунь яньцзю (文艺理论研究, «Исследования по литературной теории»). – 1986. – № 4. – С. 80–84.
Рифтин Б. Л. Лунь Чжунго дандай чжундуаньпянь сяошо цзи ци цзочжэ (论中国当代中短篇小说及其作者, «О современной китайской повести и ее авторах») // Вэньсюэ цзыю тань (文学自由谈, «Литературная свобода»). – 1986. – № 2. – 155–160.
Рифтин Б. Л. Цун шэньхуа дао гуйхуа: Тайвань юаньчжуминь шэньхуа, гуши бицзяо яньцзю (从神话到鬼话:台湾原住民神话故事比较研究, «От мифов к рассказам о злых духах: сравнительное исследование мифов и сказок аборигенов Тайваня»). – Тайчжун, 1998. – 337 с.
Рифтин Б. Л. Чжунго дандай вэньсюэ чжундэ чуаньтун иньсу (中国当代文学中的传统因素, «Традиционные элементы в современной китайской прозе») // Дандай вэньи таньсо (当代文艺探索, «Исследования современной литературы»). – 1987. – № 2. – С. 50–55.
Рогачев Алексей Петрович
Произведения
У Чэн-энь и его роман «Путешествие на Запад»
Переводы на русский язык (собственные)
Лу Синь. Чжу фу («Моление о счастье»; 1954)
Ма Фэн, Си Жун. Люйлян инсюн чжуань («История героев Люйляна»; под названием «В горах Люйляна»; совместно с В. Сперанским, 1951)
У Чэн-энь. Си ю цзи («Путешествие на Запад»; совместно с В. С. Колоколовым, 1959)
У Чэн-энь. Си ю цзи («Путешествие на Запад»; под названием «Сунь У-кун – Царь обезьян»; сокращенный перевод, совместно с И. С. Смирновым и А. А. Штейнбергом, 1982)
Цао Мин. Юань дун ли («Движущая сила»; 1950)
Ши Най-ань. Шуй ху чжуань («Речные заводи»; 1955, 1959)
Публикации на русском языке
Лу Синь. Собрание сочинений: в 4 т. Т. 1: Циклы рассказов / Пер. с кит.; под общей ред. В. С. Колоколова и др.; вступ. статья Н. Т. Федоренко; сост. Л. Д. Позднеевой. – М.: Гослитиздат, 1954. – 462 с.
Ма Фэн, Си Жун. В горах Люйляна / Пер. с кит. А. П. Рогачева и В. Сперанского. – М.: Издательство иностранной