Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На ладонях мерещилась кровь. Шрамы превратят ее жизнь в ад бесконечных вуалей и отвернутых зеркал.
Мастер несет ответственность за изделие. Слабая оправа ведет к потере камня, плохой замок — к потере колье.
Для нее была создана самая дорогая, сложная и быстрая игрушка в мире. Ей были обещаны ветер в лицо и триумф воли над пространством.
Фитиль утонул в лужице расплавленного воска, и вместе с последним миганием свечи камера погрузилась в темноту. Мрак скрыл и руки, и будущее.
Вместо обещанных крыльев я вручил ей костыли.
Глава 7
Тверь, май 1810 г.
Над Тверской мануфактурой, словно умытое ночной росой, занималось прозрачное утро. Едва оторвавшись от глади Волги, солнце золотило свежие стены новых цехов, играя бликами на медной крыше здания, гордо именуемого «Сборочной палатой».
Запершись в прохладном полумраке, пропитанном запахами металлической стружки и масла, Иван Петрович Кулибин не спал вторые сутки. Правда усталости не было. Внутри, натянутая до предела, струна торжества.
Обходя свое творение, он коснулся ладонью еще теплого капота.
На дубовом стапеле, сияя, стоял готовый экипаж. В глубине покрытия тонул свет, а в отполированной до зеркального блеска меди радиатора и фар отражался искаженный сборочный цех. Золотые вензеля «Е. П.» под короной горели на дверцах.
Первенец. Материальное воплощение безумного плана Григория. Пугающие поначалу слова — «поток», «лекала», «эталон» — обернулись созидательной силой. Десять комплектов-близнецов на полках, и вот — первый собран воедино. Без подгонки, без матерщины, без переделок «на коленке». Поршень вошел в цилиндр с мягким, сытым звуком, шестерни зацепились зубьями, не оставив зазору ни шанса. Чудо порядка. Геометрия, победившая хаос.
— Ну, красавица, — прошептал старик, оглаживая обшитый мягкой кожей обод руля. — Дышишь?
Механизм, хранящий тепло, казалось, безмолвно вибрировал. Вчера «зверь» отозвался с пол-оборота, выдав ровный, мощный рык. Ни сорванной резьбы, ни капли масла, ни предательского свиста. А сегодня он его уже обкатал во дворе и отписал об этом Григоию.
Кулибин прикрыл глаза. Это было его лучшим творением, когда-либо сходившим с его верстака. Вершина.
Вытерев руки промасленной ветошью, Кулибин сунул тряпку в карман просторного фартука и вышел во двор. Легкие требовали воздуха, глаза — вида на реку, а душа — полета.
Двор еще спал. Сторож у ворот лениво осматривался, из бараков не доносилось ни звука. Тишина.
Идиллию нарушил шум с тракта. Топот множества копыт, бьющих в землю, скрип рессор, резкие окрики.
Кулибин нахмурился, гадая: угольный обоз? Слишком рано. Губернаторская проверка? Не тот звук.
Спустя минуту в распахнутые ворота, взметая пыльные облака, влетел кортеж.
Четверка белоснежных лошадей в звенящей серебром сбруе вынесла во двор огромную лакированную карету с имперскими гербами. Вокруг, гарцуя на разгоряченных конях, сомкнулся эскорт — дюжина улан с пиками наперевес.
Высыпавшие из бараков рабочие стояли, ломая шапки. Сторож растерянно смотрел на процессию.
Едва не снеся кучу щебня, экипаж встал посреди двора. Лакей в расшитой золотом ливрее, спрыгнув с запяток, сноровисто откинул подножку и распахнул дверцу, выпуская наружу Великую княжну.
Екатерина Павловна, игнорируя этикет, ступила в грязь заводского двора. Темно-синяя амазонка плотно облегала фигуру, шляпка с вуалью едва держалась на голове, а в руке подрагивал хлыст.
Инспекция? Или же что-то иное? Кулибин не мог понять.
— Иван Петрович! — звонкий голос перекрыл шум двора. — Мне доложили!
Поспешно стянув засаленную шапку, механик скомкал ее в мозолистых пальцах.
— Здравия желаем, Ваше Императорское Высочество! — прошамкал он, кланяясь в пояс. — Не ждали мы… Думали, к обеду гонца пошлем, обрадовать…
— К черту гонцов! — оборвала княжна, направляясь к нему. Сафьяновые сапожки бесстрашно месили заводскую грязь. — Адъютант сказал, машина собрана. Мотор работает. Это правда?
Кулибин распрямился, чувствуя, как внутри поднимается гордость мастера.
— Истинная правда, матушка-княжна! Ночью закончили! Зверь, а не машина! Дышит, рычит, копытом бьет!
Широким жестом он указал на распахнутый зев сборочного цеха, откуда тянуло теплом.
— Прошу покорнейше! Взгляните! Она там, на стапеле. Красавица! Мы ее проверили — все узлы как в аптеке. Сейчас покажу, как поршни ходят, как искра бьет, как клапана работают… Все устройство объясню!
Ему хотелось провести ее по цеху, продемонстрировать станки, лекала, чертежи — все это чудо инженерной мысли, воплощенное в металле. Он ждал восхищения умом и сложностью механизма.
Екатерина Павловна даже не взглянула на цех. Ее взгляд буравил место предполагаемого нахождения машины.
— Картинки в альбоме показывать будете, Иван Петрович, — отрезала она, стирая улыбку с лица механика. — Я не хочу смотреть на поршни. Я хочу ехать.
— Ехать? — переспросил он, не веря ушам. — Куда, Ваше Высочество?
— Кататься! — Хлыст ударил по голенищу. — Хочу опробовать свой подарок! Немедленно! Выкатывайте машину!
— Но… помилуйте! — забормотал старик, пятясь и невольно перекрывая собой вход в цех. — Как же можно? Прямо сейчас? Она ж… только со стапеля! Мы ее даже не толком обкатали!
— Вы сказали — готова, — жестко напомнила Екатерина, сдвигая брови. — Или солгали?
— Готова! Как есть готова! — замахал руками Кулибин. — Но механизм-то сложный! Нежный! Проверить надо. Где подтянуть, где послушать на ходу. Вдруг не докручено чего? Вдруг где что потечет от тряски?
Он пытался объяснить азбучные для инженера истины. Опытный образец ведь не карета: сел и погнал. Машина — существо живое, к ней притереться надо, норов понять. Первый выезд — всегда риск, проба, тонкая настройка.
— Я должен… я обязан сам проверить, — взмолился он. — А потом — перегнать в Архангельское. К Григорию Пантелеичу. Он должен принять работу. Вот доедет до Москвы, не рассыплется по дороге — значится, испытание пройдено. Тогда и вам можно.
Имя Саламандры стало его последним щитом. Он надеялся, что авторитет фаворита остудит пыл.
— Григорий… — протянула она. — Григорий вечно осторожничает. Боится. А я — нет. Я хозяйка этого завода, Иван Петрович. И машины — тоже.
Надвигаясь на старика, она отчеканила:
— Выкатывайте, Иван Петрович. Это приказ. Немедленно.
Старик от неожиданности раскрыл рот в изумлении.
— Ваше Высочество, умоляю! — Кулибин пятился, цепляясь каблуками за порог цеха, но дороги не уступал. — До Архангельского — по нашим трактам три дня пути, да с ночевками! Это испытание, а не прогулка! Железо должно притереться, масло — протечь…
— Я не буду ждать три дня! — голос Екатерины заставил рабочих втянуть головы в плечи. — Я ждала полгода! Я строила этот завод, давала деньги, терпела насмешки петербургских кузин! Я хозяйка этого места, Иван Петрович! И я хочу видеть результат! Сейчас!
Она обогнула старика, словно досадное препятствие, и ворвалась в цех.
В