Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так ли чувствует себя травоядный, который встретился с хищником, находящимся на вершине пищевой цепи? В момент, когда я увидела этого человека, во мне пробудился первобытный страх, о существовании которого я даже не подозревала.
С выражением крайнего недоумения я медленно повернулась к герцогу. Но он, еще недавно изводивший меня придирками, теперь с довольным видом взирал на этого мрачного незнакомца.
«Это все шутка, да?»
Я обвела взглядом комнату. Нет, все относились к происходящему как к чему-то совершенно нормальному.
– Ты ведь второй сын благородного рода с древней историей – Агейт. Я возлагаю на тебя большие надежды. Уверен, ты не разочаруешь меня.
– Разумеется.
Глядя на подозрительную фигуру в капюшоне, я не понимала, чего герцог ожидает от этого человека и чем может быть разочарован. И просто не могла не вмешаться:
– Простите, но почему он не снимает капюшон?
Если его наняли в качестве наставника и личного дворецкого, разве не должен он носить костюм с семейным гербом? Но незнакомец так плотно укутался в плащ, что и лица его не было видно, – почему никто не считает это странным?
Герцог перевел взгляд на него, потом снова на меня и сказал тоном взрослого, отчитывающего капризного ребенка:
– О чем ты говоришь? Он воплощение образцового дворецкого. От прямой осанки до кроя одежды – все в нем идеально.
С ног до головы – полная катастрофа. Все присутствующие находятся под гипнозом или что? Или, может, я схожу с ума?
Я хотела было возразить, но тут…
– Хм.
С тех пор как я задала свой вопрос, незнакомец не сводил с меня взгляда. Мне почудилось, что сквозь капюшон я различила пару беспокойных пепельно-серых глаз.
– Неужели вы и правда видите меня? – спросил он, точно был призраком, видеть которого могут далеко не все.
Его губы слабо изогнулись. Улыбка была натянутой, как будто он никогда в жизни по-настоящему не смеялся.
– Похоже, я пришел по адресу.
– …
Я ждала, что слуги скажут: «Какой же он подозрительный! Еще и бормочет себе под нос! Прогоните его, ваша светлость!»
Но, как и следовало ожидать, никто не обратил на это внимания. Я не могла понять, в чем дело, поэтому взглянула на герцога, сидящего напротив.
«Э?»
Я заметила, что зрачки его темно-зеленых глаз были слегка расширены, словно его сознание затуманилось. Но говорил он так ясно и связно, будто находился в здравом уме, поэтому-то я сперва ничего и не заметила.
«Так он и правда загипнотизирован?»
С самого начала все было подозрительно. Герцог, который целый месяц не обращал на меня ни малейшего внимания, внезапно объявил, что приставит ко мне гувернера и дворецкого. Если бы он и впрямь так заботился о дочери, то не стал бы в романе равнодушно смотреть, как Айла катится в пропасть.
«Тогда этот человек… кто же он на самом деле?»
Я почувствовала, что меня знобит, и обхватила себя руками. Без причины меня поглотило зловещее чувство. Будто я произнесла слова, которые ни в коем случае нельзя произносить.
– Н-нет… теперь, когда присмотрелась, вижу: вы и правда достойный представитель славного рода Агейт. Репутация вашей семьи действительно заслужена. Ха-ха…
Правило выживания в фильмах ужасов – притворяться, что ты не видишь того, чего не видят другие, глупая Юн Ханыль!
Но я же не знала, что жанр моей книги так резко сменится прямо у меня на глазах! Мой разум опустел, и я выпалила первое, что пришло в голову:
– Но… возможно, вы слишком хороши, и я боюсь, что не смогу с вами поладить…
– Что за вздор?
«Вздор, да. Только, пожалуйста, выгони этого призрака отсюда поскорее!»
Но пролитое молоко не соберешь.
Моя ремарка, похоже, привлекла внимание незнакомца. Его взгляд с самого начала казался таким, будто может пронзить меня насквозь. Проклятье!
«Он точно не из рода Агейт. Эта личность явно выдумка».
Я судорожно перебирала варианты, чтобы понять, кто он такой.
«Маг?»
Вроде бы в гареме Шарлотты и правда был Великий маг… но чтобы он внезапно стал работать дворецким в доме Мертензия? Нелепо.
К тому же я читала в книгах: гипноз – это магия, которую даже архимаг не может применять по собственной прихоти. Закон это строго запрещает. Даже императору пришлось бы советоваться с другими монархами, прежде чем решиться на подобное.
И ограничивали магию гипноза не просто так, ведь при злоупотреблении она могла даровать контроль над миром.
«А если кого-то застукают за использованием гипноза, его тут же арестует Министерство магии!»
Поэтому, соверши этот мужчина что-то столь дерзкое в особняке Мертензия в центре столицы, его бы поймали с поличным на месте. Так что, возможно, его чары все-таки не были гипнозом.
Тогда что это было? Он распылил нечто, затуманивающее разум? Но почему же оно на меня совсем не подействовало? И почему этот человек сказал, что «пришел по адресу», как только убедился, что на мне его чары не сработали?
Я схватилась за голову, пытаясь во всем разобраться. Я ничего не понимала. Было ясно лишь одно: нужно бежать отсюда как можно скорее.
– К предстоящему императорскому балу, приуроченному к празднику урожая, ты должна быть воспитана как подобает. Надеюсь, он успеет обучить тебя.
– Разумеется.
Уголки губ незнакомца снова изогнулись странной дугой. Улыбка выглядела неестественной, но в ней читалось явное наслаждение.
Он томно вздохнул.
– Времени у нас достаточно. Даже если… дни перестанут повторяться.
Его слова заставили меня понять, каково это – когда сердце сжимается. Я повернулась к нему с таким выражением лица, словно столкнулась с привидением, но увидела, что улыбка его стала еще шире.
«Мне… Мне не показалось?»
Нет, он сказал это намеренно. Чтобы я услышала. Передо мной был человек, знавший о временно́й петле.
Я надеялась, что встречу союзника, с которым выбралась бы из петли и увидела проблеск надежды на завтрашний день. Однако… этот мужчина явно собирался лишить меня не только надежды, но и самого будущего.
«Ну почему именно он…»
Столкнувшись с человеком, открыто заявляющим, что он пришел за мной, я судорожно отыскивала пути побега. Но чем больше я думала, тем яснее понимала: уйти не получится.
– Ну что ж, пойдемте, юная леди.
«Ха-ха… мне конец».
Словно собираясь схватить меня за горло, он приблизился… и мягко приобнял за талию. Затем силой поднял на ноги и потащил к выходу.
Да какой же из него дворецкий! Это самый настоящий похититель! Мое тело застыло, а он тихо рассмеялся, низко и жутко:
– Ну-ну, не стоит так нервничать. Я позабочусь о вас и сделаю все, чтобы вам было комфортно.
Г-где? В загробном мире?
Меня буквально выволокли прочь.
И как я ни пыталась сопротивляться, его невероятная сила не оставила