Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потом Бригитта разжала пальцы.
Связка ключей легла в ладонь генерала со звоном.
— Как прикажете, милорд, — произнесла она.
Но, склонив голову, позволила себе одну ошибку.
Посмотрела на Алину.
И в этом взгляде было слишком много.
Не досада слуги на капризную госпожу. Не страх разоблачения.
Ненависть.
Чистая. Давняя. Личная.
Алина выдержала этот взгляд спокойно.
— Госпожа Бригитта, — сказала она мягко. — Раз уж мы заговорили о порядке в доме, передайте кухне: хлеб к утру пересушен, бульон переварен, а чай в моих покоях с этой минуты подают только из запечатанного чайника. И да — я хочу видеть, как стирают перевязочный лён в верхнем крыле.
Экономка моргнула.
Капитан Тарр покосился на неё так, будто не ожидал именно этого.
— Перевязочный… лён, миледи? — переспросила Бригитта.
— Да. Или в этом доме раны перевязывают тем, что первым попалось под руку?
— Этим занимается лекарская прислуга.
— Прекрасно. Значит, я посмотрю и на неё.
Бригитта сжала губы.
— Как пожелаете.
— Не сомневайтесь, — сказала Алина. — Пожелаю.
Экономка ушла слишком ровно, слишком чинно, слишком медленно. Люди так уходят, когда мечтают хлопнуть дверью, но понимают, что потом за неё же и заплатят.
Когда она скрылась за поворотом, капитан Тарр позволил себе почти человеческое выражение лица.
— Миледи, — осторожно произнёс он, — при всём уважении… вы сейчас объявили войну половине хозяйственного двора.
— Только половине? — уточнила Алина.
Капитан впервые за всё это время едва заметно выдохнул, как будто пытался спрятать тень усмешки.
— Остальной половине вы объявите её к ужину.
— Вот видите, — сказала она. — А вы говорили, что я едва стою на ногах.
Рейнар стоял рядом молча.
Но она чувствовала его взгляд.
Тяжёлый. Внимательный. Почти осязаемый.
— Что? — спросила Алина, поворачиваясь к нему.
— Ничего, — отозвался он.
— Ложь.
— Вы сегодня особенно любите это слово.
— Потому что сегодня оно особенно часто вокруг меня звучит.
Он не ответил сразу. Потом протянул капитану мешочек с порошком, вынутый из воротника лекаря.
— Запереть в моём кабинете. Никому не трогать без меня.
— Да, милорд.
— И найдите Лиссу. Немедленно.
Капитан кивнул и ушёл.
Они остались вдвоём у лестницы, где сверху тянуло холодным светом, а снизу — сыростью и смертью.
Алина ощутила, как усталость всё-таки догоняет. Не телом даже — глубже. В костях. В затылке. В той пустоте под сердцем, которая приходит после слишком долгого напряжения.
Она ненавидела эту слабость.
Рейнар, конечно, заметил.
— Достаточно на сегодня, — сказал он.
— Не вам решать.
— Именно мне.
— Невероятно, как быстро вы возвращаетесь к любимой роли.
— А вы — к упрямству.
— У меня хотя бы есть повод.
Он шагнул ближе. Снял с её плеча невидимую нитку — точнее, хотел, но пальцы остановились, едва коснувшись ткани плаща. Как будто и сам понял, что это будет уже слишком.
— Повод есть у нас обоих, — произнёс он тихо.
И от этих слов внезапно стало тише внутри.
На секунду. Не дольше.
Потом сверху послышались быстрые шаги. Один из стражей перегнулся через перила.
— Милорд! — окликнул он. — Девчонка из прачечной клянётся, что видела этой ночью госпожу Бригитту у старой лестницы. И ещё… — он запнулся, заметив Алину, но всё же договорил: — И ещё кто-то из верхнего крыла пропал. Служанка, которая должна была готовить покои для приезжей леди.
Алина почувствовала, как всё внутри холодеет снова.
— Для какой леди? — спросила она.
Страж побледнел.
Слишком поздно.
Рейнар медленно поднял голову.
— Отвечай.
— Для… для леди Арден, милорд.
Тишина на лестнице стала почти живой.
Алина не посмотрела на Рейнара сразу.
Потому что боялась увидеть в его лице то, что подтвердит худшее.
Глава 4. Первый пациент
— Для… для леди Арден, милорд.
Слова стража ещё звенели в камне, когда тишина на лестнице стала такой плотной, что в неё, казалось, можно было врезаться лбом.
Алина медленно повернула голову.
Рейнар стоял на ступень ниже, и свет из узкого окна резал его лицо надвое: одна половина — ледяная, неподвижная, другая — тёмная, с той самой хищной тенью в глазах, которая появлялась перед приказом, болью или чужой смертью.
Он смотрел не на неё.
На стража.
И это было, наверное, единственным, что удержало Алину от совсем уж опасного вывода. Если бы он сам отдавал распоряжение готовить покои для Селины, вряд ли выглядел бы так, будто сейчас кого-то разорвёт без помощи драконьего пламени.
— Имя, — тихо сказал он.
Страж сглотнул.
— Дарис, милорд.
— Кто отдал приказ готовить комнаты?
Тот побледнел сильнее.
— Я… мне передали через госпожу Бригитту, что северная гостевая должна быть приведена в порядок к вечеру. Для леди Арден, если она пожелает остаться после дороги.
Алина ощутила, как под рёбрами медленно, зло разворачивается что-то холодное.
Если пожелает остаться.
Какая предусмотрительность.
Рейнар не повысил голос. И потому каждое его слово упало тяжелее камня.
— Я не отдавал такого приказа.
Страж закрыл глаза на миг. Похоже, это признание напугало его даже сильнее, чем сама новость.
— Милорд, я не знал…
— Именно. — Рейнар сделал шаг вверх. — Вы здесь редко знаете, а потом все удивляются последствиям.
Он прошёл мимо, даже не задев Алину плечом, но она всё равно почувствовала движение воздуха от его тела — холодного, собранного, опасного. Тот самый мужчина, который ещё недавно спорил с ней о границах и выжидал, не свалится ли она рядом с трупом, теперь был похож на затянутую до предела тетиву.
Страж отступил так резко, будто боялся, что следующий шаг генерала придётся уже по нему.
— Капитана ко мне, — бросил Рейнар через плечо. — И Бригитту. Сейчас.
Он пошёл дальше, вверх по лестнице.
Алина осталась стоять на месте ещё на секунду.
Просто потому, что внутри столкнулись сразу две вещи. Первая — почти постыдное облегчение: значит, не он. По крайней мере, не прямо. Вторая — куда неприятнее: это облегчение вообще не должно было иметь значения.
Она ненавидела, когда её тело и мысли пытались жить каждая своей жизнью.
— Миледи? — осторожно окликнул страж.
Она моргнула и медленно поднялась следом.
— Живите пока, Дарис, — сказала ровно. — Но советую научиться различать распоряжение хозяина дома и чужое удобство.
Он только кивнул.
Наверху Рейнар уже ждал у площадки, не двигаясь, как будто точно знал: она всё равно пойдёт за ним. И в этом тоже было что-то раздражающе точное.
— Вы снова делаете то лицо, — сказал он, когда она подошла ближе.
— Какое именно?
— Будто мысленно уже вынесли приговор половине крепости.
— Только половине? Вы сегодня щедры.
На миг уголок его рта дрогнул.