Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне тридцать один, Хоуп, — усмехнулся он, заводя двигатель и трогаясь с места. — С чего ты взяла, что у меня нет своего жилья?
— Потому что его нет! — вспыхнула я.
Он откинул голову и рассмеялся в ответ.
— Ты чертовски милая.
— Ладно, ладно, — сдалась я, поднимая руки в знак капитуляции. — Покажи мне свой дом.
— Это квартира, — поправил он с подмигиванием. — И я покажу. Но сначала нам нужно заехать по магазинам.
— По магазинам? — я уставилась на него. — За чем?
— Мы купим торт, — просто ответил он.
— Торт? — Боже, он такой странный. — Можно спросить, зачем?
— Торты для праздников, — сказал он так, словно не понимал, зачем я вообще спрашиваю.
— Да, окей. И нам нужен торт, потому что...?
Нахмурившись, я скрестила руки на груди и добавила:
— Если скажешь, что потому что у меня день рождения, то не нужно. Я ещё объелась шоколадным, который Дерек испёк.
— Нет, торт нужен не для дня рождения. Он для другого.
— Для чего?
— Это сюрприз, — дразнил он.
— Но ты скажешь мне, да? — спросила я.
— Может быть, — парировал он с ухмылкой. — Если поможешь выбрать торт.
— Ладно, — вздохнула я, пытаясь подавить дурацкую улыбку, расползающуюся по лицу. — Помогу выбрать торт.
***
К тому времени, как мы добрались до магазина, был уже поздний вечер, и все свежие торты раскупили. В итоге мы купили ингредиенты, чтобы испечь его у него дома.
— Ты точно умеешь печь торты? — спросил Хантер, когда мы ехали в лифте его дома на четырнадцатый этаж.
Двери лифта дёрнулись и открылись, и я последовала за ним по безупречному коридору к квартире 29B.
— Конечно, — сухо парировала я. — Меня учил лучший.
— Кто... твоя мама? — спросил он, вертя ключом в замке и толкая дверь.
— Скорее уж Дерек, — фыркнула я, заходя внутрь... и замерла на месте, осматриваясь. — Твою мать.
Я была в ступоре.
Честно, в полнейшем ступоре.
— Это место... — Я шагнула вперёд, спеша в огромную кухню-гостиную открытой планировки, и крутанулась на месте от восхищения. — Потрясающее.
Окно во всю стену на противоположной стороне привлекло моё внимание, и я подбежала к нему.
— Вау, — прошептала я, глядя на ночные огни Боулдера. — Кажется, я вижу отель моего отца отсюда.
— Да, — согласился Хантер. — Вид ничего так.
— Ничего так? — Я покачала головой. Это было больше, чем «ничего так». Это было эпично.
Без спроса, из чистого любопытства, я бродила по его квартире, открывая все двери и шкафы на пути.
Квартира была великолепна. Две спальни, балкон. Огромная, полностью оборудованная кухня. Очаровательный гардероб в главной спальне и ванна, от которой можно умереть.
Боже, Хантер был таким аккуратистом.
Ни одного носка не было не на месте. Я слышала об этом от Тиган. Она говорила, что Ноа такой же.
Похоже, это было связано с тем, что они провели в клетке полдесятилетия.
Ну, Хантер провёл в клетке вдвое больше.
От этой мысли сердце сжалось.
Быть здесь, в его квартире, наедине с ним, было последним, что мне следовало делать.
Но, как и всё в последнее время,я выбрала последнее.
Приняла плохое решение.
Эгоистично, я последовала за тьмой внутри себя, той частью, что жаждала его общества больше, чем собственного здравомыслия.
ГЛАВА 53
Хоуп
Я даже не была пьющей, редко прикасалась к алкоголю, но за последний месяц дважды превысила свою годовую норму.
А Хантер?
Он не осуждал меня, не комментировал мои недальновидные решения.
Наоборот, казалось, ему нравилось наблюдать, как я расслабляюсь.
Наверное, поэтому рядом с ним мне было так комфортно.
Он касался чего-то глубоко внутри меня, чего-то или какой-то части меня, до которой никто другой не мог добраться. Части, которая, как я начинала понимать, была предназначена только для него.
У него был талант заставлять меня смеяться. Заставлять меня верить, что всё будет хорошо, даже когда очевидно, что это не так.
Когда мы были вместе, я чувствовала себя одновременно и больше, и меньше собой.
Мои чувства были противоречивы, и внутри меня рос конфликт.
Я была пьяна, слишком пьяна, чтобы оставаться наедине с этим мужчиной, но это не остановило меня от того, чтобы принять ещё один бокал. И не помешало наслаждаться тем, как он заставлял меня чувствовать себя.
Глаза Хантера блестели, улыбка была расслабленной и беззаботной, пока он увлекал меня разговором. Мои движения зеркалили его, пока мы оба отгораживались от всего мира, сосредоточившись только друг на друге.
— Так вот, я должна спросить, — заявила я примерно через час, когда опустошила шестую бутылку пива, а наш криво приготовленный пирог отправился в духовку. — Как ты можешь себе позволить это место?
Хантер оторвался от мытья посуды в раковине и поднял на меня взгляд.
— На что ты намекаешь, Хоуп? — Его тон был лёгким, полным юмора, но моё лицо всё равно пылало.
— Я просто интересовалась, как такой парень, как ты, может позволить себе... — Я прикрыла рот рукой, ужасно смутившись. — Я не это имела в виду.
— Такой парень, как я, — усмехнулся он. Он стряхнул пену с тарелки, поставил её на сушилку и развернулся ко мне. — Боже, ну ты умеешь сделать мужчине комплимент.
— Мне так жаль.
— Да ладно, всё норм. — Он подошёл к холодильнику и достал две бутылки пива.
Открыв обе, он протянул мне то, что, как мне казалось, было уже седьмой бутылкой за вечер, и сделал большой глоток из своей.
— Я не нищий, Хоуп, — наконец сказал он. — Не знаю, откуда у тебя такие мысли.
— Оранжевый комбинезон мог натолкнуть на эту мысль, — сорвалось у меня, и я тут же пожалела. — Чёрт.
Хантер откинул голову и рассмеялся.
— Да. Возможно.
— Прости. Мне действительно не стоит пить, — пробормотала я. — Серьёзно. Я быстро пьянею. — Подняв бутылку, добавила: — Пару таких, и я уже далеко за гранью лёгкого подпития. — Мне было так стыдно за свою прямоту. Я сделала большой глоток и добавила — Мне не стоило лезть в твои дела.
— Можешь лезть сколько угодно, — парировал он с подмигиванием. — Только у