Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бойня на пристани была короткой и страшной. Кнехты, давя друг друга, лезли на борта, превращая когги в переполненные ловушки.
— По коггам! Бей под срез воды! — донёсся с опушки хриплый рык старшего орудийщика Ильи.
Пушки ударили разом. Тяжёлое ядро с хрустом разнесло борт головного судна, и в пролом с рёвом устремилась вода. Корабль накренился, сбрасывая в пучину десятки людей. На соседней ладье ядро снесло мачту; рухнувшее дерево со свистом и треском подмяло под себя тех, кто столпился на палубе. Моряки, обезумев от страха, рубили баграми руки кнехтов, цеплявшихся за планшир из ледяной воды. Один из коггов вспыхнул — калёный снаряд угодил прямо в трюм. Крики тонущих сливались с шипением гаснущего в воде огня и грохотом рушащихся снастей.
Дюжина уцелевших кораблей всё же сумела оттолкнуться от пристани. Перегруженные сверх меры, они осели в воду по самые планширы. Беглецы набились на палубы так тесно, что гребцам едва хватало места провернуть вёсла. Суда неуклюже тянулись вниз по течению, стараясь выйти на середину реки. Канонада сопровождала их до самого поворота.
У одной из пушек в расчёте Онцифора суетился Оська — давний друг Митяя. Ему, за сметливость и верный глаз, доверили быть наводчиком. Крепыш, прикусив губу от усердия, правил прицел рычагом, ловя на мушку ускользающую корму когга.
— Балуй, Оська, балуй их, чертей! — азартно рычал над ухом Онцифор.
Оська поднёс фитиль. Пушка рявкнула, выплюнув тугой столб огня и окутавшись едким сизым облаком. Тяжёлое ядро с шипением прочертило воздух над самой водой и с сухим, костяным треском разнесло рулевое весло замыкающей ладьи. Судно беспомощно крутануло на стрежне. Оно бестолково ткнулось бортом в соседний когг, вызвав новую волну истошных криков среди беглецов…
Оська довольно крякнул и принялся заново забивать заряд.
Митяй издали видел работу друга и коротко улыбнулся — Оська своё дело знал.
Канонада постепенно стихала. Дым от горящих судов прибило к самой воде. Русская конница ушла вдогон за бегущими. Пешие сотни Андреевской бригады и дружина Каиро — начали методично прочёсывать пепелище. Вирумцы уже вылавливали в прибрежных зарослях тех, кто не успел запрыгнуть на палубы или сбежать по дороге.
Митяй опустил реечник и вытер лицо замазанной сажей ладонью.
На башнях Нарвы смолкли трубы, и в наступившей тишине отчётливо послышался скрип открываемых ворот. Защитники крепости выходили наружу.
Конец книги. Продолжение следует.
Примечания
1
Сентябрь — старослав.
2
Июль — старослав.
3
Декабрь — старорус.
4
Встать! — нем.
5
Стой смирно! — нем.
6
Довольно! — нем.
7
Стилет — это колющий кинжал с узким, обычно трехгранным клинком без режущих кромок. Оружие скрытого ношения, которое использовалось в Средние века для пробивания кольчуг или щелей в доспехах.
8
Верховный интендант рыцарского ордена.
9
Братья-сарианты (Sariantbrüder — «услужающие братья») — члены ордена нерыцарского происхождения. По уставу ордена братья-сарианты обязаны были нести военную службу и составляли основную часть орденского контингента. Несмотря на происхождение, являлись полноправными членами ордена наряду с братьями-рыцарями, так как при вступлении в орден приносили те же три монашеских обета, что и братья-рыцари. Также их называли «серыми плащами», так как по орденскому уставу им полагались серые плащи с нашитыми на них красным крестом и мечом. В военное время этот плащ надевался поверх доспехов. Братья-сарианты могли исполнять функции младшего командного состава или занимали низшие административные должности.
10
Стой смирно, грязная свинья! — нем.
11
Брактеат (нем. brakteat): эти монеты были широко распространены в XII–XIII веках, особенно в Северной и Восточной Германии. Они отличались специфической технологией производства: это были очень тонкие серебряные монеты большого диаметра (до 50 мм.), отчеканенные только с одной стороны с помощью нижнего штемпеля.
12
Сентября — старослав.
13
Витень, гужик или кранец — свитые в кольца или в подушку старые верёвки на борту судна или брёвнах пристани.
14
Современное слово «пиво» в источниках до XIII века встречалось редко. Чаще использовали термин «ол» (или «олуй») — напиток, похожий на густой эль, который варили из ячменя с добавлением трав (хмеля, полыни). Прим. авт.
15
Кварца.
16
Октябрь — старослав.
17
Ноябрь — старослав.
18
Эй, вы чего так рано?! — нем.
19
Вперёд! — нем.
20
Выбей их из крепости, Дитрих! — нем.
21
Сейчас эстонский остров Суур-Пакри, в 11–14 веках был заселён преимущественно шведами, и название переводилось с из языка как «Большой ржаной остров», новгородцами употреблялось название «Большой рог».
22
Эй, на судне, мы новгородские! — дат.
23
Уберите оружие, между нами, мир! — дат.
24
В настоящее время эстонский полуостров Палдиски.
25
В настоящее время эстонский полуостров Найссаар.
26
В настоящее время эстонский остров Прангли.
27
Живьём их! — швед.
28
Земельный надел, который король или сюзерен передавал вассалу в обмен на службу.
29
Marsk — первоначально должность предводителя благородной конницы, с середины XIII века зачастую это высший военачальник и предводитель рыцарского войска в средневековых скандинавских королевствах, исполнявший обязанности главнокомандующего при короле.
30
Drots — в XIII веке в скандинавских королевствах высший гражданский советник короля. Этот сановник был вторым лицом в государстве после монарха и выполнял функции главы правительства, управляющего финансами и верховного судьи. В то время как