Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алессио посмотрел на меня с гордостью и жаждой, его глаза, потемневшие от возбуждения, сверкнули хищным блеском. Он приблизился почти вплотную, рука легла мне на талию, обжигая сквозь тонкую ткань блузки.
– В тебе, моя прекрасная жена, есть нераскрытый потенциал охотника за головами. Я поговорил с братом, чтобы привлечь тебя к работе. Вот твоя первая цель. Докажи, что ты можешь справиться, и мы будем работать в одной команде, разделяя удовольствие охоты… и опьяняющую сладость убийства.
Дьявольская ухмылка тронула мои губы. Я прекрасно знала неукротимый нрав Алессио. После того что я собиралась ему сообщить, он вряд ли позволит мне и близко подойти к подобной «работе». Но прямо сейчас… я хотела вкусить запретную сладость, ощутить власть над жизнью и смертью. И конечно же, немного подразнить мужа.
Два часа я издевалась над Джованни. Нож в моих руках танцевал, выписывая на его коже причудливые алые узоры. Я старательно избегала жизненно важных органов, но каждое касание лезвия вырывало из его горла хриплые стоны боли. Он молил о пощаде, клялся, что вернет все до последнего цента, унижался, как жалкий червь. Но я оставалась глуха к мольбам.
– Ты мой ангел мести… – раздался хриплый шепот позади меня, и по моей спине промчалась волна мурашек. – Восхитительное зрелище… Так соблазнительно…
Медленно обернувшись, я встретилась с его пожирающим взглядом. Алессио все так и стоял, небрежно прислонившись к дверному косяку.
– Нравится? – прошептала я, облизнув пересохшие губы.
– Безумно. Ты родилась для этого, Марсела.
Я почувствовала, как по телу пробежала дрожь возбуждения. Алессио умел разжечь во мне неугасимый огонь.
– Тогда позволь мне закончить? – промурлыкала я, наклоняясь к Джованни, кончик ножа дразняще скользнул по его щеке. Алая капля крови выступила на коже, скатившись на воротник рубашки.
Алессио резко шагнул вперед.
– Думаю, он уже вдоволь насладился твоим вниманием, – прошептал муж мне на ухо, его рука скользнула под мою блузку, пальцы прошлись по обнаженной коже. – Позволь мне позаботиться об этом… мусоре. – Муж отстранился, и его взгляд остановился на Джованни.
В глазах Алессио не было ни капли жалости, лишь холодное презрение и ледяная ярость.
– Где деньги, Джованни? – голос Алессио был ровным, безэмоциональным, но в нем чувствовалась такая смертоносная угроза, что я содрогнулась. – Ты познакомился с моей женой, и уже умоляешь о прощении. Представь, что с тобой будет, если я возьмусь за дело?
Джованни, и без того бледный, как полотно, стал еще белее. Он что-то невнятно забормотал, пытаясь уклониться от ответа. Но пронзительный взгляд Алессио сломил его сопротивление.
– В… сейфе, – пролепетал он и затрясся от ужаса. – В кабинете… за картиной… код… пять шесть семь восемь…
Алессио коротко кивнул и усмехнулся.
– Ты молодец, Марсела. – Он бросил на меня быстрый взгляд, полный темного восхищения и собственнического желания. – Ты превзошла все мои ожидания. Но эту грязную работу я сделаю сам. Ты уже достаточно испачкала свои прекрасные ручки.
Он достал из-за пояса нож, длинный и изящный, с лезвием, отполированным до зеркального блеска. Я отползла от пока что живого Джованни и отвернулась, прислушиваясь к приглушенным звукам: сиплому кашлю, сдавленному стону… а затем наступила тишина, нарушаемая лишь стрекотом цикад.
Когда все было кончено, я поднялась на ноги, чувствуя, как адреналин бурлит в венах. Моя одежда, руки, даже лицо были забрызганы кровью, но вместо отвращения я испытывала возбуждение, опьяняющую смесь азарта и… удовлетворения. Первобытная радость победы вибрировала в каждой клеточке тела.
Алессио подошел ко мне, обнял за талию, притянул так близко, что я почувствовала бешеный стук его сердца.
– Ты великолепна, Марсела, – прошептал он, его губы почти касались мочки моего уха. – И дьявольски сексуальна, когда безжалостно расправляешься с нашими врагами. Это зрелище… оно пробуждает во мне самые порочные желания.
Адреналин, яростно пульсирующий в венах после расправы над Джованни, смешался с пожирающей похотью. Я чувствовала, как колотится сердце, как горят щеки, а по телу пробегают волны жара. Металлический запах крови, витавший в воздухе, извращенным образом возбуждал и подпитывал пламя вожделения.
Я подняла на Алессио горящий взгляд и в его глазах увидела отражение собственного безумия. Мы были двумя половинками одного целого, объединенными тьмой, которая жила в наших душах.
– Тогда почему бы тебе не показать мне, на что ты способен? – промурлыкала я, скользя пальцами по его груди и намеренно провоцируя. – Покажи мне, как глубока кроличья нора…
Алессио издал низкий, гортанный рык, похожий на рычание зверя, и жадно впился мне в губы. Я ответила ему с такой же страстью, позволяя себе утонуть в водовороте обжигающих прикосновений и сплетающихся тел.
Когда мы, наконец, оторвались друг от друга, тяжело дыша, его глаза горели темным жаром вожделения, а зрачки расширились так сильно, что полностью закрывали радужку.
– Ты играешь с огнем, mia cara, – негромко произнес Алессио. – Но я с наслаждением сгорю в этом пламени вместе с тобой.
Я улыбнулась, зная, что Алессио никогда не сможет устоять перед моими провокациями. Он был моим, целиком и полностью, так же, как и я его.
– У меня есть еще один сюрприз для тебя, – добавил он, слегка отстранившись. Пальцы мужа, запятнанные кровью Джованни, ласково прошлись по моей щеке. – Но сначала… я собираюсь позаботиться о тебе. Всеми… мыслимыми и немыслимыми… способами.
Я почувствовала, как по спине пробежала дрожь предвкушения.
– Тогда не заставляй меня ждать, amore mio, – прошептала я, притянув его для еще одного страстного поцелуя. – Я вся твоя.
* * *
Спустя два часа, после того как мы утолили жажду крови и плоти, переоделись в чистую одежду и позаботились о теле Джованни, Алессио куда-то меня повез. Он решил незамедлительно осуществить очередной пункт своего хитрого плана. Дорога не заняла много времени, и вскоре машина остановилась у… детской площадки. Выйдя из машины, я оглянулась, не понимая, что мы здесь делаем. Я неторопливо прошлась по территории, и вдруг… обрывки воспоминаний вспыхнули перед глазами. Горка, качели, скрипящие на ветру, песочница, заросшая сорняками…
Боже… Неужели?
Я резко обернулась к Алессио, который стоял, непринужденно облокотившись на машину, руки скрещены на груди, глаза скрыты за солнцезащитными очками. Но даже сквозь стекла я чувствовала на себе его пристальный взгляд.
– Это… то самое место, – прошептала я, голос дрогнул от нахлынувших эмоций, – где мы встретились.
Алессио оттолкнулся от машины и подошел ко мне. Он снял очки,