Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кейт сделала глоток и со стуком поставила стакан на стол, как заправский моряк.
— Да, эти сентиментальные сцены так унижают.
Саймон улыбнулся.
— Спасибо, Малкольм. Я ценю твои слова.
Шотландец хмыкнул и сделал ещё глоток.
Саймон посмотрел на пальцы Кейт. Её костяшки всё ещё были в синяках после драки. Обычно безупречное лицо было покрыто синяками и царапинами. Он невольно поморщился.
— Кейт, я вынужден сказать, что тебе следует подумать о своей безопасности и о безопасности Имоджен. Я понятия не имею, с чем мне придется столкнуться в будущем. Нет никаких причин подвергать себя опасности.
Она вырвала руку.
— Ты вечно стоишь на передовой, как какой-нибудь доблестный рыцарь из старины. Я беру пример с тебя. Я сделаю все, что в моих силах, ради Имоджен, и для этого мне чертовски нужна твоя помощь. Мне все равно, насколько опасным, по-твоему, станет мир, но теперь мы связаны. Я ясно выражаюсь? — Она была в ярости.
— Да, — прошептал Саймон, завороженный страстью Кейт. Она была необыкновенной.
Она взяла себя в руки и слегка откашлялась. Затем подтолкнула ключ через стол.
— Вот. Я хочу, чтобы он был у тебя. Он принадлежал твоей матери.
— Нет. Я подозреваю, что твой отец отдал его ей, чтобы спрятать. Тот, кто преследовал твоего отца или моего отца, чтобы найти этот ключ, не мог знать, что моя мать была с ними связана. На самом деле этот ключ не принадлежит ни одному из нас.
— Тогда он принадлежит нам обоим.
Саймон благоговейно коснулся ключа и кивнул ей. Затем он посмотрел на шотландца.
— Малкольм, ты останешься с нами?
Шотландец указал на эль.
— Ну, почти наверняка до тех пор, пока не допью свой напиток. А потом решу, не заказать ли ещё.
Саймон ухмыльнулся и поднял свою пинту.
— Ваше здоровье.
— Ваше здоровье, — ответили Кейт и Малкольм.
Бокалы звякнули, а ключ заблестел в свете свечей, отбрасывая резкие блики на три лица.