Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мне нужно было отправиться в Управление по особым делам. То, что я собирался там поведать, касалось непосредственно начальника Тайной Канцелярии Филиппа Уоррена. Его следующей жертвы. Благо, был у меня в отделе один полутемный маг, старый знакомый, который недолюбливал Уоррена и был готов рискнуть ради справедливости. На него я и рассчитывал.
Я всё ещё член Совета, и имел право требовать расследования, имел право говорить правду, даже если она неудобна. И не поверить мне не могли. Нет, они не поверят, но будут вынуждены вмешаться и проверить правдивость моих слов. Если откажут, я призову к ответу по древнему обычаю — по слову чести, которое не имеет права нарушить ни один член Совета.
— Мне стало известно, что завтра состоится покушение на мою невесту, — сообщил я, когда меня сопроводили к главному особисту Горди. Мой знакомый принял меня, все оформил и пригласил к начальнику.
Горди был человеком тяжёлым — и телом, и характером. Мы не часто общались и держались нейтрально.
— Почему, мистер Монтре, вы пришли к нам? — медленно проговорил он, — Такими делами должна заниматься Тайная Канцелярия. Это их прямая обязанность.
— Потому что, мистер Горди, я подозреваю непосредственно её начальника, — я смотрел ему прямо в глаза, не отводя взгляда. — Филипп Уоррен замышляет убить мою невесту.
— Это слишком громкое заявление, — Горди покачал головой, и его брови поползли вверх. — Такие обвинения…
— Я прекрасно знаю, что они означают, — я не отступал. — Но уверен в информации, она правдива. У меня есть источник, которому я доверяю. И я знаю время и место.
— Кто ваш информатор? — Горди прищурился, — Не всем можно верить.
— Тот, кому я верю безоговорочно. Он не может мне лгать. Он надежен.
Это я сам. Но, конечно этого поведать ему не мог.
— Это всё, что я могу сказать.
Горди молчал. Я видел, как он взвешивает мои слова, как просчитывает риски.
— Все же без мотива дела… Это просто слова…
— Назвать вам мотив? — я усмехнулся, — Я против, чтобы мистер Уоррен занял пост Главы Совета.
— Я член Совета, — продолжил я, — и вы обязаны принять моё заявление. Заметьте, я всё делаю по закону, хотя мог бы разобраться с ним иначе. Но не хочется потом бюрократических проволочек. Или мне…
— Нет, — он сразу понял, к чему я веду, и я увидел в его глазах страх. Страх перед тем, что я мог бы сделать, если бы пошёл другим путём. — Хорошо. Что вы от нас хотите?
— Хочу, чтобы ваши люди присутствовали завтра в два часа пополудни на Старой площади, у книжной лавки. Вы сами во всём убедитесь. Уоррен встретится там с моей невестой. И он попытается убить её.
— Вы можете всё построить так, чтобы это выглядело именно так, — Горди покачал головой, — Вы можете подставить его.
— Заставить Уоррена убить мою невесту? Я хочу спасти её, мистер Горди.
— Хорошо, — после часа беседы я, наконец, получил то, что хотел. Горди согласился выделить людей, подписать приказ, обеспечить присутствие на месте. Он не верил мне до конца, но он боялся последствий, если я окажусь прав. А я был уверен.
О том, что я был в Особом отделе, Уоррену могли доложить. И он мог затаиться, изменить планы, отложить покушение. Я действовал скрытно. Использовал морок, отдавая много сил, чтобы никто из его людей не узнал, где я был и с кем встречался. Моя магия была на пределе, но я не мог позволить себе ошибиться.
Отправил одного человека приглядывать за Велмой — старого слугу, которому доверял. Он должен был не спускать с неё глаз, но не вмешиваться. Не менять ход событий до того момента, как я буду готов. Сам демонстративно вернулся домой из центра, чтобы все видели, что я никуда не хожу, Монтре спокоен и ничего не подозревает. А затем снова покинул дом под мороком, чтобы подготовиться.
Место встречи было определено. Книжная лавка моего деда на Старой площади. И Уоррен выбрал её не случайно. Тишина, отсутствие свидетелей, удобные пути отхода. Он уже всё продумал. Велма получила записку с просьбой встретиться в два часа у этой лавки. В записке говорилось, что я просил её прийти, что у меня важное дело, которое нельзя обсуждать в доме. Она поверила, ведь мы пару раз там встречались, и он этим воспользовался.
Подходить близко не стал. Опасался, что он тоже готовится. Мы не должны были пересечься. Я боялся повредить ход истории своим вмешательством.
В книге говорилось, что нужно действовать осторожно. Каждое действие затрагивает остальных людей и нельзя множить круги.
Поэтому ловушки я установил по периметру вокруг здания в радиусе двух километров. Магические сети, которые сработают на его приближение. Далековато, но при должном старании, если он попадётся в одну из ловушек, я успею его настигнуть. Сбежать не удастся. Я сделаю всё, чтобы он не ушёл. Чтобы он заплатил за каждую каплю её крови. За каждую мою бессонную ночь. За месяцы, который я провёл в пустоте.
Я стоял на крыше старого дома, смотрел на закат и ждал. Завтра всё решится.
Домой отправился не сразу, отчего-то свернув на улицу, где находился особняк семьи Райвуд. Остановился в тени высокого старого дерева, что росло в пятистах метрах от ворот. Стоял и смотрел на окна. На тёплый свет, что лился из гостиной. Не знаю, зачем пришел сюда. Наверное, потому что это бремя мы разделили с ней вместе. Не приди она тогда ко мне, у меня не было этого шанса.
Я стоял задумавшись, а потом у ворот остановилась повозка, и я услышал щебетание женских голосов — звонких, беззаботных, таких далёких от той тьмы, в которой я жил.
— Боже… — первой выбралась эффектная