Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пауза. Долгая, тягучая пауза.
«Странник, слышу вас на три из пяти. Вы находитесь в секторе 44-Б. До коридора на Арракин вам двадцать градусов на восток. У вас лицензия действительна?»
Элара выдохнула. Я почувствовал, как напряжение, сковавшее плечи, отпускает.
— Лицензия обновлена в прошлом квартале, Фенек. Спасибо за корректировку. Уходим на восток. Конец связи.
«Удачи, хе, Пепелац. И смотрите под ноги, сегодня черви злые».
Связь прервалась. Я посмотрел на карту. Я быстро набил введенные координаты. Точка загорелась зеленым.
— Ну? — спросила Элара.
Я усмехнулся. Широко, глупо.
— Мы отклонились всего на пять километров, Элара. Пять километров на дистанции в шестьсот, после бури, на самодельной карте!
Двадцать градусов на восток, — повторил я, доворачивая штурвал. — Слышала диспетчера?
— Слышала.
Впереди, в разрыве скал Барьерной Стены, уже угадывался проход — знаменитый Щитовой Вал, за которым лежала впадина Арракина.
Там были люди. Там была вода, текущая из кранов. Там были интриги, убийцы, шпионы и политика. Там была наша цель. Я посмотрел на Элару. Она расправляла плечи, меняла выражение лица с сосредоточенного пилота на высокомерно-усталую владелицу. Маска надевалась.
— Готова? — спросил я.
— Я родилась готовой, Кейн, — ответила она. — Идем на посадку.
Я щелкнул тумблером навигационных огней. «Пепелац» сверкнул проблесковыми маяками и, взревев двигателями, устремился в проход между скалами. Внизу, на склонах Стены, я заметил отблески силовых щитов поселений. Цивилизация. Мы идем.
Глава 18. Право на имя
Солнце над космопортом Арракина палило так, словно решило лично выжечь это пятно позора с лица планеты. Этот сектор местного порта, или, как его называли местные, «Яма», не был похож на парадные доки для гильдейских и имперских или харконенских транспортов. Здесь не было кондиционированных переходов и вежливых таможенников. Здесь пахло пережаренным маслом, озоном, дешевой закуской и химикатами.
Джарак, прищурившись, наблюдал за небом из тени грузового контейнера. Рядом, нервно теребя застежку старого, засаленного дистикомба, переминался с ноги на ногу Тио.
— Ну и где? — прогундосил Тио. — Диспетчер сказал, какие-то бродяги заходят.
— Заткнись и смотри, — лениво бросил Джарак, ковыряя зубочисткой в зубах. — Если это контрабандисты с юга, то у них могут быть проблемы с навигацией. Или с мозгами.
В небе раздался нарастающий гул. Это был надсадный вой, прерываемый кашлем и скрежетом, словно кто-то тащил по стиральной доске мешок с гайками.
— Святые Шай-Хулуды… — выдохнул Тио, задирая голову.
Из марева жары вывалилось… нечто.
Корабль — если это можно было так назвать — напоминал сплющенную консервную банку, к которой пьяный сварщик в темноте приварил двигатели от списанного тягача. Обшивка пестрела заплатами разной степени ржавчины. Правый посадочный стабилизатор висел криво, левый вообще выглядел так, будто его погрызли. Приводы крыльев выли, как умирающие животные, поднимая тучи рыжей пыли.
— Это что? Как они вообще сюда долетели? На вере и соплях?
Судно тяжело плюхнулось на бетонную подушку. Амортизаторы жалобно взвизгнули, корабль качнуло, и он замер.
— Клиенты, — резюмировал Джарак, выплевывая зубочистку. — Лохи. А на таком корыте еще и явные смертники.
— Может, не стоит? — засомневался Тио. — Что тут можно взять-то? Это падальщики. Нищеброды. Посмотри, у них даже герба нет.
С шипением, напоминающим последний вздох астматика, аппарель кормового шлюза поползла вниз. Джарак и Тио вжались глубже в тень.
На пандус вышли двое.
Первым шел высокий, широкоплечий мужчина. Его дистикомб выглядел не сильно лучше корабля: потертый до белизны на коленях и локтях, весь в каких-то трубках и самодельных накладках. Лицо скрывала плотная маска и низко надвинутый капюшон. За ним следовала фигура поменьше, такая же замотанная в тряпье. Они спустились на бетон, огляделись. Высокий что-то сказал, его спутница кивнула. Ни охраны, ни слуг. Два оборванца в городе акул.
— Видишь? — шепнул Джарак, и в его глазах загорелся алчный огонек. — Это точно мусорщики с пустыни. Нашли какое-то корыто, починили как смогли и приперлись в город продать пару граммов спайса, чтобы купить воды.
Герои двинулись в сторону пропускного пункта, быстро растворяясь в толпе портовых рабочих и торговцев. Они даже не оглянулись на свой корабль, не выставили охранный периметр. Дилетанты.
— Пошли, — скомандовал Джарак. — У нас есть минут десять, пока они будут объяснять таможне, откуда они.
Они перебежали открытое пространство, пригибаясь к земле. Жар от орабля обжигал лицо. Вблизи судно выглядело еще более жалко: на боку красовалась грубая сварка, металл был изъеден песком. Тио опасливо оглянулся на удаляющиеся фигуры хозяев. — Джарак, а если там сигнализация?
— На этом? — фыркнул вожак, доставая из поясной сумки универсальный декодер. — Да тут всё времен Батлерианского Джихада. Я такой замок зубочисткой открою.
Джарак подошел к панели внешнего шлюза. Крышка крепилась простыми винтами. Он открутил часть и, подцепил её ножом, обнажая начинку.
— Смотри и учись.
Он подключил декодер. Экранчик мигнул зеленым через полсекунды.
— Даже кодов нет, — разочарованно протянул Джарак. — Просто замыкание цепи. Они что, вообще идиоты? Оставить корабль практически открытым?
— Может, брать нечего? — предположил Тио.
— Вода, парень. У них в рециркуляторах должна быть вода. И, может, пара запчастей. А если повезет — припрятанный спайс.
Аппарель с лязгом упала вниз, открывая темный зев шлюзовой камеры. Внутри пахло не затхлостью, как ожидал Джарак, а чем-то стерильным, холодным. Металлом и озоном.
— Заходим, — скомандовал Джарак, шагая внутрь. — Ты на стреме у входа, я к грузовому отсеку.
Они вошли в «предбанник». Пол здесь был чистым, без единой пылинки, что странно контрастировало с грязной обшивкой снаружи. Джарак сделал шаг к внутренней двери, ведущей внутрь. Его рука потянулась к ручке. И тут свет погас.
— Джарак? — пискнул Тио сзади.
Скрежет металла за спиной заставил их обоих подпрыгнуть. Аппарель, по которой они вошли, захлопнулась с такой скоростью, словно была гильотиной. Глухой удар отрезал их от уличного шума и света.
— Какого хрена… — начал Джарак, шаря рукой по поясу в поисках фонаря.
— Бежим! — заорал Тио, разворачиваясь.
Но бежать было некуда. Воздух в шлюзе вдруг стал плотным, наэлектризованным. Волосы на руках Джарака встали дыбом. Он успел почувствовать странный металлический привкус во рту, прежде чем из стен, пола и потолка ударили голубоватые дуги разрядов. Удар был такой силы, что его выгнуло дугой. Он не мог кричать — мышцы гортани свело судорогой. Рядом с глухим стуком мешка с песком рухнул Тио, дергаясь в конвульсиях.
Джарак упал следом. Сознание угасало, сжимаясь в точку. Последнее, что он увидел перед тем, как тьма поглотила его окончательно, был красный огонек, который теперь, казалось, насмешливо подмигивал.
«Легкая добыча…» — пронеслась последняя мысль, и мир исчез.