Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Энни посмотрела на него и пожала плечами.
Он сделал то же самое.
Они молча глядели друг на друга, ожидая, когда к ним вернется слух.
- Извини, что не сдержалась, - сказала Энни, - но я, как и ты, не очень терпелива к людям, которые не следуют простым правилам. Как эта сучка. Кроме того, я уверена, что она была подослана либо Полночью, либо Капитаном, чтобы следить за мной.
Скагу с трудом верилось, чтобы человек, который находился в плену прикованным в стене, мог передавать кому-то информацию, но не стал заострять на этом внимание, потому что это его не касалась. Однако он не мог не заметить:
- Ты не хотела, чтобы она услышала то, что ты собиралась сказать.
Энни улыбнулась.
- Ты проницательный.
Скаг пожал плечами.
Энни положила все еще дымящееся ружье на захламленную поверхность стола и открыла верхний ящик, достав большую бутылку. Она отвинтила крышку и сделала большой глоток, после чего снова откинулась в кресле. На бутылке не было этикетки, но по запаху слышалось, что это алкоголь.
- Вот в чем дело, Скаг. Ты прав. Ситуация здесь стала неприемлемой.
- Я не знаю, что означает это слово.
- Неприемлемой? Это значит, что то, что происходит, никуда не годится. Это создает опасность для всех.
- Так ты... согласна со мной?
Энни кивнула.
- Согласна. У меня были те же мысли, что и у тебя. Я не отношусь к фанатикам Доктора. Все эти разговоры о преобразующих энергиях, трансценденции, смешении оккультизма и науки - это все чушь. Я находилась здесь, только потому что здесь было отличное укрытие. Было. В прошедшем времени. Я считаю, что пришло время перейти на более зеленые пастбища. Понимаешь, о чем я?
Скпг покачал головой.
- Не совсем.
Энни сделала еще один большой глоток из бутылки и вытерла рот тыльной стороной ладони.
- Тогда давай я тебе все объясню.
Скаг внимательно слушал, изредка кивая. И ему нравилось, что он слышит.
Улыбнувшись, он понял, что у него и его семье есть надежда.
Глава 17
Конор вел Лиззи по темным катакомбам подземного гаража, обходя куски упавшего бетона с торчащими из них кусками арматуры. Вокруг во тьме копошились какие-то существа, издавая стрекот, жужжание и писк. Этот шум был похож на тот, что издают роящиеся цикады, только с примесью высокочастотного воя, от которого у Лиззи сводило зубы. Звуки то утихали, то возникали вновь.
Несмотря на бесконечный парад насилия, крови и безумия, свидетелем и участником которого она стала, странные звуки насторожили Лиззи. Однако девушка постаралась унять страх, собираясь предстать перед Доктором собранной и неустрашимой, чтобы соответствовать тому образу, который увидел в ней садист, приняв в свою команду.
Конор совершенно не обращал внимание на невидимых существ. Он даже насвистывал на ходу в монотонной тональности, словно находясь на беспечной прогулке. Его поведение казалось Лиззи весьма странным, пока она не поняла истинную причину свиста.
- Могу я тебя кое о чем спросить, Конор?
- Мм-хмм?
- Свист отпугивает их, да?
Парень усмехнулся.
- Догадалась, да? Потрясающе. Ты попала сюда под кайфом, обдолбанная и пьяная. Честно говоря, я не думал, что ты справишься. Но первое впечатление бывает обманчиво. Однако Доктор смог разглядеть в тебе потенциал. Он видит людей насквозь. Он видит их способности, о которых те даже не подозревали.
Лиззи нахмурилась.
- Как он это делает?
- Третий глаз.
- Третий глаз? - Лиззи тряхнула головой в недоумении. - Но... я не понимаю. Ты имеешь в виду, как у некоторых тех уродов, которых я там видела? Поэтому он носит маску? У него есть третий глаз?
Шум в темноте снова усилился. Вместо того чтобы ответить ей, Конор снова засвистел. Через мгновение звуки стихли.
- Серьезно? - сказала Лиззи. – Я не понимаю.
Прекратив свист, Конор обернулся к ней.
- Тебе и не нужно. Пока не нужно. Понимание придет после встречи с Доктором. Я мог бы попытаться объяснить тебе, но это сложно для дефиниции. Лучше тебе увидеть самой.
Это только усилило чувство тревоги у Лиззи. Он говорил, как политик, ходя вокруг и около, но не давая прямого ответа. Она хотела настоять на ответе на свой вопрос, но решила не злить парня.
Они пошли дальше, пробираясь сквозь тьму. В наступившей тишине их шаги отдавались эхом. Стрекот вернулся, более неистовый и громкий. Казалось, существа следуют за ними по пятам, подбираясь все ближе.
- Скоро придем, - сказал спутнице Конор, видимо почувствовав ее нервозность.
Лиззи почувствовала, что что-то скользнуло по ее ноге. Она испуганно вскрикнула. Прикосновение было касательным, но от него девушку пробрала дрожь.
Усмехнувшись, Конор вновь засвистел. От свиста невидимое существо отпрянуло от Лиззи, щелкнув, похоже, мандибулами[22], и скрылось в темноте.
Тяжело сглотнув, Лиззи стала внимательнее прислушиваться к свисту Конора, запоминая тональность, и попыталась повторить его.
- Неплохо! – Неподдельно удивился парень с уважением. - Ты схватываешь на лету.
Впереди замаячил тусклый свет - мягкое сияние искусственного освещения за какой-то завесой. Когда они приблизились к источнику света, Лиззи заметила белые простыни, свисающие с металлических стержней, установленных параллельно друг другу, образовывая коридор с ткаными стенами. Здесь чувствовался сквозняк, от которого простыни слегка колыхались. Откуда шел поток воздуха понять было сложно в темноте, то ли он был искусственным, идущим из системы кондиционирования, то ли проникал из какого-то отверстия в разрушающемся каркасе здания.
Коридор был слишком узким, чтобы они могли идти бок о бок, поэтому Конор двинулся впереди Лиззи, указывая путь. Девушка следовала за ним без колебаний. Она даже мысли не допускала, чтобы сбежать, пока он ослабил бдительность, потому что страх столкнуться со стрекочущими тварями во тьме в одиночку превышал боязнь того, что ждало ее впереди.
Огороженный простынями коридор освещался лампочками, свисающими с растянутых сверху проводов. Часть из них перегорели, а остальные светили очень тускло, но их свечения хватало, чтобы не теряться в темноте.
Коридор закончился входом в огромный серый шатер. Тот возвышался футов на двенадцать в высоту и был размером с гараж на несколько автомобилей. На подсвеченной изнутри брезентовой стены шатра выделялось нечеткое очертание