Knigavruke.comДетективыСовременный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 - Лен Дейтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 1420
Перейти на страницу:
Ты же знаешь, верно?

– С чего бы ему распродавать мебель? – поинтересовался я.

– Цены на антикварные предметы и мебель возросли. Вероятно, из-за экономического спада. Поэтому люди стремятся вкладывать деньги в вещи, чья стоимость будет расти одновременно с инфляцией.

– Казалось бы наоборот – это веская причина с ними не расставаться, – заметил я. – А уж если он так решил, почему бы не обратиться в комиссионный магазин? Зачем нужно распродавать все поодиночке?

– И при этом платить налог? Ты это хочешь сказать?

– Гравюры невелики. Их легко свернуть в рулон, – сказал я. – А мебель громоздкая и тяжелая.

– Бернард! Ты что же, думаешь, Джайлс настолько идиот, что попытается сбежать?

– Да, пришло мне такое в голову, – признался я.

– Он оказался бы последним дураком. Можешь себе вообразить беднягу Джайлса в Москве, стоящим в очереди, чтобы получить по карточкам водку?

– Случаются и более странные вещи, дорогая. В нашем деле неожиданностям нет конца.

Я свернул на Финчли-роуд и поехал в южном направлении. Попадалось много встречного транспорта. В машинах преобладали пары, они, видимо, провели вечер в городе, а теперь возвращались домой, на северные окраины. Валил густой снег и таял под колесами, едва успевая коснуться земли. Такое можно увидеть на экране телевизора, когда рядом включают электрический миксер. Снежинки плыли мимо неоновых огней и сверкающих витрин, словно цветное конфетти. Часть из них оседала на лобовом стекле и на мгновение застывала там, прежде чем растаять.

– Мне довелось беседовать с Фрэнком насчет былых времен, – сказал я. – Он рассказал мне про один эпизод в семьдесят восьмом, когда произошла история с бандой из Баадер-Майн-хофа.

– Помню, – отозвалась Фиона. – Кому-то пришло в голову, что случится повторная попытка какого-то похищения. Я очень нервничала, ведь прежде мне не доводилось попадать в чрезвычайные ситуации. Мне казалось, что должно было произойти нечто ужасное.

– Получили радиоперехват из Карлсхорста. Что-то насчет аэропорта в Чехословакии.

– Точно. Этим занималась я. Фрэнк впал в странное настроение – вдруг начал читать мне лекцию. Рассказал про службу радиоперехвата, а так же, как распознавать радиосигналы русской армии по цифровому коду в конце сообщения.

– Фрэнк так и не отправил тот перехват в Лондон, – заметил я.

– Очень может быть, – сказала Фиона. – Он любил повторять, что работа берлинского резидента в том и заключается, чтобы не заваливать Лондон второстепенными материалами. Фрэнк всегда говорил, что не так сложно получить разведывательные сведения, как их рассортировать.

Фиона съежилась от холода и попыталась посильнее включить обогреватель машины, но он и так застрял на верхней отметке.

– Почему? Может, у Фрэнка появились какие-то соображения? Дело давнее – теперь уже не до запоздалых сомнений.

Я подумал, может быть, она что-то утаивает. Но теперь уже слишком поздно сомневаться, удачно ли она вышла замуж.

– Взгляни-ка! – сказал я.

Белый «ягуар», видимо, так сильно занесло на мокрой мостовой, что он вылетел на тротуар, развернулся и задней частью врезался в витрину магазина. Повсюду на тротуаре валялось битое стекло. Рядом стояла женщина, на руках и лице ее виднелась кровь. Тут же находился полицейский с бесстрастным выражением, а водитель дул в пластиковый мешочек.

– Я довольна, что сегодня вечером не поехала к Тессе на «порше». Когда находишься за рулем «порше» и тебя останавливает полиция, с ними ни о чем невозможно договориться. Когда ты получишь новый «ВОЛЬВО»?

– Представитель фирмы все время обещает, что на следующей неделе. Он надеется, что у меня сдадут нервы, и я возьму фургон, от которого он мечтает избавиться.

– Ну, так обратись к другому дилеру.

– Но он предлагает мне приличную цену за вот этот драндулет.

– Почему бы тогда не взять фургон?

– Он слишком дорогой.

– Давай я добавлю недостающие деньги. Ведь скоро твой день рождения.

– Пожалуй, не нужно, дорогая. Но все равно спасибо.

– Но фургон будет очень удобен для перевозки кроватей, – сказала она.

– Я не хочу доставлять удовольствие твоему отцу, показав, что пользуюсь его деньгами.

– Он никогда не узнает.

– Но об этом буду знать я. Ведь я же сказал ему, куда он должен засунуть свое приданое.

–Куда засунуть мое приданое, дорогой.

– Я тебя люблю, Фиона, – сказал я, – независимо от того, помнишь ли ты о моем дне рождения.

– Где ты был той ночью в семьдесят восьмом? – спросила она. – Почему тебя не оказалось рядом со мной?

– Я находился в Гданьске, где намечалась встреча с рабочими судоверфей. Но они так и не явились. Как выяснилось, то была ловушка КГБ. Помнишь?

– Скорее всего, я постаралась об этом забыть. Да, конечно же, ты был в Гданьске. Я так беспокоилась.

– Я тоже волновался. Провал шел за провалом.

– Но ты всегда выходил сухим из воды.

– К сожалению, о многих других, кто действовал со мной рядом, этого сказать нельзя. Мы неплохо поработали в семьдесят восьмом, но теперь из тех ребят мало кто уцелел.

– Тебя все время посылали на какие-то задания. Мне страшно не хотелось оставаться одной в Берлине. Я ненавидела эти темные улицы и узкие аллеи. И просто представить себе не могу, что бы я делала без этого молодчины Джайлса. Он каждый вечер отвозил меня домой и подбадривал телефонными звонками, а также давал читать книги о Германии. Он считал, что чтение поможет внутренне укрепиться. Дорогой Джайлс! Потому-то мне его так жаль теперь, когда он попал в беду.

– Он отвозил тебя?

– Да, в любое время после работы – даже посреди ночи, когда случилась та паника, – Джайлс приходил в оперативный отдел, закуривал сигарету, улыбался мне и подбрасывал домой.

Кто-то обогнал и залил грязью все лобовое стекло. Я выругался и продолжал вести машину.

– Разве Джайлс работал не в другом здании? – спросил я, выждав несколько минут. – Мне казалось, чтобы попасть в оперативный отдел, нужен красный пропуск?

– Официально ему нужен был пропуск. Но в конце каждой смены – кроме случаев, когда там находился кто-нибудь из высокого лондонского начальства, – в главное здание обычно приходили люди из других помещений. В пристройки не провели горячую воду, а большинство из нас, после восьми часов напряженной работы, ощущали потребность вымыться и сменить белье.

– Но ведь шло расследование. Джо Броуди в ту ночь допрашивал всех подряд относительно утечки информации.

– Что ты хочешь сказать, дорогой? Разве кто-нибудь подведет Фрэнка? Неужели люди из других зданий могут прийти туда и красть бумагу и карандаши, да еще приглашать подружек в гостиную на верхнем этаже?

– Ну, я вообще ничего не знал, что там происходит.

– Дорогой, девушки друг с другом делятся. Особенно когда их в чужом городе всего несколько. Тем более что работают они в одном

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 1420
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?