Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Михаил говорил и говорил, Майя шла, прижимаясь к горячему боку Ксандра и думала, что еще никогда не было в ее взрослой жизни дня счастливее, чем этот. И это замечательное ощущение крепло с каждым шагом.
Они вышли к небольшой площадке, на которой притулилась обещанная едальня. Совсем небольшая, но словно сошедшая с нарядной сказочной картинки. С одной стороны – Поющие скалы и река. С другой – зеленые горы. Одноэтажный беленый деревянный домик с огромной верандой и окнами с красивыми наличниками под старину. Вполне возможно, что он прятался здесь с давних пор и раньше был фортом или жилищем горца.
Внутри было светло и тепло, и пахло так, что Майя сразу ощутила, что проголодалась. Михаил оставил их, пообещав вернуться через пару часов. Майю с Ксандром посадили за стол у окна. К удивлению девушки, здесь ужинало еще несколько пар и выглядели лучше, чем они с Ксандром – туристы в несколько измятой в поездке одежде, растрепанными ветром волосами и припыленной обуви.
– К нам часто приезжают местные, – пояснила улыбчивая официантка, проследив за взглядом гостьи. – Особенно в выходные дни. В будни наплыв не такой большой. Вы после экскурсии?
– Да, – кивнула Майя, взяв протянутый листочек меню, написанный от руки. – И очень устали. Что бы вы посоветовали?
Официантка, кстати, одетая на манер горянок, любезно рассказала о нескольких, самых интересных, на ее взгляд, блюдах. Да так, что Майя сглотнула слюну. Ксандр заказал все перечисленное, аргументировав тем, что хочет попробовать каждое блюдо. Майя, конечно, не возражала, она, по ощущениям, и целого барана бы съела.
Они сидели за столиком, накрытым накрахмаленной, кипенно-белой скатертью. Неловкость не успела прокрасться в их ряды, потому что Ксандр, принялся обсуждать с Майей все увиденное и услышанное за прошедшие несколько часов. Оказывается, он весьма внимательно слушал, и теперь с удовольствием делился своим мнением о местных легендах. Майя слушала его, вставляла замечания, а вскоре принялась с неменьшим энтузиазмом высказывать собственные предположения о здешнем фольклоре.
Блюда, восхитительно пахнувшие и не менее восхитительно выглядевшие на расписных блюдах, они пробовали вместе. Сначала пополам, затем Майя справлялась с третьей частью, а Ксандр – с остальным. И все было действительно вкусно! Но из пятой тарелки Майя попробовала пару ложек, а к седьмой, заключительной, не притронулась. Сыто откинулась на спинку стула, хихикнув:
– Мне больше некуда!
– Впереди десерт, – напомнил ей Ксандр, с тоской глядя на последнее блюдо.
– Заберем с собой? – сочувствующе предложила Майя, даже не собираясь отказываться от той вкусноты на десерт, о которой читала в меню. – В конце концов, угостим наших исследователей дестабилизации.
Он обаятельно хмыкнул и кивнул:
– Давай. А пока предлагаю прогуляться.
Официантка показала влюбленной парочке тропу для прогулки перед закатом. И напомнила, что через час их ждут на веранде, откуда откроется прекрасный вид. Влюбленные, в чем она, повидавшая немало гостей, не сомневалась, душевно поблагодарили и обещали непременно вернуться.
– Без проводника даже странно, – сказала Майя спустя какое-то время, следуя за Ксандром по узкой тропке.
– Хочешь, я расскажу тебе романтическую легенду об этом месте? – Он обернулся и подмигнул с самым шкодным видом.
– Уже мечтаю! – засмеялась она.
Тропа как раз стала шире, так что Ксандр взял Майю за руку и шел рядом, рассказывая:
– В этих краях жила одна прекрасная девушка, красивая, умная и талантливая, но очень одинокая.
– Несостыковка, – заметила Майя, – если она была такой, где женихи?
– Я тоже не понимаю, – неожиданно кивнул Ксандр. – Но, похоже, девушка сама их отпугивала грозным взглядом. Она умела та-ак посмотреть… Да, ты правильно показываешь.
Майя снова рассмеялась, качая головой:
– Ты не умеешь придумывать романтические легенды. Зато смешно.
– Ну, во мне должны быть хоть какие-то недостатки, – развел он руками. – Теперь ты знаешь о них. Но это касается только легенд! В реальной жизни я очень романтичный и готов на все ради любви.
– Вот как? – Майя остановилась, глядя на Ксандра и, набравшись решимости, спросила: – И многое ты уже сделал? В смысле, ты уже был женат?
– Никогда, – тут же ответил он. И добавил с прищуром: – Но собираюсь это исправить в скором времени.
У Майи екнуло сердце. Захотелось отвернуться и сбежать от этого неудобного разговора, слишком личного и откровенного. Но больше, чем неудобные разговоры, Майя не любила только недосказанность и ложь. Потому, сжав кулаки, задала следующий вопрос:
– Хочешь сказать, ты уже встретил кого-то, с кем готов провести время до конца жизни?
– Да, – кивнул Ксандр.
Он совсем ей не помогал! Нисколько! Только дразнил в привычной манере. Но если раньше это было мило, то сегодня, сейчас показалось Майе почти издевкой. Она сжала кулаки и взяла серьезный тон:
– Ксандр, ты можешь говорить со мной честно и открыто? Я прошу тебя, потому что это очень важно. По поводу чувств…
– Если хочешь знать, в кого я влюблен, – тут же отозвался он, – то это вполне очевидно. В тебя, Майя! С первой встречи. Ты поделила мою жизнь на «до» и «после». И только от тебя зависит, что будет дальше.
– Зависит от меня? – повторила она, пытаясь осознать, что любима.
В нее, самую обыкновенную Майю, хоть и одаренную, влюбился очень необыкновенный мужчина. И да, конечно, судя по его действиям, отношению к ней – все это не просто так. Но ей важно было услышать это от Ксандра. И теперь, она поняла насколько. Отчего ей хотелось прыгать от счастья, и почему-то – кричать. И кружиться!
Но Майя стояла и лишь широко улыбалась, глядя на мужчину, в глазах которого все ярче разгоралось красное пламя. Он тоже смотрел. А потом потянулся к ней и поцеловал. Совсем не так, как целовал у водопада. Иначе. Этот поцелуй был трепетным и томительным. Он напоминал прелюдию к чему-то большему. Как обещание настоящей близости, к которой стремились двое и больше не видели препятствий. И Майя, растворяясь в огне своего желания, таяла, не в силах мыслить ни о чем другом.
А дальше… в следующий час они словно потерялись во времени. Гуляли по берегу реки, рассматривали величественные горы вдали, останавливались для жарких объятий и снова шли дальше, говоря о всяких незначительных вещах, смеясь над глупостями и глядя друг на друга с той жадностью, с какой смотрят в легендах драконы на свои сокровища.
Опомнились, лишь когда начало темнеть. Ксандр повел Майю