Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как проходило лечение?
— Плохо. Он отказывался признавать болезнь, утверждал, что врачи — "агенты темных сил", которые мешают ему выполнить миссию.
— В марте 2013 года Торн сбежал из госпиталя. Убил двух охранников и исчез. С тех пор мы его ищем.
— Как он мог попасть в Европу?
— У него были связи в криминальном мире, налаженные еще в Афганистане. Торговцы оружием, контрабандисты. За деньги они могли переправить куда угодно.
— А деньги у него откуда?
— Пенсия по инвалидности продолжала поступать на счет. Плюс он мог грабить жертв или продавать украденные артефакты.
Майор Кэмпбелл показала психологический профиль:
— Торн — классический случай параноидной шизофрении с религиозным бредом. Высокий интеллект, отличная физическая подготовка, энциклопедические знания по истории и мифологии.
— Что делает его особенно опасным?
— Сочетание военных навыков с психической патологией. Он может планировать сложные операции, использовать взрывчатку, химическое оружие, современные технологии.
— А есть ли способ его остановить?
— Только силой. Переубедить его невозможно — для него мы все "агенты тьмы", которые мешают спасению мира.
— А что с лечением?
— В теории возможно, но потребуются годы терапии в закрытом учреждении. И то не факт, что поможет — слишком глубоко зашел в своих фантазиях.
— Рады быть полезными, сэр, — ответил полковник Уильямс. — Поймайте его, пока жертв не стало ещё больше.
После завершения видеоконференции Эриксен собрал всех участников расследования.
— Теперь мы знаем, с кем имеем дело, — сказал он. — Маркус Торн — военный преступник с тяжелым психическим расстройством. Он убивал еще в Афганистане и не остановится, пока не завершит свою "священную миссию".
— Что предлагаете? — спросила Ингрид.
— Продолжать поиски Торна и Гросса в Упсале. Рано или поздно они появятся.
— А если он уже добрался до цели?
— Тогда у нас очень мало времени на спасение Гросса и предотвращение массового убийства.
Все молчали, осознавая масштаб угрозы. Где-то в Скандинавии бродил безумец, который планировал принести в жертву древним богам несколько десятков человек. И единственный, кто мог его остановить, сам находился в заложниках.
— Господа, — сказал Эриксен, — у нас, возможно, последний шанс остановить самого опасного серийного убийцу в истории.
За окном штаба сгущались сумерки. И там в темноте скрывался человек, который считал себя последним жрецом мертвых богов. И время работало в его пользу.
Эриксен взял телефон и начал звонить коллегам занятым проверкой древних святилищ.
А в древней Упсале разворачивалась драма, которая могла стать либо триумфом справедливости, либо началом новой эры террора против науки и знаний.
Глава 21
Последний ритуал
Предрассветная тишина окутывала библиотеку Упсальского университета. Древнее здание, построенное в XVII веке, хранило в своих стенах тысячи манускриптов и редких книг, собранных за столетия шведской истории. Именно здесь, по словам Михаила, должно было находиться продолжение "Саги о последнем жреце" — текст, который мог изменить представление Торна о его священной миссии.
Маркус припарковал машину в тени старых лип, окружавших университетский городок. В это время суток здесь было безлюдно — только редкие студенты, спешащие на раннюю пару, и техперсонал, готовящий здания к новому дню.
— Итак, мистер Гросс, — сказал Торн, выключая двигатель, — пришло время проверить ваши слова. Если вы лгали…
— Я не лгал, — перебил его Михаил, хотя сердце колотилось как бешеное. — Манускрипт существует. Но доступ к нему ограничен. Нужно будет поговорить с куратором.
— В шесть утра?
— У библиотекарей есть служебный вход. И я знаю профессора Эльвхейма — он занимается древнескандинавскими текстами. Живет прямо здесь, в служебной квартире.
Торн внимательно изучил здание библиотеки. Массивные стены из красного кирпича, узкие окна, несколько входов. Место, где можно легко попасть в ловушку, но и легко удерживать заложников.
— Хорошо. Но помните — при первых признаках обмана вы умрете. И не только вы.
Они прошли к служебному входу с северной стороны здания. Михаил нажал кнопку домофона возле двери с табличкой "Персонал".
— Профессор Эльвхейм? Это Михаил Гросс из Москвы. Мне нужна помощь с древним манускриптом.
Долгая пауза. Затем сонный голос:
— Гросс? Как рано… Что за манускрипт?
— "Сага о последнем жреце". Я слышал, у вас есть полная версия.
— Проходите. Третий этаж, кабинет 301.
Дверь щелкнула, открываясь. Торн кивнул Михаилу:
— Ведите. И помните — никаких глупостей.
Они поднялись по узкой служебной лестнице. В коридорах пахло старой бумагой, пылью и той особой атмосферой древности, которая всегда сопровождает старые библиотеки. Торн шел сразу за Михаилом, держа руку на рукоятке ножа под курткой.
Профессор Эрик Эльвхейм стоял в дверях своего кабинета — пожилой мужчина с седой бородой и выражением растерянного дружелюбия. Он был в халате и выглядел так, будто его только что выдернули из сна.
— Мистер Гросс! Какая неожиданность. А это ваш коллега?
— Доктор Маркус Торн из США, — представился убийца с любезной улыбкой. — Специализируюсь на религиозных аспектах скандинавской мифологии.
— Прекрасно! Проходите, расскажите, что именно вас интересует.
Кабинет профессора был заставлен книжными полками от пола до потолка. На письменном столе лежали раскрытые манускрипты под стеклом, стояла старинная лампа с зеленым абажуром.
— "Сага о последнем жреце", — повторил Михаил. — Мне говорили, что существует продолжение, которое не публиковалось.
Эльвхейм нахмурился:
— Продолжение? Но это же… — Он посмотрел на Михаила внимательнее. — Мистер Гросс, насколько я помню, вы специалист по археологии, а не по древней литературе.
— Работаю над междисциплинарным проектом, — ответил Михаил, чувствуя, как Торн напрягается рядом с ним.
— Понятно. — Эльвхейм подошел к одной из полок. — "Сага о последнем жреце" — текст XIV века, весьма спорный с точки зрения аутентичности. Многие считают его псевдоисторическим произведением.
— А продолжение? — настойчиво спросил Торн.
— Никакого продолжения не существует, — ответил профессор, доставая с полки старую книгу. — Сага заканчивается смертью Торгрима Кровавой Руки. Это классический финал.
Михаил почувствовал, как воздух в комнате сгустился. Торн медленно повернулся к нему, и в его глазах полыхнула ярость.
— Вы лгали, — прошипел он.
— Маркус, я…
— ВЫ ЛГАЛИ! — Торн рванул нож из-под куртки и приставил лезвие к горлу Михаила. — Никакого продолжения нет! Вы заманили меня в ловушку!
Профессор Эльвхейм отпрыгнул к стене, роняя книгу:
— Господи, что происходит?
— Заткнитесь! — рявкнул Торн. — Мистер Гросс, объясните, зачем вы привели меня сюда?
— Чтобы остановить тебя, — честно ответил Михаил. — Ты убил слишком много невинных людей.
— Невинных? — Торн засмеялся, но смех был полон безумия. — Эти осквернители древних святынь невинные? Вы все виновны в том, что мир забыл истинных богов!
— Маркус, подумай…
— ЗАТКНИТЕСЬ! — Торн прижал нож ближе к шее Михаила. — Вы думали, что перехитрили меня? Что заманили в западню? Но вы ошибаетесь!
Он достал из кармана мобильный телефон и нажал