Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И тогда она станет моей во всех смыслах.
ГЛАВА 11
МАРА
Детектив Уолшир перезванивает мне через три дня после того, как я нашла руку. К тому времени я оставила четыре сообщения, каждое из которых было ещё более отчаянным, чем предыдущее. Первое было профессиональным и спокойным — я просто интересовалась ходом расследования и спрашивала, есть ли какие-то зацепки. К четвёртому сообщению я едва сдерживала слёзы, мой голос дрожал, когда я спрашивала, в опасности ли я, нашли ли они что-нибудь, есть ли у них хоть какие-то предположения, кто это сделал.
Когда мой телефон наконец звонит с номера, который я узнаю, я отвечаю на звонок после второго гудка.
— Мисс Уинслоу, это детектив Уолшир.
Его голос звучит ровно, даже скучающе, как будто он звонит по поводу штрафа за неправильную парковку, а не по поводу отрубленной руки, оставленной у моей двери.
— Детектив, спасибо, что перезвонили. Я хотела узнать, есть ли какие-то новости по делу? Есть ли какие-то зацепки, кто...
— Дело закрыто.
Я замираю, пытаясь осознать услышанное.
— Простите, что?
— Дело закрыто. Вам ничего не угрожает. Вы можете жить как обычно.
— Закрыто? — Я резко вскакиваю и начинаю расхаживать по квартире. — Как это может быть закрыто? Кто-то оставил у моей двери отрезанную руку. Кто-то отрезал мужчине руку и...
— Я понимаю вашу обеспокоенность, мисс Уинслоу, но с этим вопросом уже разобрались.
— Разобрались? Что это значит? Вы нашли того, кто это сделал? Ричард Максвелл опознал кого-то? Что он вам сказал?
На другом конце провода повисает тишина. Когда детектив Уолшир снова заговаривает, его голос звучит ещё более отрывисто.
— Я не могу обсуждать детали расследования.
— Но вы только что сказали, что оно закрыто. Если оно закрыто, вы, конечно, можете мне сказать...
— Мисс Уинслоу. — Он прерывает меня, и в его тоне есть что-то такое, от чего у меня мурашки бегут по коже. — Дело закрыто. Это всё, что я могу вам сказать. Я предлагаю вам двигаться дальше и забыть об этом.
— Двигаться дальше? Кто-то преследует меня. Кто-то отрезал руку мужчине, потому что он... — Я останавливаю себя, прежде чем наговорю лишнего. — Мне нужно знать, в безопасности ли я. Мне нужно знать, кто это сделал.
— Вам больше не грозит опасность. Это всё, что вам нужно знать.
— Это не всё, что мне нужно знать! — Я повышаю голос, а затем срываюсь, в нём сквозят разочарование и страх. — Как вы можете просто закрыть такое дело? Что с карточкой? Инициалы? Вы вообще проводили расследование?
— Мисс Уинслоу. — Теперь его голос твёрд и непреклонен. — Это выше моих полномочий. Дело закрыто. Если у вас есть ещё какие-либо сомнения, вы можете подать заявление, но я говорю вам прямо сейчас, что из этого ничего не выйдет. Продолжайте жить своей жизнью. Забудьте о том, что произошло.
— Как я могу забыть...
Но он уже повесил трубку.
Я стою в своей квартире, прижав телефон к уху, и слушаю гудки. Потом перезваниваю. Телефон всё звонит и звонит, пока не переключается на голосовую почту. Тогда я звоню на главный номер участка.
— Мне нужно поговорить с детективом Уолширом по делу №...
— Детектив Уолшир недоступен. Не хотите оставить сообщение?
— Я уже оставляла сообщения. Это срочно. Кто-то оставил у меня в квартире отрезанную руку и...
— Мэм, если у вас чрезвычайная ситуация, звоните по номеру 911.
— Это не чрезвычайная ситуация, это продолжающееся расследование, и мне нужно поговорить с детективом, который...
— Я передам ему ваше сообщение.
Отбой.
В течение дня я ещё дважды пыталась дозвониться. Каждый раз я натыкаюсь на глухую стену. Детектив Уолшир недоступен. Дело закрыто. Мне больше нечего вам сказать. Когда я наконец связываюсь с кем-то из отдела и спрашиваю, почему дело об отрубленной руке было закрыто так быстро, офицеру становится неловко.
— Иногда дела... решаются по другим каналам, — осторожно говорит он.
— По каким другим каналам?
— Я правда не могу сказать, мэм. Но если детектив Уолшир говорит, что вам ничего не угрожает, значит, так оно и есть.
От того, как он это говорит, у меня в голове что-то щёлкает. Я думаю о его пренебрежительном тоне, расплывчатых объяснениях. О предложении просто жить дальше и забыть об этом.
Интересно, не заставили ли их замолчать? Кто-то, у кого достаточно власти, влияния и возможностей, чтобы заставить полицию Нью-Йорка закрыть расследование жестокого преступления без объяснения причин.
Это мог быть И.С., кем бы он ни был. Он мог сделать это, а потом закрыть дело.
Я сижу на диване с телефоном в руке, смотрю в пустоту и думаю, что за человек меня преследует. Что за монстр решил, что я принадлежу ему.
* * *
— Тебе нужно куда-нибудь сходить в выходные.
Клэр стоит в дверях моего кабинета, уперев руки в бока.
— Я знаю, что ты брала работу на дом. Я вижу по проделанной работе. Ты ела что-нибудь за последние две недели, кроме еды на вынос?
На самом деле я не помню, хотя точно знаю, что сменила место, где заказываю еду на вынос. От моего любимого тайского ресторана меня теперь тошнит.
— Я была занята работой.
— Чушь собачья. Ты просто пряталась. — Она бросает на меня пристальный взгляд. — Эмма и Джесс встретятся с нами в том новом баре, где подают мартини, о котором я тебе на днях рассказывала. Ты с нами.
— Клэр, я правда не думаю, что...
— Мне всё равно, что ты думаешь. Ты с нами. Ты наденешь что-нибудь, в чём будешь выглядеть горячо, выпьешь дорогущие коктейли и вспомнишь, каково это — быть обычной 27-летней женщиной, а не той, кто во сне начинает цитировать документы о происхождении картины.
— Не знаю, готова ли я к этому.
— Именно поэтому тебе нужно это сделать. — Её голос смягчается. — Мара, я беспокоюсь за тебя. После аукциона ты стала другой. Ты не хочешь об этом говорить, и это нормально, но ты не можешь вечно прятаться в своей квартире. Что бы ни случилось, нельзя позволять этому так влиять на твою жизнь.
Если бы она только знала. Если бы я только могла рассказать ей о руке, о карточке, о том, как полиция просто заставила всё это исчезнуть. Но я не могу. Я не могу втянуть её в эту тьму вместе с собой. Это слишком много для моей помощницы, даже если большую часть времени она для меня скорее подруга, чем кто-то ещё.
И, может быть, было бы неплохо выйти из дома. Может быть, мне нужно что-то,