Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они это нарочно, да? Пытаются свести ее с ума? Один все сбегает и сбегает, другой все лезет и лезет! Вот какая нелегкая его сюда принесла? И как раз тогда, когда она почти разговорила Северуса — который теперь уже на канадской границе, причем вместе с зельем, так что караулить в лаборатории тоже бесполезно. Ну что за невезуха, а…
— Лили?.. — тихо повторил Поттер, и ее прорвало.
— С каких это пор я для тебя Лили? — сердито бросила она.
— Но ты же сама сказала, что мы друзья! — он захлопал глазами и, похоже, всерьез обиделся. — Вот я и пришел, чтобы позвать тебя с нами — чисто по-дружески, ничего такого… Мы завтра в маггловский Лондон хотели сгонять, на магглов посмотреть, в пару местечек заскочить, Сириуса поздравить — если его не тормошить, он так в себе и закиснет… Пойдешь с нами?
— Ч-что? — от удивления она даже села на край парты. — Куда — в Лондон?
— Ага. Соглашайся, будет весело! Заглянем в какой-нибудь бар, пропустим по кружечке — мы в том году такое классное местечко откопали, просто улет! — он мечтательно зажмурился, и Лили поняла, что кто-то из них двоих явно спятил.
— Какое еще «по кружечке»? Чтобы поздравить Сириуса? С чем — с тем, что с зельем ничего не вышло и его отец по-прежнему умирает?
Поттер мгновенно стал серьезным.
— Во-первых, у него вчера день рождения был, ему восемнадцать стукнуло — ну это я так, к слову. Во-вторых, а ты что предлагаешь? Рыдать и биться головой об стену? Я бы с радостью, — горько усмехнулся он, — да только это, боюсь, ничего не изменит.
— Зачем? Нужно переделать зелье, и все. Вывести его магическую формулу, разобраться, отчего оно так реагирует на Сириуса и Регулуса, а потом попробовать его… обмануть, что ли? Чтобы оно, скажем, приняло меня за прямую родственницу Блэков, раз уж моя кровь для него годится. Или сработало с кровью Сириуса…
— Ну и кто этим займется? Я? Ты? Или, может быть, Хвост? Давай посмотрим правде в глаза, — он вздохнул, садясь рядом на парту и вытягивая ноги, — ты сделала все, что могла. Я очень, очень благодарен тебе за попытку, но из нее ничего не вышло. Увы.
— А как же мистер Белби? — тихо спросила Лили. — Ты же сам сказал: Блэки его наняли. Так пусть наймут еще раз и заплатят за доработку, а я сварю исправленную версию.
Поттер покачал головой:
— Они уже пытались. Он отказался. Сказал, что ему были нужны деньги на собственные опыты — недостающую сумму он получил, а больше ему ни к чему. Если ты возьмешься что-то варить, он готов за тобой присматривать, потому что уговор был «до достижения результата», а до него еще далеко. Но сверх того он и пальцем не шевельнет.
— Но это же человеческая жизнь! — она уже ничего не понимала. — Как он может…
— Две человеческих жизни, Лили, — поправил Поттер и неохотно пояснил в ответ на ее вопросительный взгляд: — Сигнус Блэк — это дядя Сириуса по матери… не удивляйся, она тоже из Блэков, но из другой ветви… словом, его дядя болен. Целители пару дней назад подтвердили диагноз, мы решили — ты и так на ногах еле держишься, не стоит тебя еще напрягать… Зелье опять не сработало. Две дочери, отец — они дали кровь, но куда там. Оно сворачивается, и все. Бродяга вчера написал Меде — это третья из его кузин, остальные с ней в ссоре, так что она, скорее всего, даже не знает… Еще один шанс, да. Возможно, последний, но у его отца нет и такого.
— И мистер Белби все равно отказался? — недоверчиво переспросила она. — А Блэки не стали настаивать? Не попытались его подкупить… или надавить? Или найти вместо него кого-то другого?
Поттер усмехнулся — невесело, одними губами. Сказал:
— Дамокл Белби хороший зельевар, Лили. Даже талантливый. Но не гениальный, и такие зелья не его специальность. Возможно, у него все равно бы получилось… а возможно, и нет. Но он не взялся, а для Блэков на нем свет клином не сошелся. Даже если им откажут все зельевары, есть другой способ победить смерть — и другой, кто по слухам ее победил. Понимаешь?
Лили сглотнула. Зачем-то провела пальцем по крышке парты, по светлым прожилкам в старом дереве. Снова подняла взгляд — Поттер смотрел на нее спокойно и грустно, точно слишком мудрая сова.
— Они хотят обойтись малой кровью, — тихо добавил он. — Откупиться только деньгами… не тем, что потребует тот, другой. Блэки, конечно, чокнутые фанатики и по уши влезли во всякие темные штуки, но даже они трижды подумают, прежде чем обратиться к нему. Особенно как просители, а не союзники. Это страшная тварь, очень страшная. Ты даже не представляешь, какая. Сириус рассказывал — родители хоть и разделяют его взгляды, но говорят о нем только шепотом. С таким, знаешь, благоговейным ужасом.
Сердце кольнуло, будто где-то внутри шевельнулась старая заноза. Эх, Северус, Северус, зачем же ты лезешь в такие бездны, которые пугают даже Блэков? Опомниться не успеешь, как загремишь в пропасть! И что с тобой будет, когда власти наконец поймут, насколько все плохо, и возьмутся за эту банду всерьез?
О Господи, власти… Сириус хотел стать аврором… Кажется, она сказала это вслух, потому что Поттер отозвался:
— Почему — хотел? Хочет. И станет. Бродяга не из тех, кто бросает слова на ветер.
— Но там же его родственники! Если они свяжутся с Тем-Кого-Нельзя-Называть, рано или поздно ему придется их арестовать!
— Арестовать? — он покачал головой, и его лицо омрачилось. — Это война, Лили. Война не на жизнь, а на смерть. На ней убивают, а не сажают в тюрьму. И Сириус к этому готов. Мы, — голосом выделил он, — к этому готовы.
Она не сразу нашлась с ответом, но Поттер уже вскочил на ноги и протянул ей руку:
— Ну ладно, хватит о грустном. Пошли ужинать, а то от таких разговоров у меня аппетит разыгрался. Так и хочется набить желудок, чтобы голова меньше пухла.
Лили вышла за ним в коридор, но через несколько шагов остановилась.
— Слушай, я вот думаю — а давай обойдемся без мистера Белби? Рецепт у