Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Понимаю, — с серьёзным видом кивнул он и, поднявшись с кресла, вышел в коридор.
Меня же в этот момент вновь стали одолевать сомнения — правильно ли я поступил?.. Без каких-либо угроз и пыток выдал всю секретную информацию, считай, первому встречному.
Ну а как по-другому?.. На этой миссии я словно ступаю по минному полю, причём каждый раз по новому и незнакомому, и без смертельного риска тут никак не обойтись.
Глава 17
Вернувшись на своё место, Гок Райдан провел ладонью по лицу, словно собираясь с мыслями.
— Сейчас нам принесут чай, — произнес он.
В кабинете повисла задумчивая тишина. Я разглядывал комнату, пытаясь выстроить в своей голове предстоящую беседу: сейчас от того, что и как я скажу, будет зависеть очень многое… Причём помимо тщательного подбора слов, мне нужно внимательно отслеживать эмоции советников, чтобы вовремя выявить возможного предателя — того, кто сотрудничает со спецслужбами империи Зорт.
Вскоре дверь открылась, и в кабинет вошел гвардеец с серебряным подносом. На нем красовался изящный фарфоровый заварник и пять чашек. Гвардеец молча расставил чашки, разлил ароматный чай и, поклонившись, удалился.
Я сделал несколько глотков — король тоже отпил из своей чашки, задумчиво глядя куда-то поверх моего плеча.
Наше молчаливое чаепитие прервал негромкий стук. После короткого «Войдите!» Гока Райдана дверь открылась, и в кабинет вошли трое мужчин — двое крепко сложенных, средних лет, и один седой старик с цепким взглядом и военной выправкой. Их взгляды, скользнувшие по мне, были полны недоумения и настороженности.
— Господа, прошу вас, — король указал на стулья у стены. — Возьмите и присоединяйтесь к нам.
Мужчины послушно взяли стулья и начали рассаживаться вокруг стола. Я заметил, как старик занял позицию, с которой мог наблюдать за моими руками и лицом одновременно.
— Прежде чем мы начнем, — Гок Райдан обвел взглядом своих советников, — я должен вас предупредить… То, что вы сейчас услышите и увидите, требует полного спокойствия и холодной головы. Никаких резких движений или необдуманных действий. Эта информация навсегда изменит ваше представление об окружающем мире.
Старик хмыкнул, поглаживая аккуратную седую бородку.
— Ваше величество, за свою жизнь я повидал столько всего, что меня теперь сложно чем-то удивить, — проговорил он, бросая на меня пристальный оценивающий взгляд. Его глаза, несмотря на возраст, были ясными и проницательными.
— В данном случае, господин Карим, я бы не был так уверен, — тонко улыбнулся король. — Думаю, будет лучше начать с демонстрации. Господа, я еще раз прошу — никаких резких движений. — Он повернулся ко мне. — Герцог, не могли бы вы продемонстрировать то, что показали мне?
Я кивнул, выставил руку вперёд, сформировал энергетический сгусток и сосредоточился. Материализованное каменное копье появилось в моей ладони, заставив воздух вокруг слегка задрожать. Я намеренно положил его на стол с силой, чтобы раздался характерный стук камня о дерево. Эффект был моментальным — советники отшатнулись, кто-то выругался, а старик, которого король назвал господином Каримом, замер, не сводя глаз с дымящегося предмета.
— Что это за… — начал один из советников, инстинктивно хватаясь за пояс, где, видимо, обычно носил оружие.
— Это что за трюк? — пробормотал другой, нервно оглядываясь по сторонам.
— Это не трюк в вашем понимании, — спокойно пояснил я. — Это материализация, одна из базовых способностей мага земли высокого ранга.
— Но это… это невозможно! — воскликнул первый советник. — Предметы не могут появляться из ничего!
— А оно и не появилось из ничего… Это магическая энергия, взятая из моего ядра, которая под влиянием моих способностей трансформировалась в материальный объект, — ответил я, наблюдая, как копье медленно испаряется.
Карим, в отличие от остальных, сохранял относительное спокойствие. Он наклонился вперёд и осторожно провел пальцем по каменному наконечнику.
— Настоящий, — пробормотал он. — И теплый… М-да, странный камень.
Постепенно шок от увиденного стал уступать место жгучему любопытству. Король представил нас друг другу, а потом вкратце рассказал мою историю — о том, как я здесь оказался.
Я дождался, пока советники немного успокоятся, и приступил к рассказу. Начал я с истории планеты до Великой катастрофы, описал жизнь людей в рабстве у пторианцев, затем перешёл к последствиям появления росы, рассказал о магах, их способностях и рангах. Когда я добрался до описания текущей геополитической обстановки, все трое советников уже слушали меня с раскрытыми ртами, периодически переглядываясь между собой и с королем.
— Да, Ваше Сиятельство, ваши речи звучат чересчур уж сладко, — произнёс господин Карим, когда я прервался, чтобы смочить чаем пересохшее горло. В его голосе сквозили одновременно недоверие и затаенная надежда. — Я, честно говоря, не отказался бы ещё несколько десятков лет послужить своему королевству… — Он провёл рукой по морщинистому лицу. — Да что уж тут таить! — хохотнул он, и его глаза вспыхнули молодым задором. — Я бы не отказался вернуть здоровье и пожить ещё немного.
— Так и я о чём говорю⁈ — воскликнул я. — Если мы договоримся, то оба наших государства только выиграют от этого союза. Причём этот выигрыш для обоих будет огромным. Ваши люди смогут пройти инициацию, существенно продлить свою жизнь, а также, без боязни переродиться в тварь, путешествовать по всему миру, осваивать новые территории.
Я заметил, как Карим переглянулся с королём, и тот, словно они понимали друг друга с полунамёка, едва заметно кивнул. Старик выпрямился, положил перед собой сцепленные в замок руки и внимательно посмотрел на меня.
— Да… Путешествовать по миру и осваивать новые территории — это то, что мы желаем больше всего, — произнёс он с неожиданной страстью в голосе. — Вы не представляете, насколько сильно нас мучают эти ограничения: никакого развития, никакого будущего — лишь кусочек земли, окружённый широкой полосой соли и высокой стеной, за которой — для нас только смерть.
Он расцепил руки, и в этот момент я увидел, как дрожат его пальцы — не от страха или возраста, а от сдерживаемых эмоций.
— Мы уже несколько раз расширяли наши территории в сторону севера. Но это, — он расстроенно покачал головой, — это столько проблем и затрат… Всё нужно делать под чутким надзором имперской службы по контролю распространения росы, которая придирается до каждой мелочи. В итоге