Knigavruke.comНаучная фантастикаБухгалтерша-попаданка. Хозяйка таверны для драконов - Диана Фурсова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 38
Перейти на страницу:
воздух вокруг него будто треснул. Плащ качнулся, как тонкая шкура. Тень за спиной выросла.

Лада увидела, как из его плеч, будто из самой темноты, разворачиваются крылья — сначала не до конца, как вспышка, как иллюзия… а потом реально, тяжело, широко, перекрывая звёзды.

Она отступила на шаг, забыв вдохнуть.

— Кайрэн… — вырвалось у неё.

Он уже не был просто человеком. Его силуэт стал выше, шире. Шея — мощнее. Глаза — ярче. И когда он вдохнул, Лада ощутила, как воздух нагревается, будто печь раскрыли настежь.

Снаружи кто-то вскрикнул и бросился бежать. Второй — споткнулся, упал.

Кайрэн не бросился за ними. Он просто поднял голову — и Лада увидела, как над его лицом проходит странная волна: человеческие черты на секунду “сползают”, и под ними проступает другое — острое, древнее.

— Уходите, — сказал он.

Голос прозвучал не громко — но так, что земля под порогом будто содрогнулась.

Силуэты исчезли в темноте, оставив за собой мокрые следы и запах дешёвого масла.

Кайрэн стоял ещё секунду — огромный, неестественно красивый в этой страшной силе. Потом выдохнул, и крылья сложились, как тень. Его тело “вернулось” в человеческое — но Ладе казалось, что воздух всё равно помнит.

Она стояла, прижав ладонь к груди, и пыталась понять, почему у неё дрожат пальцы.

— Вы… — выдохнула она. — Вы могли их сжечь.

Кайрэн повернулся к ней. Его глаза всё ещё светились. Не янтарём — золотом.

— Мог, — сказал он. — Но вы бы не простили.

Лада сглотнула.

— Откуда вы знаете?

Он сделал шаг ближе — и Лада снова почувствовала тепло, которое не было просто теплом кожи. Это было тепло существа, которое может превратить дом в уголь, но почему-то держит себя.

— Потому что вы не прощаете несправедливость, — сказал он тихо. — Даже если она удобна.

Лада хотела сказать “я прощаю многое”, но поняла: он прав.

— Они вернутся, — сказала она. — И они знают теперь, что вы… — она запнулась, — что вы настоящий.

— Они знали и раньше, — сказал Кайрэн. — Но теперь знают, что я не сплю.

Лада вдохнула наконец.

— Я тоже не сплю, — сказала она. — И у меня к утру будет план. И журнал.

Кайрэн чуть наклонил голову:

— Журнал?

— Журнал попыток саботажа, — сказала Лада. — Время. Место. Следы. И… — она посмотрела на него, — ваши “крылья” тоже запишу. В раздел “риски”.

Кайрэн тихо усмехнулся — впервые за ночь по-настоящему.

— Запишите, — сказал он. — Только не называйте это “риском”.

— А как? — Лада подняла бровь.

Он посмотрел на неё так, будто решал, говорить ли то, что не говорит никому.

— Щитом, — сказал он тихо.

Лада опустила взгляд на его руку — сильную, спокойную. И вдруг поняла, что моральный узел не в том, что он хочет “союз”.

Моральный узел в том, что ей нравится, когда рядом щит. И она боится этого больше, чем огня.

— Мы играем пару, — сказала она, почти зло. — Только играем. Это не значит…

— Это значит, — перебил Кайрэн очень спокойно, — что вы не одна. И что те, кто хочет вас сожрать, будут считать иначе.

Лада хотела возразить — и не нашла слов. Потому что спорить с тем, что ты не одна, почему-то оказалось самым сложным.

Кайрэн отвёл взгляд первым.

— Возвращайтесь спать, — сказал он. — Утром будет шум.

— Я уже не усну, — буркнула Лада.

— Уснёте, — ответил он. — Вы умеете падать на ноги. Это тоже талант.

И он ушёл — не в комнату, не в кладовую, а в тень у стены, как охранник у двери. Как будто его место теперь действительно было здесь.

Лада стояла ещё минуту, слушая тишину, и только потом заставила себя вернуться на солому. Под рукавом лёгкий знак крыла покалывал, словно напоминал: “договор подписан”.

Утром в таверну пришёл человек с идеально чистыми сапогами.

Это было так неприлично для их грязного тракта, что Лада сразу насторожилась.

Он вошёл уверенно, оглядел зал, задержал взгляд на вывеске “У Чёрного Крыла”, на доске с правилами, на кассовом ящике, который теперь стоял под стойкой, и улыбнулся так, будто всё это — его собственность по умолчанию.

— Доброе утро, — сказал он мягко. — Я ищу хозяйку.

Лада вышла из-за стойки. На рукаве у неё было пятно муки — честное, рабочее.

— Нашли, — сказала она. — Кто вы?

Мужчина поклонился ровно, как на приёме у губернатора.

— Сивер Ранн, — произнёс он. — Бывший управляющий прежней хозяйки. И… — он достал из кожаной папки тонкий документ на плотной бумаге, с печатями, — законный распорядитель этого имущества.

Мара у двери побледнела.

Нисса выронила поднос.

Грон медленно выпрямился, как стена.

Рыжий высунул нос из-за кухни и тут же спрятался.

Лада взяла документ — не спеша, как берут гранату за кольцо, — и пробежала глазами.

Печать была настоящей. Подпись — чужая, но уверенная. И главное — строка, от которой у Лады внутри всё похолодело:

«…права наследования признаны ошибочными… таверна “У Чёрного Крыла” подлежит передаче распорядителю Сиверу Ранну…»

Она медленно подняла глаза.

— Интересно, — сказала она тихо. — То есть я тут строю, тушу, плачу, подписываю “огненный союз”, а теперь вы пришли сказать, что таверна вообще не моя?

Сивер улыбнулся ещё мягче.

— Именно, — сказал он. — И я пришёл не ссориться. Я пришёл… забрать своё.

За спиной Лады будто потеплел воздух — она не оборачивалась, но знала: Кайрэн вошёл. Или стал ближе.

Сивер поднял взгляд через её плечо и чуть замялся — впервые.

— Лорд, — произнёс он осторожно. — Я не хотел… осложнений.

Лада медленно сложила документ пополам.

— А я не хотела стать банкротом, — сказала она. — Но, видите ли, желания здесь почему-то никого не интересуют.

Она подняла подбородок:

— Хорошо, Сивер Ранн. Тогда мы сейчас сделаем то, что я люблю больше всего. Мы проведём сверку. И выясним, кто тут чей.

Глава 7. Праздник Пепельных Фонарей

— Хорошо, Сивер Ранн. Тогда мы сейчас сделаем то, что я люблю больше всего. Мы проведём сверку. И выясним, кто тут чей.

Сивер улыбнулся так, будто Лада предложила ему чай, а не войну.

— Великолепно, — сказал он мягко. — Я ценю людей, которые любят порядок. Обычно они сами приносят ключи.

— Ключи у меня на связке, — сухо ответила Лада. — И я их никому не «приношу». Вы пришли с документом — значит, сейчас будут документы.

Она шагнула к стойке, выдвинула железный кассовый ящик на свет и поставила рядом книгу учёта. Рядом — мешочек с опечатанным пеплом из кладовой, на шнуре и с сургучной кляксой.

— Вот мой порядок, — сказала она. — Сначала вы показываете оригиналы. Потом — основания. Потом

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 38
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?